중국시가넷 - 여름의 시구 - 까치 교선시의 오리지널과 번역.

까치 교선시의 오리지널과 번역.

까치 교선원시: 박운영동, 날으는 별 원망, 은한 어두움. 가을이슬가을의 7 일째 되는 날, 만날 시간이다. 대부분 세상 사람들이 함께 있는 사람들이지만, 얼굴 부부가 된다. 함께 그리움을 하소연하고, 부드러운 정이 물처럼 부드럽고, 만나고, 늦게 만나는 것은 꿈처럼, 차마 다리 길을 볼 수 없을 때. 두 사람이 우리를 끝까지 사랑한다면, 왜 내 헬렌을 노리는 거야?

박운은 하늘에서 변하고, 유성은 하늘에서 그리움의 슬픔을 전하고, 나는 오늘 밤 머나먼 은하수를 살금살금 통과했다. 가을바람 백로 중 칠석상봉은 세상에서 함께 있는 커플보다 낫다.

부드러운 정은 흐르는 물처럼 흐르고, 다시 만나는 날은 꿈처럼 환하다. 갈 때 까치 다리 길을 차마 볼 수 없다. 만큼 두 사람은 죽을 때까지 사랑, 왜 청나라 나 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나

작품 감상:

이것은 칠석을 영창하는 명절 서곡으로, 이 단어는 시대, 다국적 심미적 가치와 예술적 품위를 지니고 있다. 이 단어는 풍경, 서정, 의론을 융합했다. 페니와 직녀 사이의 사랑 동화를 다룬 이 신선 커플에게 풍부한 인간감정을 부여하며 진지하고 섬세하며 순수하며 충성스러운 사랑을 칭송했다.

행간, 하늘의 쌍성을 명료하게 쓰고, 인간의 연인을 몰래 쓰다듬어 준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 그의 서정은 음악 현장으로 애도를 쓰고, 음악 현장으로 애도를 쓰고, 희비가 배가되어 감동적이었다.