중국시가넷 - 여름의 시구 - 유이수이의 배웅문 마지막 문장에 나오는 '한'이라는 단어는 의미가 풍부하다. 이 단어가 시인의 역사관과 현대관을 어떻게 표현하고 있는지 분석해 보라.

유이수이의 배웅문 마지막 문장에 나오는 '한'이라는 단어는 의미가 풍부하다. 이 단어가 시인의 역사관과 현대관을 어떻게 표현하고 있는지 분석해 보라.

이수이로 보내세요 ⑴

여기는 안단이 보이지 않는 곳이고 강한 사람이 영광의 관을 씌운 곳입니다.

그때는 사람이 없어졌는데 지금도 물은 차갑다.

시 끝에 붙은 '차가운'이라는 단어는 마무리로 의미가 풍부하며 역사와 현실에 대한 시인의 심정을 깊이있게 표현하고 있다. 한(Han)이라는 말은 풍경에 정서를 형상화하고, 정서를 풍경과 결합시키며, 의미의 구조상 이미지로 의미를 표현한다. 장면과 이미지는 객관적 사물에 대한 구체적인 묘사이고, 감정과 의미는 객관적 사물에 대한 시인의 미적 이해와 감정이다. 시인은 자연물에서 아름다움의 객관적 존재와 삶과 개성의 위대한 표현을 발견하고, 독자는 예술적 대상에서 발견한다. 시인은 이수강 기슭에서 친구들과 작별을 고했습니다. 그는 물의 차가움을 느꼈을 뿐만 아니라 추위와 상심도 느꼈습니다. “고인을 본 적이 없고, 이후의 신인을 본 적이 없다”는 크나큰 외로움 속에서 시인은 자신의 짝사랑에 대한 야망과 끝없는 원한을 가까운 친구들에게 털어놓을 수밖에 없었다. 징커에 대한 시인의 감정은 자신에게 위안이 될 뿐만 아니라, 떠나는 친구들에게도 격려가 됩니다. 구호된 역사는 그 자체가 영웅적인 이별이며, 시인이 친구들에게 이별을 고하는 사건과도 같다. 고대와 현대의 이별은 모두 이수이 강 유역에 있으며 위치도 같습니다. 이 두 시는 대련의 형태로 되어 있는데, 하나는 고대와 하나는 현대, 하나는 가볍고 하나는 무겁고, 하나는 느리고 하나는 긴급하며, 하나는 밝고 하나는 어두우며, 두 개의 단서가 동시에 설명되어 있으며, Yishui는 고대와 현대에 걸쳐 있습니다. 시공간을 초월하여 마침내 통일된다. 시 전체는 "오늘도 물은 여전히 ​​차갑다"에서 "차가운"이라는 단어로 통합된다. 이 시는 고대 영웅 정가의 삶의 가치를 충분히 긍정하는 동시에 시인의 야심과 우울을 털어놓고 친구들에 대한 희망을 표현한 역사시이자 서정시이다.