중국시가넷 - 여름의 시구 - 황혼 산문시

황혼 산문시

"석양은 서쪽으로 지고, 사람은 황혼에 만날 것이다." 송대 문학가 구양수의' 생차원 Xi' 에서 나왔다.

이 두 문장은 현대인이 쓰는 것이다. 원래 문장은 "버드나무 끝 달, 사람은 황혼 이후이다. 클릭합니다

시 전체 내용은 지난해 정월대보름에 꽃시의 등불이 낮처럼 밝았다는 것이다. 달이 버드나무 위로 올라갔고, 황혼에 그는 나와 랑데부했다. 올해 정월 대보름날, 달빛과 불빛은 여전히 작년과 같다. 더 이상 작년의 오랜 친구를 볼 수 없어 눈물의 눈물이 옷에 흠뻑 젖었다.

작년 정월 대보름날에 꽃시장의 등불이 낮처럼 켜졌다. 달이 버드나무 꼭대기에서 솟아올랐고, 황혼 후에 그는 나에게 그와 이야기하라고 약속했다. 올해 정월 대보름에는 달빛과 불빛이 작년과 같다. 더 이상 작년의 연인을 볼 수 없다. 진주의 옷은 눈물에 젖었다.

총리의 사상이다. 지난해 애인을 만난 달콤함, 오늘 애인의 고통을 볼 수 없다는 글이다. 그것은 맑고 매혹적이다. 글자의 첫 페이지에는' 마지막 원야' 라는 이야기가 적혀 있다. 꽃시의 불빛이 대낮처럼 밝아 등불을 보고 달을 감상하기에 좋은 시기이자 연애 중인 젊은 남녀가 희미한 불빛 속에서 몰래 만날 수 있는 좋은 기회다. 달이 버드나무 끝에 이르면 사람이 황혼을 넘는다는 말은 의미심장하다. 부드러운 정이 언표에 넘쳤다. 나는' 올해 정월대보름' 장면을 썼다. 달과 등불은 여전하다', 달과 등만 언급했지만 실제로는 두세 마디의 꽃버들을 포함해야 한다. 번화가의 아름다운 밤이 작년과 마찬가지로 풍경이 여전하다는 뜻이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 다음 문장' 작년 사람 못 봤어요' 와' 눈물 젖은 봄셔츠 소매' 는 매우 뚜렷한 표현이 있습니다. 사물이 옳고 그름을 형상적으로 표현한' 젖은' 글자, 옛정이 이어지기 어려운 슬픔.

구양수 (1007- 1072), 일명 영숙, 제주영풍 (현재 강서성 지안시 영풍현) 사람, 북송문학가, 역사학자, 정치적으로 유명하다. 허베이 () 주는 원래 루릉군 () 에 속하기 때문에, 자칭 "루릉 구양수 ()" 라고 부른다. 사후 문충은 구양문충이라고 불린다. 후세 사람들도 한유, 류종원, 수시와 함께' 천고 4 대 문학가' 라고 불렀다. 한유, 류종원, 수시, 소경, 소추 (삼수), 왕안석, 쩡공 () 과 함께 당송 () 팔족 () 이라고 불린다.