중국시가넷 - 여름의 시구 - 노인을 공경하고 사랑한다는 고시(고시, 당시, 노래 가사여야 합니다.) 긴급 필요합니다. 감사합니다.
노인을 공경하고 사랑한다는 고시(고시, 당시, 노래 가사여야 합니다.) 긴급 필요합니다. 감사합니다.
1. 모현도·1부
원나라:왕면
베이탕 아래에는 밝은 낮백합 꽃이 피어난다.
남풍이 그의 마음을 불어 누구를 위해 흔드는가?
사랑하는 어머니는 사랑으로 문에 기대지만 방랑자의 여정은 고통스럽다.
매일 달콤한 메시지가 드물고, 매일 소리가 차단됩니다.
구름숲을 바라보며 지혜로운 새의 말을 들으니 부끄럽다.
번역 : 베이 탕 아래에는 찬란한 원추리 꽃이 자랍니다.
남풍이 불어오는 원추리, 누구를 위해 흔들리며 그 향기를 드러내는가?
착한 엄마는 문에 기대어 아이를 기대하지만, 멀리 여행을 떠나는 방랑자는 너무 불쌍해요!
부모님에 대한 간병은 나날이 소원해지고, 아이들의 소식도 매일 접할 수 없다.
구름 숲을 바라보며 지혜로운 새의 울음소리를 듣고 그녀를 그리워하는 마음이 부끄러웠다.
2. 어머니는 아들에게 작별을 고한다
당나라: 백거이
어머니는 아들에게 작별을 고하고, 아들은 낮에 그곳에서 작별한다. 빛이 없고 울음소리가 괴로워요.
간사이 후사르 장군 신세쉰은 지난해 포로로 잡혔다.
200만 위안이라는 칙령으로 낙양은 사람들을 꽃처럼 맞이했다.
신인은 노인을 환영하고 그를 버린다. 손바닥의 연꽃은 눈의 가시이다.
새로운 것을 환영하고 낡은 것을 버리는 것만으로는 슬픈 일이 아니지만, 가족 중에 두 자녀를 남겨 두는 것은 슬픈 일입니다.
처음에는 걷는 것을 도와줬고, 초반에는 앉아서 울기도 하고, 걸을 때도 사람들의 옷을 잡아주곤 했다.
당신 아내의 새로운 옌완이 우리 어머니와 아들을 분리시켰습니다.
숲속의 까마귀와 까치만큼 좋지는 않습니다. 어미는 새끼, 수컷, 암컷을 잃지 않습니다.
정원의 복숭아나무, 매화나무, 꽃이 바람에 따라 가지에 떨어지는 모습이어야 한다.
신인 여러분, 신인 여러분, 내 말을 들어보세요, 낙양 무제한 홍저 소녀.
장군님이 다시 공훈을 세우시기를 바라며, 당신보다 더 나은 분들이 새로 나오길 바랍니다.
번역: 어머니는 아들에게 이별을 고하고, 아들은 어머니에게 이별을 고한다. 낮의 햇빛은 슬픔으로 인해 빛을 잃은 것 같고, 울음은 한없이 비참하다.
가족은 간사이 주 장안에 살고 있다. 남편은 지난해 군사적 공을 세워 기사 작위를 받았다.
상금 200만 위안도 받아 낙양에서 아름다운 신부와 결혼했다.
신부는 와도 만족하지 못해 남편에게 늙은 아내를 버리라고 한다. 그녀는 남편의 손바닥에 있는 연꽃이지만 나는 그들의 눈에 있는 가시다.
새것을 좋아하고 낡은 것을 싫어하는 것은 세상에 흔한 일이기 때문에 애초에 비극이 아니기에 힘겹게 짐을 싸서 떠나게 됩니다. 하지만 안타깝게도 남편의 집에는 두 명의 생물학적 자녀가 남아 있습니다.
한 명은 침대 모서리를 잡고 그냥 걸어갈 수 있고, 다른 한 명은 그냥 일어나 앉을 수 있다. 앉아 있는 아이는 울고, 걷는 아이는 내 옷을 붙잡는다.
당신과 당신의 아내는 새로운 사랑을 가지게 되었지만, 우리 어머니와 아들은 생사를 위해 헤어졌고, 우리는 다시는 만날 수 없게 되었습니다.
이 순간 마음속에는 이루 말할 수 없는 슬픔이 느껴진다. 인간은 숲 속의 까치 까치만큼 잔인하지도 않고, 어미 새도 새끼를 항상 지켜준다.
이 상황은 마치 꽃집을 덮었던 복숭아 나무가 바람에 떨어지고 어린 열매가 여전히 끝에 서리, 눈, 비를 겪게 될 것과 같습니다. 그리고 이슬.
신입생 여러분, 내 말을 들어보세요. 낙양의 붉은 저택에는 수많은 미녀가 있습니다. ?
장군께서 앞으로 큰 공을 세워 당신보다 더 아름다운 신부와 결혼하시길 바랍니다.
3. 어머니께 작별 인사
청나라: 황경인
커튼을 걷어내고 어머니에게 경의를 표하고 화량으로 가겠습니다. 내 눈이 눈물로 말라서 헛되도다.
차이먼에는 눈 내리는 비참한 밤이었는데, 이때 아이가 있는 것은 없는 것보다 더 나빴다.
번역: 나는 생계를 유지하기 위해 화량에 갔기 때문에 마지못해 커튼을 걷어 올리고 백발의 노모를 보고는 어쩔 수 없었다. 눈물을 흘리고 눈물이 말랐습니다.
바람이 불고 눈이 내리는 이 밤, 나는 어머니 곁에서 효도를 다하지 못하고 비참하게 어머니 문 뒤에 숨어서 떠나야만 했다. 아들을 키우는 것? 하나도 없는 것이 낫습니다.
4. 사라진 어머니
송나라: 우공
서리가 갈대꽃을 닦아내고 눈물로 옷을 적시니 노인은 더 이상 보이지 않는다. 장작잎에 기댄다.
지난해 5월 노란 매화비가 내리는 가운데, 증디엔은 쌀 장사를 마치고 집으로 돌아왔다.
몇 번이나 꽃 밑에 앉아 피리를 불었지만 은하수의 붉은 벽은 아득히 멀게만 느껴진다.
내 앞에 있는 별들은 더 이상 어젯밤의 별이 아니다. 나는 누구를 위해 밤새도록 바람과 이슬 속에 서 있었던 걸까.
미련은 누에고치 같고, 미련은 질경이 껍질 같다.
그녀가 열다섯 살이었을 때 보름달 밤의 장면을 떠올리며, 손에 든 와인잔이 더 이상 내 마음속 슬픔을 씻어내지 못한다는 것을 한탄했다.
5. 청명
송나라: 황정견
청명절에는 복숭아와 자두가 웃고, 산무덤은 슬픔만 낳는다.
천둥이 하늘과 땅을 뒤흔들고, 용과 뱀이 쏘고, 시골의 풀과 나무에 비가 내렸습니다.
사람들은 오만한 후궁을 구걸하고 제물로 바치고, 선비는 부당한 후작을 불태워 죽인다.
지혜로운 사람과 어리석은 사람은 수천년 동안 자신이 누구인지 알고 눈에는 바질과 풀이 가득합니다.
번역: 청명절에는 복숭아빛 꽃과 매화꽃이 웃는 얼굴처럼 피어납니다. 들판에 무성한 무덤은 황량했습니다.
봄의 천둥소리는 동면 중인 용과 뱀, 수백 마리의 곤충을 깨우고, 때맞춰 내리는 봄비는 교외 평야의 부드러운 초목에 영양을 공급한다.
고대에는 아내와 첩들에게 자랑하기 위해 무덤에 가서 제사 음식을 구걸하는 기족이 있었고, 관직을 거부하고 화형을 당하는 계자추도 있었다. 죽음.
그들이 가난하고 어리석은지, 덕이 있고 정직한지 누가 알겠습니까? 이제 남은 것은 엉킨 잡초뿐이다.