중국시가넷 - 여름의 시구 - Li Qingzhao 의 "술취한 꽃 음" 의 고대시

Li Qingzhao 의 "술취한 꽃 음" 의 고대시

취화음

송청조

안개가 짙어서 구름이 영원히 슬퍼요.

라이나우 황금 올빼미

중양절, 이불 속에 누워, 한밤중에 몸의 한기가 막 스며들었다.

황혼 후에 동리에 술을 넣다.

어두운 향과 소매도 있습니다.

죽지 않으면 커튼이 서풍을 감고, 사람은 노란 꽃처럼 말랐다.

소개

이청조 (1084-약 1 15 1), 산둥 역성 (오늘 제남) 사람, 저명한 학자 그녀의 사풍은 청신하고, 언어는 또렷하며, 예술적으로 독특한 업적을 가지고 있으며, 한때' 이안체' 라고 불렸으며, 완곡한 정통으로 여겨졌으며, 단어에 대한 견해는 상당히 보수적이었다. 그 단어는 사전에 한가한 생활을 쓰고, 후기에는 인생의 처지를 한탄하고, 쓸쓸하고 고민하며, 어떤 것은 중원에 대한 미련을 드러낸다. 후세 사람들은 \ "우서사 \" 를 가지고 있으며, 오늘날 사람들은 \ "이청조집 \" 을 편찬하고 있다. 간략 분석

이 단어는 작가가 일찍이 남편 조명성과 별거한 후에 쓴 것이다. 가을에 대한 애도를 통해 시인의 외로움과 그리움을 표현했다.

마지막 영화와 시원한 가을 풍경. 처음 두 문장은 낮이다: "안개가 짙고 구름이 짙어 영원히 근심한다. 클릭합니다 이' 안개가 짙게 낀 구름' 은 하늘 전체를 가릴 뿐만 아니라 시인의 마음도 가렸다. 라이나우 금효수' 는 길고 지루한 시간을 썼고, 동시에 환경의 슬픔을 부각시켰다. 마지막 세 문장은 저녁부터 시작하여 먼저 명절을 명시한다:' 중양절'. 이어' 옥베개사 셰프' 와 같은 특색 있는 것들, 시인의 특별한 감정에서 사람의 피부를 관통하는 추한을 써내려 시 속 여주인공의 심정을 암시한다. "걱정" 과 "시원함" 이라는 단어는 "영원한 하루" 와 "하룻밤" 을 관통한다. 늦가을, 계절과 기후, 물질적 상태와 인정이 이미 눈앞에 있다. 이것이 다음 영화' 사람이 노란 꽃보다 날씬하다' 는 이유다. 다음 영화는 아홉 번째 명절에 관한 것이다. 처음 두 문장은 국화를 감상하고 술을 마시는 것이다. 옛사람들은 음력 9 월 9 일에 국화를 감상하고 술을 마시는 습관이 있다. 당대의 시인 맹호연은 "산휴가가 되면 국화 시간에 다시 오겠다" 는 말이 있다. 송나라 때, 바람은 여태까지 약해진 적이 없다. 따라서 중양절에도 시인은' 동리 음주' 에서' 황혼 후' 까지 국화의 맑은 향기가 소매로 넘쳐난다. 이 두 말은 명절은 여전하지만 국화는 여전하지만, 사람의 상황은 다르다. "죽지 않는 황제는 서풍을 휘말고, 사람은 노란 꽃보다 날씬하다." " 상하 대비, 많은 것들이 다르고, 과거와 현재가 다르다. 상하편의 관계로 볼 때, 이 영화는 결과를 다룬다.

이청조는 초창기에 행복한 사랑 생활과 가정생활을 했다. 규각의 여성으로서 봉건사회의 속박으로 그들의 활동이 제한되고 생활경험도 무거운 속박을 받고 있다. 이청조 같은 상류층 지식 여성도 예외가 아니다. 그래서 상대적으로 사랑에 대한 요구는 일반 남자보다 높고 경험도 더 섬세하다. 그래서 저자와 남편이 헤어졌을 때 단조로운 생활에 직면하여 석춘과 석추로 자신의 슬픔과 작별을 표현할 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 이 단어는 바로 이런 정서의 반영이다. 문자 그대로 작가는 독거한 고통과 그리움을 직접 표현하지 않았지만, 이런 느낌은 그의 글 속에 어디에나 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이것은 한 층씩 쓴 것이다.

교묘한 비유도 이 단어가 널리 낭송되는 중요한 이유 중 하나이다. 고시에서 꽃을 비유하여 사람의 날씬함을 비유하는 것은 드문 일이 아니다. 예를 들어, "사람은 청양처럼 날씬하다" (송명의 꿈), "사람은 날씬하다, 매화, 매화보다 얼마나 날씬한가?" " (송 쳉 게이 "강 도시 통과") "하나님은 알고, 하늘은 얇다. 클릭합니다 (진관 "물") 등등. 하지만 이청조에 비해 이 문장 역시 성공적이었다. 그 이유는 이 단어의 비유가 전체 단어의 전체적인 이미지와 밀접하게 결합되어 여성 시인의 신분과 감정에 잘 맞아서 읽기에 친절하기 때문이다.

단어에는 구름을 구워 달을 지탱하는 수법을 적절히 운용하여 드러나지 않는 정취를 감추지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 예를 들어, 다음 편은 국화에 관한 것으로, 사람을 묘사하는 데 쓰인다. 하지만 전편에는' 국화' 라는 단어가 하나도 없다. "동울타리" 는 원래 도연명의 "채국화 동울타리 아래" 라는 시구를 사용했지만, "채국화" 라는 단어는 숨겨져 있지만 실제로는 숨은 머리였다. 또 다른 예로,' 팔구' 라는 단어도 마찬가지다. "9" 단어 앞에 원래 "국화" 라는 단어가 있었다. 옛사람들은 9 월 9 일에 국화주를 마시는 습관이 있었기 때문에 여기에서도 국화라는 글자가 생략되었다. 또' 암향' 을 예로 들면, 이곳의' 암향' 은 국화의 향기를 뜻하며, 다른 수컷의 향기가 아니다. "노란 꽃" 즉 "국화" 입니다. 위에서 볼 수 있듯이 전체 단어에는' 국화' 라는 단어가 하나도 없지만' 국화' 의 색깔, 향, 모양은 모두 종이에 있다. 글자에 전환점이 하나 더 생기고, 노래를 부를 때 한 층 더 생각하고, 시의 정취도 두터워졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언)

질문 수법도 단어의 주목할 만한 예술적 특징 중 하나이다. 민 모영은' 사덕' 에서 "배후기 ('사람이 노란 꽃보다 날씬하다' 라는 말) 만 알고, 아름다움을 모르는 것은' 진실을 알 수 없다' 고 말했다. 이 견해는 매우 통찰력이 있다. "모도" 라는 말은 사실 하주' 옥안' 에서' 얼마나 한가한가' 라는 말과 비교될 수 있다. 차이점은' 모도' 라는 말에는 반문문과 도발문문이 담겨 있다는 것이다.

진짜' 랑야방' 은 "이안이 중양에서 조명성에게' 취화' 라고 적힌 편지를 보냈다" 는 이야기다. 나는 진심으로 너를 존경한다, 나도 부끄럽다, 나는 이길 것이다. 손님에게 감사의 뜻을 표하고 3 일 3 박 동안 먹지 않고 잠을 자지 않는 사람은 모두 50 위안을 받았는데, 이는 그들의 친구 육덕부의 표지로 쉽게 쓰일 수 있다. 데브는 "멋진 문장은 세 개밖에 없다" 고 반복해서 연주했다. 명성. 답:' 도는 죽지 않고, 커튼은 서풍을 감고, 사람은 노란 꽃보다 날씬하다. 안전을 쉽게 할 수 있다. "이 이야기가 아무리 믿음직해도 이 이야기의 전승만으로도 이청조의 인생 경험은 일반 문인들이 경험할 수 있는 것이 아니라는 것을 알 수 있다. 그의 예술 풍격과 기교는 일반 시인이 흉내낼 수 있는 것이 아니다. 바로 이렇다. 규방 미인이 다정다감하고 연약한 이미지를 만들었다. 이 이미지는 봉건 사회의 특정 역사시기, 특정 계급의 산물이기 때문이다.