중국시가넷 - 여름의 시구 - 마오쩌둥의 『야만대보살보살』의 시적 의미
마오쩌둥의 『야만대보살보살』의 시적 의미
1. 시
하늘에는 마치 누군가가 형형색색의 비단으로 춤을 추는 듯 일곱 빛깔의 무지개가 떠 있다. 소나기가 내리자 희망의 태양이 다시 떠올랐고 푸른 산들이 사라졌다가 다시 나타났다.
여기서 치열한 전투가 벌어지고 있었는데, 총알이 앞쪽 마을의 벽을 관통했다. 나치안 마을 벽에 남아 있는 수많은 총알 자국은 이곳의 풍경을 더욱 아름답게 만들어줍니다.
2. 원문
빨강, 주황, 노랑, 초록, 파랑, 보라색, 색깔별로 공중 댄스를 연습하고 있는 사람은 누구일까요?
비 온 뒤 다시 해가 지고 산은 푸르른다.
치열한 전투가 벌어지던 시절, 총알구멍 앞 마을의 성벽이 이 산을 장식했는데, 지금이 더욱 멋져 보인다.
3. 작가 왕조
현대 확장 자료
1. 창작 배경
1929년, 마오쩌둥, 주더, 천이 등이 홍군을 이끌었다. 3,600여 명의 주력군은 올해 초봄 징강산을 떠나 장시성 남부를 공격했다. 적군의 막강한 추격과 낯선 곳에 있다는 사실로 인해 적군 제4군은 도중에 5번의 전투에서 모두 패했다. 나중에 붉은 군대는 루이진에서 북쪽으로 약 30km 떨어진 다바이디의 마자오에 포켓 대형을 배치했습니다.
이틀째 오후 3시부터 다음날 정오까지 치열한 전투가 이어졌고, 마침내 적을 물리치고 이번 전환 이후 첫 대승을 거뒀다. 그리고 승리의 장소는 광대한 편백나무 땅이다.
1932년 10월, 중국공산당 중앙국 닝두회의 이후, 마오쩌둥은 왕명의 '좌익' 모험주의 노선에 의해 거부되어 장군직에서 해임되었다. 제1홍군 정치위원. 지방으로 가서 중화민국 임시중앙정부의 사업을 총괄한다.
1933년 여름, 그는 연구 활동에 종사하며 중부 소비에트 지역에서 토지 조사 운동을 주도한 뒤 다바이디로 돌아오면서 과거의 전장을 마주하며 그 현장에 감동을 받아 회상했다. 과거를 생각하고 행복하게 쓴 후 이 시를 다운로드했습니다.
2. 감사
비온 뒤 화려한 다바이 땅의 장엄한 풍경을 경쾌한 어조로 표현한 단어입니다. 현재를 되돌아보고 과거를 회상하면서 혁명전쟁의 위대한 의의를 밝히고 인민혁명전쟁을 열정적으로 찬양하며 승리 후 일종의 안도감과 낙관을 드러냅니다. 전체 단어는 풍경을 역동적으로 묘사하고 연상을 교묘하게 사용합니다. 주관적인 감성적 아름다움은 객관적인 자연적, 사회적 아름다움과 통합되어 매력이 넘칩니다.
바이두백과사전—보살·다바이디