중국시가넷 - 한의학 고서 - 중국 고전 일상생활

중국 고전 일상생활

1.' 일상생활 중' 은 문어문으로 뭐라고 말합니까? 1, 평주: 평일; 항상 그렇습니다. "전국책 제책오": "이 부찰은 안사가 위태로워서 왕을 도모한다. 천하 제일의 재난을 위해 기뻐하다. " 당 두보' 여양왕 20 운': "석절을 배회하며 태평효라고 합니다." 송수시' 교이전수': "그리고 그 안주는 늘 다병에 걸린다." 이명동양' 명하궁 의사 여행': "국양사 거안, 사당일은 일의 날을 중시한다." 노신의 무덤은 수염부터 치아까지: "우리가 평화 속에 살 때, 우리는 우리의 머리, 손, 발, 심지어 우리의 발바닥까지 생각하고 싶지 않다."

정상: 정상; 여느 때처럼. "동관 한길광무기": "다시 시작해서 오기왕을 해쳤고, 황제는 평소대로 먹고 놀았다." 남송사령운' 귀세 삼폭포망양강' 시는 "공유물을 찾기가 어렵고 둥지를 잘 안다" 고 말했다. 장송칠현' 낙양 향신이 백만 주 검객의 옛일을 만나다': "보통 사람들은 보통 두껍고 성실하여 믿기 어렵다."

보통: 평일; 보통. 당 이상은은' 구성궁' 시운: "원랑의 서쪽, 12 층 도시, 보통 하상무지개." 왕송안사' 민가뭄' 시: "평상시 도랑, 오늘 폐해, 하가는 오랫동안 비어 있다." 당명 잔치' 사수옹' 시: "여기에는 귀환기가 없고 백의는 좌측으로 보낼 것이다. 늘 그렇듯이, 나는 9 에 잠겨 있다. 클릭합니다

4, 보통: 보통; 항상 그렇습니다. 삼국촉국 제갈량' 과 맹득서': "그 소식을 알지만, 장탄하여 그 뜻을 간직할 것이다." 왕진서 () 의' 수석남어 ()' 권 () 에 대해 논하면, "지엽적인 것을 소홀히 한다면, 큰 재미가 이미 지나갔다는 것을 알 수 있다."

5, 레저: 집에서 레저; 집에서 아무 일도 하지 않고 살다. "사기 사마상여열전": "관직에 입관하여 관직과 국과의 협력을 결코 승낙하지 않고, 자신이 병이 은둔하고 관직에 감탄하지 않는다고 말했다." 송수시 "진강군 증여군 () 은 희관 () 이 한강궐 () 을 보내게 했다" 며 "옛 은둔 () 을 초청하여 기대되지 않았다" 고 말했다.

6. 일상: 근무일; 과거. 남제서 고디기: "매일 유연하게 복종하니, 지금은 안 된다." 당한은 "태양을 축하한다" 고 말했다. "구름을 사이에 두고 맑게 돌아도 평소와는 다르지 않다." 홍루몽' 제 77 회: "우리가 매일 모은 돈, 아직 좀 있을지도 모르니 걸어주세요."

7. 일상: 근무일; 보통. 교토 통속소설' 보살만': "하지만 그는 왕왕 덕승으로 매일 산문을 나서지 않고 불 앞에서만 경을 읽는다." "스정동안 화이트 스네이크 영정뢰봉탑": "서현은 매일 무일푼인데, 오늘 약간의 열등한 화폐가 있는데, 내가 그를 구걸하라고?"

8. 일상: 근무일 과거. 홍루몽 (3 1): "이 말을 생각하면 앞으로 영광과 자랑에 대해 생각하면 마음이 없어진다고 생각합니다." 자녀 영웅전' 은 18 로 거슬러 올라간다. "그 선생님은 그 해 가장 중요한 독서인이다. 수재라는 말을 듣자마자 죽고 문밖에서 가마를 내렸다. "

9. 평일: 보통; 평상시 일 (공휴일 등 특정 날과는 다름) "한기안전": "장군이 듣고, 독일이 의심될수록 평일은 더욱 우울하다." "송서 심유전": "그는 평일에는 교만하고, 주소에게는 정말 가볍지만, 공경이지만 허황하다." 진동해원' 서사랑기' 권 1: "평일 다재봄이라 무수한 칭호를 받았다." 청대 우치엔' 부풍전' 부록인 응생길' 이흥현지 구록' 은 "다다전 한 여자가 시집갔다고 해서 서로 방문하여 서생에게 집안의 일상 업무에 대해 잘 알고 있다고 말했다" 고 말했다. 임청 각민' 와 처서': "평일에는 귀신을 믿지 않는다."

10, 여가 시간: 정상 시간. "원 장영 인사부 2 금치 갑작스러운 업그레이드": "이런 폭군들이 마을에서 한가할 때, 두려움이 없고, 행패시를 속이고, 국정을 통제하고, 심지어 조관이 되기까지 한다. 길이 맹호 쌍익과 같다. " 수호전 제 26 장: "제 아내가 울었어요.' 웃음이 나갔는데, 왜 이렇게 돌아왔어요! 한가할 때 사악함을 모른다. 홍루몽' 제 52 회: "그 당시 옥을 훔친 사나이가 있었다. 단지 2 년 동안 추웠을 뿐, 시간이 있을 때 자주 언급되었다. 이제 또 다른 도둑이 나왔다. ""

1 1, 연거: 후퇴; 한가하다. 예기 중니연 집: "중니연 집, 장자, 자공, 연우시." 정현주: "퇴각하여 연거로 가라." "사기 석만 장서열전": "승자 자손이 옆에 있다. Yanju 는 왕관을 얻을 수 있지만, 신신도 마찬가지다. 클릭합니다 사마진' 소은': "얼굴이 한가할 때도." 송수시 "사보살정": "처음엔 제 1 군자였고, 일은 자기와 상관없고, 잘 지내며, 말하기도 하고 웃기도 했다." 청초' 서': "봄날 비와 눈이 10 일 돌면 제비가 한가하다."

2. 고대에는 일상생활에서 문어문을 한 적이 있습니까? 문어문은 고대 중국어로 쓴 문장, 현대의 중국 고대 문자 자료로 전해져 왔으며, 처음에는 갑골문으로 약 4000 년 전이었다.

춘추전국시대에 이르러 백가쟁명이 생겨나 역사적 사실과 과학적 업적을 기록하고 철학과 정치적 관점을 천명하였다. 한서 예문지' 에 수록된 596 명의 작가의 13269 편의 인쇄작품은 대부분 이 시대에 만들어진 것이다.

후대의 지식인들은 당송부터 원명청에 이르기까지 문장 쓰기는 모두 그 시대의 작품에 근거하며, 어휘부터 문법에 이르기까지 모두 문어문이다.

문어문과 고문은 두 가지 개념이다.

문학, 역사, 철학, 자연과학의 저작을 포함한 대부분의 고대 저작은 모두 문언문으로 쓰여졌지만, 즉 선진시대의 어휘와 문법을 그대로 따르고 있지만, 당시 구어로 쓰여진 고서도 있다. 어떤 사람들은 그것을 당송의' 전설' 과 같은 고대 백화라고 부르고, 명청의 서유기 소설' 수호전' 이라고 부른다. 오히려 현대인들도 문어문으로 문장 (예: 노신의' 중국소설 약사' 와 * * * * 의 일부 편지) 를 쓴다.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

다시 말해, 이른바 문어문어는 모든 고문들이 아니라 선진시대의 어휘와 문법으로 쓴 문장. 물론, 고대인들은 문어문으로 말하는 것이 더 불가능했지만, 시대의 차이로 인해 그들의 백화문은 여전히 오늘의 고문의 맛이 있다. ...

3.' 일상생활 중' 은 문어문으로 어떻게 말합니까: 1, 평거: 평일; 항상 그렇습니다.

정상: 정상; 여느 때처럼. 보통: 평일; 보통.

4, 매일: 평일; 보통. 5, 매일: 근무일; 과거.

1, 평안, 남왕은 진정으로 행복하지 않다. 무엇을 두려워하는가? 폐하가 어떻게 당신의 대신이 될 수 있습니까? 어떻게 값싼 장관이 될 수 있습니까? 루 는 10,000 을 하지 않지만, 도로 를 따르지 않지만, 혼자 그 일, 그 야망 이있다. 비록 그가 아무리 먹어도 싫증이 나지 않지만, 폐하께서 어떻게 돈이 있으실 수 있습니까? 내가 어떻게 가난할 수 있지? 2. 두보는 어룡이 외롭고 추강이 추워서 나라의 태평하고 사색한다고 말했다. 3. 거안사위, 고개만 숙이고, 하루 종일 앉아 있고, 진흙처럼 잡념을 견디지 못한다고 생각하는 것이 진정한 성인이다.

4. 공부를 몰라서 얕고 세상을 알 이유가 없다. 당신은 그룹이 될 수 없으므로 중요하지 않습니다. 평화롭게 지내는 것은 오케스트라의 좋은 점이 있어서는 안 되고, 장군의 부름을 받아서는 안 된다. 5. 저는 기망술에 익숙하지만 기학술에 정통하지 않고 천인감응에 치중하고 있습니다. 나는 이전의 판단이 있는데, 일부는 기교 때문이고, 일부는 왕자의 밀착 일 때문이다.

6. 칠칠칠사변 중에도 일본이 중국 정복을 선언했을 때 당시' 천리정의' 를 불렀던 서구 문명세계도 아무렇지도 않고 침묵했다.

4. 고대 사람들이 일상생활에서 말하는 것은 문언이냐 백화문이냐, 고대에도 오랜 역사를 가지고 있다. 송대에는 극본이 있고, 명청에는' 금병매',' 수호전',' 서유기',' 홍루몽' 등과 같은 백화소설이 있다. 모두 고대 백화문일 뿐, 백화작품은 고대 문단에서도 소수에 불과했고, 문어문은 당시의 주류였다. 19 19 5, 4, 5, 4 신문화 운동 이후 백화문이 문어 대신 글쓰기의 주류가 되어 문어문이 서서히 역사 무대에서 물러나게 했다.

당시 말한 것은 백화문이었고, 문어문을 썼지만 시대마다 달랐다. 춘추전국시대에는 문어와 백화문에 차이가 없었다. 예를 들어,' 논어' 는 당시 구어로 쓴 것이었지만, 우리가 보기에는 문어문어, 그들이 보기에는 백화였다.

나중에야 문어와 구어의 구분이 생기기 시작했지만 고대의 구어는 지금의 구어와 다르다. 즉 우리의 표현 방식이 다르다는 것이다. 예를 들어,' 홍루몽' 은 당시 백화문으로 썼지만, 우리가 지금 말하는 것과는 매우 달랐다. 민국시대의 백화문조차도 우리와 조금 다른가요?

전반적으로 고대인과의 교류는 문제가 있다. 더 중요한 것은, 중국어 발전 과정에서 어떤 단어는 바뀌었고, 어떤 단어는 더 이상 사용되지 않는다는 것이다. 예를 들어, 어떤 단어의 품사성이 바뀌었다. 이로 인해 의사 소통이 더욱 어려워집니다.

요즘 영화 드라마 소설은 고대인들이 우리와 같은 말을 할 수 없다고 오해하고 있다. 네가 4 대 명작을 보러 갈 것을 건의한다. 왜냐하면 이 몇 권의 책은 당시 백화문으로 썼기 때문이다. 만약 정말 견딜 수 없다면, 오래된 CCTV 드라마' 삼국연의' 를 보러 가자. 새 영화가 되지 마라. 구판은 당국강이 연기한 제갈량이다. 이 드라마의 대사는 완전히 책 속의 대화로 고스란히 남아 있다. 너에게 도움이 되었으면 좋겠다.

참, 중요한 점은 시기마다 백화문이 다르다는 것입니다. 그리고 책을 읽더라도 열심히 읽어서 단도직입적으로 해야 한다. 삼국연의' 의 대화는 삼국시대 사람들이 말한 것이 아니라 나관중이 사는 원말명초 사람들이 말한 것이다. 헷갈리지 말고 꼭 기억해라!

이것들은 모두 나의 개인적인 견해이다. 문제가 있으면 지적해 주세요. 제 설명을 자세히 읽어 주세요. 감사합니다. 나는 네가 나를 오해하게 하고 싶지 않다. 특히 위의 단락은 매우 중요합니다! ! !

5. 고대인들은 일상생활에서 문어문으로 교류했습니까? 문어문: 오사운동 이전에 규범으로 사용했던 중국 서면언어를 가리킨다.

고전 중국어: 고전 중국어로 쓰여진 문장

따라서 문어문은 백화문과 다른 고대 중국어 문어임이 분명하다. 여기서 강조하는 것은 문어이며, 쓰기에만 사용되고 구두 교류에는 사용되지 않는다.

고대인의 구어 (백화) 는 문어문과 다르지만, 오늘 우리가 사용하는 구어와 비슷하다.

예를 들어,' 공작새 동남비' 는 남북조 시대에 널리 전창된 민요로, 그 안의 언어는 당시의 구어와 매우 비슷하다. 첫 번째 문장을 보십시오: "공작새는 남동쪽으로 날아가고, 오리는 흩날리는 것" 은 비교적 간단합니다. 오늘날의 구어와는 다르긴 하지만 크지 않습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언) 이것은 구어체 영어의 특성을 반영 할 수 있습니다.

또한, 4 대 명작의 다른 세 편의 소설은' 홍루몽' 을 제외하고 모두 민간 이야기나 이야기꾼의 이야기를 기초로 창작되었으며, 그 언어 특징도 어느 정도 구어적 성격을 가지고 있다. 즉, 우리가 말하는' 반쓰기 반백' 이다.

5 월 4 일 운동 후, 문어와 구어는 기본적으로 일치하므로, 우리는 오늘이나 해방 전 문어로부터 중국 근대의 구어가 오늘날 우리의 구어와 비슷하다는 것을 판단할 수 있다.

그래서 고대인들은 일상 교류에서 우리 구어와 비슷한 언어를 사용했고, 문장 쓰기에는 문어문어문만 사용했는데, 이는 자신이 매우 학문이 있다는 것을, 책을 읽지 않은 일반인과 다르다는 것을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

6. 문어문 1 중 일상생활에서 사용할 수 있는 고정구조를 찾아낸다.

그것은 "무엇 ... 무엇" 변위와 압축입니다. (사람, 사물, 사물) 이란 무엇입니까?

(1) 여자에게 무엇을 생각하는지, 여자에게 무엇을 기억하는지 물어본다. 여자아이에게 그녀가 어떻게 생각하는지, 그녀가 무엇을 그리워하는지 물었다.

(2) 숯을 팔아 돈을 벌까? (백거이' 숯인') 번역: 숯을 파는 돈으로 무엇을 찾나요? 2. 방법 (1) 대명사 고정 구조. 행동 방식이나 사물의 성격을 물어보는 데 자주 쓰인다.

"방법" 으로 번역할 수 있습니다. (2) 비교를위한 고정 구조.

"어떻게 ..." 로 번역할 수 있습니다. 동의어 구조에는 조화, 섬세함, 호예, Xi 등이 포함됩니다.

① 번쾌는 말했다: "오늘 무슨 일이 있었던거야? 클릭합니다 번쾌가 말했다: "오늘은 어떤 상황입니까? 클릭합니다 (2) 왜 왕이 들은 그의 아버지를 닮았습니까? 시마 키안 \ "리안 린 패스 \": 폐하 는 어떻게 (조 쿠오) 아버지와 비교합니까? 그러나 접속사 고정 구조. "다음" 은 계승하고, "다음" 은 추론의 뜻이다.

이왕이면 그럼. ① 입력 도 걱정, 후퇴 도 걱정 하지만, 언제 다시 행복? (범중연' 악양루기') 번역: 입조 위관은 걱정해야 하고, 은퇴강호도 걱정해야 한다. 이런 상황에서 언제 행복할 수 있을까? ② 그러나, 작은 고체는 반대할 수 없고, 적은 고체는 반다할 수 없고, 약한 고체는 반강할 수 없다.

이런 상황에서 소국은 대국에 대항할 수 없고, 소국은 대국에 대항할 수 없고, 약국은 강국에 대항할 수 없다. 4. 결과가 (예) 인 고정 구조입니다.

"그래서" 로 번역할 수 있습니다. 동의어 구조에는' 이를 근거로',' 사용',' 사용',' 이를 근거로',' 이를 근거로' 등도 포함된다.

(1) 이것은 모두 선량하고 정직하며, 지혜는 충성스럽고 순결하다. 시황제의 간단한 끌어당김에 폐하를 떠나는 것입니다. (제갈량 "출사표") 번역: 이 사람들은 착하고 정직하며 의지가 충직하고 순결하기 때문에 시황제가 폐하로 뽑았습니다.

(b) 아들과 나는 보내지 않는다, 그래서 아들은 그의 귀환을 싫어한다. 사마천' 신릉군 도적 매력 조조': 네가 갔을 때 나는 너를 보내지 않았다. 그래서 네가 돌아올 줄 알았다. 네가 미안하다고 느꼈기 때문이다.

5, 뭐 ... 아무것도 ... 이것은 두 가지 의미가 반대되는 고정 구조이다. "예" 와 "없음" 은 동사이고, "소 ..." 는 "예" 또는 "없음" 의 목적어로 "구" 입니다.

"(사람, 일, 물건) 예 ..." 와 "(사람, 일, 물건) 없음 ..." 으로 번역될 수 있다 시마 키안 \ "xinling 6 월 도난 구조 조 \": 장군 외부 (전쟁), 군주의 명령은 (받아들이지 않음) 국가 편의를 위한 것이다.

(2) 재산이 없어, 여자는 다행이다. (사마천' 홍문연') 번역: 여자는 재물을 가져가지 않으면 총애를 받지 않는다.

6. 하나 ... 그리고 하나 ... 두 가지 의미가 반대되는 고정 구조입니다. 술어 동사 앞에 쓰이는 것은 보조 동사의 작용과 같다.

각각 쌍으로 번역할 수 있습니다 ... 유용한 "(사람, 일, 물건)" 과 쓸모없는 "(사람, 일, 물건)" 입니다. (1) 왕자에게 보답하겠습니다.

번역: 그래야만 나는 태자에게 보답할 기회가 있다. (2) 그러니 밟지 마라, 천리라도 하지 마라. 작은 흐름을 쌓지 않으면 강해가 되지 않는다.

(Xunzi "설득 기사") 번역: 그래서 작은 단계를 쌓지 않으면 수천 마일에 달할 수 없습니다. 한 걸음 한 걸음, 강과 바다가 될 방법이 없다. 7. 어느 것이. 그리고.

그리고 ... 비교하면 ... 누가 ...? 비교 후 선택을 할 때 "어떤 비교" 로 번역할 수 있습니다. 이 경우 접속사 "and" 선택과 함께 사용할 수도 있고, 번역해 보면 "이렇게 하는 게 어때?" 라고 번역할 수도 있다.

(1) 성북과 서홍매는 누구입니까? (조기 풍자 제왕 하불): 성북에 서공보다 예쁜 사람이 누구예요? ② 두 명의 랭 소년, 어느 것이 랭 소년입니까? 유종원' 아동구전' 번역: 두 사람이 되는 소년은 한 사람이 되는 소년과는 전혀 다르다. 8. 의미 ... 총결산 판단의 고정 구조도 나타낸다. 여기서' 그것' 은 전치사 목적어를 표시하는 구조보조사이다. "예측" 은 "말하기" 를 의미하는 동사입니다. "도" 는 판단을 나타내는 말투이다.

"내가 말한 것은 ..." 로 번역할 수 있습니다. ① 한 구절은 "다른 사람들은 마음이 있지만 아이들은 생각한다" 고 말한다.

마스터도 부른다. (맹자 "지환 김문 시") 번역: "시" 는 "다른 사람이 생각이 있으니 나는 짐작할 수 있다" 고 말했다.

-(이) 너 같은 사람이야. 만약' 동작' 이 한 문장에 있고 목적어가' 예' 뒤에 있다면, 이것은 또 다른 고정 구조이다.

"... 라고 ..." 와 "... 라고 번역할 수 있습니다 ..." 라고 합니다. (2) 이것은 본심을 잃는 것이다.

(맹자 "내가 원하는 물고기") 번역: 이것은 염치를 잃었다고 합니다. 9, 예를 들면 ... 뭐, 만약 ... 뭐, 나이 ... 어떤 사람이나 어떤 물건을 어떻게 대하거나 처분할 것인지를 나타내는 고정구조다.

여기서' 예',' 예',' 예' 는 동사로' 처리',' 처분',' 처리' 를 의미한다. 그' 는 보어로' 어떻게',' 어떻게' 로 쓰인다. 중간 성분은 "예", "예", "예" 의 목적어이다. "무엇에 관한 것" 과 "무엇으로 하는 것" 으로 번역할 수 있습니다.

(1) 군의 힘으로 공주 아버지의 언덕을 손상시킬 수 없다. 예를 들면 태행, 왕. 번역문: 당신의 힘으로, 당신은 퀘벡 산을 평평하게 할 수 없습니다. 태행산과 오왕은 어떠세요? (2) 어떤 위험이 있습니까? (사마천' 항우본기') 번역문: 우길, 우길, 내가 너에게 어떻게 해야 하나? 10, 왜 ... 웨이는 또 왜 ...' 예' 는 의문이나 반문을 나타내는 고정 구조다. 그 중' 그' 는 의문대명사로' 안',' Xi',' 죽음' 등의 단어로 대체할 수 있다. "하나" 는 동사이며 "사용" 을 의미합니다. "예" 는 의문 어조이다.

전자는 "왜 (해야) ..." 와 "어떻게 ..." 로 번역할 수 있고, 후자는 "무엇이 필요한가?" 로 번역할 수 있다. 그리고 "우리는 어떻게 해야 할까요?" " (1) 사람이 칼이고 나는 물고기인데 왜 사직해야 합니까? (사마천' 홍문연') 번역: 지금의 사람들은 모두 칼과 도안판이다. 우리는 물고기인데 왜 고소해야 합니까?