중국시가넷 - 여름의 시구 - 오월의 눈을 밝히는 석류꽃에 관한 시
오월의 눈을 밝히는 석류꽃에 관한 시
'석류꽃은 오월에 눈을 빛낸다'라는 말은 당나라 한유(唐帝)의 '삼화삼송가/삼화문'에서 따왔다.
"장시이 숙소에 세 가지 송시가 새겨져 있다/퓨리꽃에 새겨져 있다"
작가 한유(唐唐)
석류? 5월에는 꽃이 눈을 밝히고, 가지가 아이의 첫 탄생을 볼 시간이다.
여기에는 마차와 말이 없고 이끼가 거꾸로 있고 꽃이 떨어지는 것이 아쉽습니다.
자국어 번역:
5월에 피어오르는 석류꽃은 특히 생생하며, 나뭇가지와 잎사귀 사이로 석류씨가 자라고 있는 모습도 볼 수 있습니다.
왕세자와 손공자의 분주한 왕래가 없는 이곳은 아쉽게도 밝은 석류꽃이 이끼 위에 흩날려야 한다.
추가 정보
이 시의 처음 두 문장은 계절을 가리키며 5월의 무성하고 찬란한 석류꽃의 풍경을 대략적으로 설명하고 있으며, 마지막 두 문장은 장소를 가리키고 있습니다. 석류꽃을 보러 가는 사람이 없다는 사실은 아름다운 풍경을 감상하고 나면 쓸쓸해지고 흩어지는 것인데, 이는 시인의 쓸쓸한 기분을 완곡하게 표현하고 있다. 시 전체는 싱그럽고 자연스러운 풍경을 묘사하고 있으며, 객관적인 풍경의 묘사 속에 삶의 철학을 담고 있다.
시 전체는 싱그럽고 자연스러운 풍경을 묘사하고 있는데, 그 속에서 시인의 풍부한 관심과 사려 깊고 풍부한 문학적 사고를 엿볼 수 있다. 그러나 시적 의미와 묘사의 급격한 변화는 현실에서는 가볍고 무거워 보이는 문장들에 모두 담겨 있어 시적 의미가 갑자기 깊어지고, 글에서도 '언덕과 언덕이 고르지 않다'는 변화하는 특성을 보여주고 있다.
이 시의 제목은 장스이의 호텔입니다. 장시이는 작가의 좋은 친구입니다. 작가가 이 시를 썼을 때, 장시이와 그 시인 모두 자신의 감정 때문에 이 시를 썼습니다. "천가의 시"에서 이 시의 저자는 과거 왕조의 판화에 있는 주희인데, 후세에 의해 잘못 수정되었습니다.