중국시가넷 - 여름의 시구 - 장쿠이의 매화에 대한 가사
장쿠이의 매화에 대한 가사
저자:장쿠이 - "향기로운 나무의 흐릿한 그림자"
내용
1911년 겨울, 눈과 돌 호수가 가득했다. 이 두 곡을 부르기 위해 두 달 동안 잠시 멈춰서 간단한 문장을 주고 새로운 목소리에 서명했습니다. 시후는 즐거워했고, 장인은 어둡고 가늘다는 이름의 화성을 가지고 있었다.
고대 달빛에, 옆 매화에서 피리를 연주하는 나를 몇 번이나 보았습니까?
추위와 등반에도 불구하고 옥인을 깨우다.
호선은 이제 늙어 잊혀졌네.
그러나 이상하게도 대나무 밖에 드문드문 핀 꽃, 그 향기가 요좌에 차갑게 스며든다.
강의 나라, 침묵하네.
한숨을 내쉬며 떠나자 밤이 되자 눈이 쌓이기 시작했다.
구쥔은 울기 쉽고, 붉은 꽃받침은 고요하고 그리웠다.
창지가 손을 맞잡고 천 그루의 나무를 눌러 서호를 차갑고 푸르게 만들었다.
그것은 하나씩 날아갔다. 언제 볼 수 있을까요?
어두운 향기.
이끼 낀 나뭇가지에는 옥으로 장식되어 있고, 초록색 새는 작고, 나뭇가지는 평평하다.
손님, 울타리 모퉁이 황혼, 대나무에 기대어 말이 없다.
조준은 후사유원을 보는 데 익숙하지 않지만 강의 남북을 기억하고, 반지를 끼고 달밤에 돌아와서이 꽃으로 변하고 싶습니다.
나는 깊은 궁전의 옛 이야기를 기억한다. 이 남자는 나방초 근처에서 잠을 자고 날아다닌다.
황금빛 집을 마련한 지 오래인 봄바람보다 더 좋은 것은 없습니다.
'흐름에 순응하라'는 노래도 가르쳤지만 옥룡을 불평하고 슬퍼했다.
향을 구하러 돌아오기를 기다리며, 작은 창문 현수막에 들어왔다.
-영화.
감상 :
이 두 단어는 문학사에서 유명하며 매화의 단어는 장쿠이의 걸작 중 하나입니다. 백시가 매화에 대해 쓴 시는 17편으로, 고대 시 전체 수의 6분의 1을 차지합니다. 이 두 시가 최고입니다. 장연은 <말의 기원>에서 시는 경전과의 결합일 뿐이며, 세상은 시가 없는 것이 아니기 때문에 경전과 나란히 설 수 없다고 말했습니다. 장바이시의 '어두운 향기'와 '얇은 그림자'는 독립적이고 혁신적이며 진정한 걸작인 전례가 없는 유일한 두 곡입니다.
소위 '조화와 차이'는 송나라 초기 시인 임부의 시 '산원의 소매'에 나오는 "물 건너 그림자는 맑고 얕고, 달의 황혼은 희미한 향기로 떠 있네"라는 두 줄의 시구를 가리킵니다. 장귀는 이 시구에 감탄하여 이 구절의 첫 글자를 따서 매화를 노래한 곡 '지두구'의 제목으로 삼았습니다. 남송의 위대한 음악가 바이시는 선율에 대한 놀라운 이해를 가지고 있었습니다. 매화에 관한 두 개의 가사에서도 그의 독창적인 업적을 엿볼 수 있습니다.
바이시의 노래에는 종종 단어의 기원을 설명하거나 분위기를 기억하는 작은 서문이 있는데, 이는 말하기 귀찮지 않고 단어의 내용과 분리할 수 없습니다. 서문에 따르면 이 두 시는 송나라 광종 3년인 1191년 겨울, 시인의 초대를 받아 판청다가 은거하고 있던 소주 근처의 시후 별장을 방문했을 때 쓰여진 시라고 합니다. 판청다 역시 매화를 좋아하여 정원을 사서 매화를 심고 매화나무를 썼습니다. 화이트헤드는 스승의 은혜와 재능을 바탕으로 매화를 노래한 이 두 편의 걸작을 탄생시켰습니다.
이 두 단어의 주요 의미는 이해하기 어렵습니다. 오랜 세월 동안 독자들은 그들의 멋진 문구를 즐기면서 필연적으로 단어 너머의 의미를 추적해야 했습니다. 그 결과 판청다의 은둔 생활을 낙담시키고, 북방 황제 진희의 취임식을 한탄하고, 현재와 과거의 침몰과 부유를 한탄하고, 인터팩스의 고향 여행을 회상하는 등의 문장이 모두 등장했습니다. 저자는 자신이 무엇을 보내고 있는지 알지 못하고 독자의 다른 해석이 충분히 허용되기 때문에 이러한 진술의 옳고 그름을 완전히 판단하기는 어렵습니다. 어떤 견해를 가지고 있든 그 말이 합리적이라면 그 자체로 설 수 있습니다. 즉,이 두 단어는 다기능 포지셔닝, 국가의 일을 보내고, 과거와 현재에 대한 느낌, 옛 선을 추적하고, 연인을 생각하는 등 다양한 용도를 가지고있어 일종의 모호하고 흐릿한 아름다움을 형성합니다.
어두운 향기와 얇은 그림자도 체계적으로 구별됩니다. 작가는 자신을 "이 두 곡을 만들었다"고 설명합니다. 음악적으로는 두 곡이지만, 가사적으로는 하나의 주제, 두 개의 단어, 또는 하나의 노래입니다. 이 특별한 시스템은 장쿠이가 개척한 것으로, 우리는 이를 '고리의 연쇄'라고 부를 수 있습니다. 두 개의 고리가 서로 연결되어 있어 마치 하나이면서도 분리된 것처럼 보입니다. 협력자의 관점은 하나이고 딜러의 관점은 둘입니다.
'어두운 향기'라는 단어는 매화를 단서로 삼아 기억과 비교를 통해 현재와 과거의 변화와 굴곡을 표현하고 있다. * 이 단어는 여섯 개의 층으로 나뉘어 있습니다. 첫 부분에서는 시작부터 '아무리 추워도'까지 다섯 줄이 한 층이며, 달 아래 매화 옆에서 피리 연주가 과거의 기억을 떠올리게 합니다. '오래된 달빛'부터 시작되는 시는 과거에서 과거로 넘어가는데, 문장이 남다르다. 시간과 공간의 범위를 윤곽을 그리며 감정의 톤을 표현하고 있습니다. 옛 시절의 회상은 시간적 거리를 좁히고, 하늘의 달빛은 공간의 상황을 잡아주며, 당장의 장면은 과거의 경험과 연결되어 마음을 흔들리게 합니다. "지난 세대의 모든 문학적 영웅들이 그 속에서 나오게 하고 싶다"(류칭티렌, '일곱 개의 푸가에 대한 설명')라는 시의 첫 줄이 바로 이 시의 첫 구절입니다. "연상하다"라는 문장은 달빛 아래에서 "나를 보려고 몇 번이나 세다"라는 문장으로 과거를 회상할 때의 집중 상태를 끌어내고, "피리를 부는 매화"라고 써서 달빛 아래 피리와 달 아래 피리가 같지 않음을 지적합니다. 그런 다음 달빛 아래 피리에서 "매화"라는 단어를 지적하고 제목을 피하지 않고 사물을 낭송하고 예술의 "숨겨진 제목"인 큰 손을 훌륭한 끝으로보고 따르지 말고 "옥인을 부르는"피리, 매화, 매화의 아름다움으로 "매화"를 "매화"라고 씁니다. 나는 나 자신을 주인으로 삼고 싶지만 그러고 싶지 않습니다. 스스로를 주인이라고 부르고 싶지만 "추위에도 불구하고 등반"으로 멈추고 싶지만 여전히 매화라는 주제에서 벗어날 수 없습니다. 이제 입체적이고 활동적인 사람과 사물, 생명체와 풍경, 다채로운 삶의 그림과 예술의 영역이 독자 앞에 펼쳐집니다. 달빛 아래, 피리 소리와 함께 옥인이 추위 속에서 매실을 따는 미묘하고 오묘한 영역이 펼쳐집니다. 허즈(何志)의 <너구리 강 모래>에는 우아하고 기품 있는 대사가 있지만 장바이시의 말보다는 여전히 얇습니다. '장의 말'에서 "춥습니까, 등반하십니까"라는 구절에는 명시적으로 언급되지 않은 두 가지 의미가 있는데, 하나는 다른 사람과 함께 등반한다는 의미인 "다른 사람과 함께 등반하다"와 다른 하나는 다른 사람에게 선물로 매실을 따는 것으로 "매실을 주다"라는 표현을 은밀하게 사용하고 있습니다. "매화를 나누어 준다"는 이 암시는 루카이의 시 '봄을 이야기하며 나누어 준다'의 의미를 드러내며, 다른 의미는 옥녀가 "추위를 신경 쓰지 않는" 이유는 그녀가 열정이 가득하고 외부 세계의 "추위"와 관련이 없기 때문이라는 것입니다. 또 다른 의미는 제이드 레이디가 "추위를 신경 쓰지 않는" 이유는 그녀가 외부의 "추위"와 반대되는 열정으로 가득 차 있기 때문이라는 것입니다.
옥녀의 깊은 감정과 비밀이 모두 매화에 쏟아져 나오는데, 특히 매화는 감정적 무게가 무겁습니다. 처음 몇 줄은 기억 속의 장면에 관한 것입니다. "허쉰은 이제 늙었다"라는 대사에서 글쓰기 스타일이 급격히 바뀌고 영역이 기억에서 현실로, 과거의 행복에서 현재의 슬픔으로 갑자기 바뀝니다. 그때부터 시인은 세월이 지나고 시가 급격히 줄어들었다 고 말합니다. 매화꽃 앞에서 봄바람을 맞으며 자랑스럽게 읊조리던 시 한 수를 더 이상 쓰기 어렵게 된 것이다. 시인의 말처럼 '늙어서야 좋은 문장을 찾지 못하네'('손산시'). 위의 다섯 줄에 비하면 현실은 너무 암울합니다. 여기가 1층입니다. 사실 시인은 서른다섯 살이나 서른여섯 살에 불과했기 때문에 이것은 자기 비하적인 발언입니다. 게다가 허쉰의 시 '조파 양주 매화'와 '토끼 동산의 매화가 가장 눈에 띄네'는 정말 좋은 시가 아니며, 매화에 대한 그의 사랑과 양주의 매화나무에 대한 그의 변함없는 관심과도 어울리지 않습니다. 그러나 나중에 그는 낙양에서 양저우로 특별한 여행을 떠났고, 다시 매화나무를 방문했을 때 그는 하루 종일 망설이며 펜을 내려놓지 못했고 원래의 평범한 마음 상태조차 사라졌습니다. 허쉰은 매화를 좋아했지만 좋은 시를 쓸 만큼 재능이 있는 사람은 아니었습니다(<봄바람 말과 글>은 그의 시 <날개>를 "들리지만 보이지 않고 반복적이며 가볍다"고 표현합니다). 거울 앞에 가루가 떨어지고, 거문고에 비취 소리가 난다"는 시구는 아주 절묘합니다). 장쿠이가 자신을 그것과 비교하는 것은 매우 적절하지 않나요?
"그러나 이상하다"는 마지막 연의 세 번째 구절로, 펜을 뒤로 돌리면서 굳이 붙이지 않더라도 석호의 매화의 아름다움과 기품을 보면 주인의 친절에 감사하는 시를 떠올릴 수밖에 없다는 뜻이다. 이 대사는 작은 프롤로그에 해당하며 주제를 잘 드러냅니다. "꽃은 대나무 밖에 드문드문 피어나고, 향기는 야매에 차갑다"는 소동파의 시 '대나무 밖의 가지가 더 좋다'의 의미이기도 한 이 구절은 시후 매화에 대한 구체적인 묘사입니다. 대나무 가지와 꽃으로 그 모양과 아름다움을 쓰고, 차가운 향에 요매를 대고 고고한 성품을 쓰니 먹은 적지만 그 모양과 정신은 모두 담았다.
다음 작품은 전작의 인생 경험에 대한 글쓰기의 느낌을 계승합니다. '붉은 나라'에서 '말 없는 붉은 꽃받침과 그리움'까지 섬세하고 다양한 감정을 담은 네 번째 작품이다.
나는 낯선 땅에서 홀로 외로웠고, 내면의 기복이 심했다. "길은 멀고 밤에는 눈이 쌓이기 시작"하지만 장애물은 많습니다. 매화를 접어도 보낼 수 없습니다. 사랑의 사랑, 걱정하기 어려운 사랑, 잊을 수있는 유일한 것. "추이 쥔은 울기 쉽고 붉은 꽃받침에는 말이 없다"는 말이 맞습니다. "옥"과 "빨강"은 위의 "월"을 "깨기"위해 작가가 특별히 선택한 밝은 색상입니다, "옥", "녹색", "야오", 그리고 색상 효과는 대비로 보완됩니다. 붉은 꽃받침에 쿠이 쥔에게 술잔에서 사람들이 눈물을 흘리는 것을 생각하면 "울기 쉽다"고하며, 내 앞에있는 매화를 먼 생각으로 바라보며 조용히 서로에게 "말이 없다"고하지만 천 단어에 대해 조용히 이야기하는 생각은 넘어지는 생각입니다. 말보다 더 크게 말하는 침묵, 소리보다 더 크게 말하는 침묵이 바로 침묵입니다.
"장이는 한때 손을 잡고 있었다"라는 구절은 다섯 번째 단계입니다. '추억'에서 '오래 기억'으로 자연스럽게 추억의 창이 열리며 메이린에서 연인과 함께 여행하는 장면이 적혀 있습니다. 끝없이 펼쳐진 수천 송이의 매화 (첫 번째 모델 웹 사이트에서 재현, 이 표시를 유지하십시오.) 서호의 차가운 물에 비친 무수한 영어. '덴오산'의 '향기로운 눈의 바다'와 같은 이 매화는 위에서 언급한 '대나무 밖에 드문드문 핀 꽃'과는 전혀 다른 작가의 글에서 매우 장관을 이루고 있습니다. 정오의 나무 압력, 서호의 차가운 아름다움. 단어는 섬세하고 차갑고 따뜻함을 드러냅니다. 이 대목에서 마침내 말의 사랑은 절정에 달했다.
마지막 두 행은 또 다른 층위로, 갑자기 매화가 떨어지는 장면을 쓰고 있습니다. "그 조각들이 또 날아간다"는 한탄과 회한이 넘쳐흐르는 언어가 밋밋해 보입니다. "언제 볼 수 있을까?" 이중적인 표현이 되어야 합니다. 매화는 언제 떨어지고 나서야 피는 걸까? 서로를 기억하는 사람들은 오랫동안 떨어져 있었습니다. 언제 다시 만날 수 있을까요? 두 의미의 교묘한 조합이 운율을 매우 깊게 만듭니다.
'진한 향기'는 과거를 기억하는 데 초점을 맞췄다면, '얇은 그림자'는 매화의 아름답고 쓸쓸한 이미지를 묘사하는 데 집중해 청춘과 아름다운 것에 대한 작가의 애정이 느껴집니다. '얇은 그림자'의 문체는 매우 특이한데, 매화를 은유하는 다섯 가지 암시와 다섯 명의 여성 인물을 등장시켜 '외모로 사람을 판단하는' 일반적인 문체보다 개인화되고 개성화되어 있다.
마지막 부분은 매화꽃의 형태로 쓰여 있습니다. "옥으로 장식한 이끼 낀 가지"라는 구절은 그 자체로 하나의 문단입니다. 수정처럼 맑은 매화가 흩뿌려진 고대의 매화나무가 푸른 새와 함께 있는 모습을 묘사하고 있습니다. 나무의 이끼 낀 가지, 매화나무의 이끼 낀 가지. 옥으로 장식된 매화는 아름다운 옥처럼 나뭇가지에 매달려 있다. 이 세 문장은 암시를 사용합니다. 이 이야기는 수나라의 조식성이 뤄푸산에서 선녀를 만났다는 설화를 담고 있습니다. 쩡야오의 <고사성어>에 인용된 외계인 기록에서 찾을 수 있습니다. 수나라 개왕 때 조식성이 무공을 이끌고 광동의 뤄푸산으로 갔다가 해질 무렵 메이린 숲에서 아름다운 여인을 만났는데, 녹색 옷을 입은 다른 청년이 노래와 춤으로 여흥을 돋웠다고 전해집니다. "시슝은 술에 취했지만 추위를 느꼈습니다."
원래 미녀는 매화의 여신이었으며, 초록색 옷을 입은 소년은 빛을 내자마자 매화 가지를 든 '초록색 새'로 변했습니다. 저자는이 암시를 매우 영리하게 사용했으며 "쿠이 친"만 간단히 지적했습니다. 독자는 사용 된 암시를 알고 "옥으로 장식 된 나뭇 가지가있는 이끼"도 여신 루오 푸의 스타일을 묘사 할 수 있으며 "나뭇 가지에 함께 머무르는 것"도 조슈 시숑의 신성한 만남이라는 것을 깨닫습니다. 장쿠이는 이 코드를 즐겨 사용했는데, 그의 "개울 눈썹의 질서"에는 "외로운 산기슭에서 꾀꼬리를 찾으니 봄에 푸른 새가 지저귀네"라는 구름이 등장합니다. 꽃이 꽃이 아닌 것처럼, 사람이 사람이 아닌 것처럼 매화와 노푸 여신을 하나로 만들려는 암시는 우아하고 기품이 있으며 신비로움을 더합니다.
"떠날 수 있다"의 세 줄은 "서로를 지킨다"에서 외로움으로 바뀌며 시인 두 푸의 시 "아름다움"에 대한 두 번째 암시로 이어집니다. 두 푸의 시 '미인'은 "누가 그녀보다 더 사랑스러운가?"라는 말로 시작됩니다. 하지만 그녀는 텅 빈 계곡에 홀로 살고 있습니다. 얇은 비단 소매와 추위도 잊은 채 키 큰 대나무에 기대어 석양을 바라보네"라는 구절로 시작됩니다. 이 아름다운 여인은 시인의 이상적인 예술적 이미지로, 장귀를 매화에 비유하여 그녀의 성품이 높고 순수하며 매화에 집착하기보다 오히려 부러워한다는 것을 보여줍니다. 북송 시인 조조의 매화에 대한 시 '모산서'에는 "대나무 바깥 가지가 기울어지고 석양에 찬 빛이 비치네"라는 대사가 나오는데, 이 역시 소서와 두보의 시에서 암시를 차용한 것입니다. 시에서 암시를 사용하는 것은 작가가 재구성하고 신중하게 배열해야 합니다. 아름다움의 예술적 이미지를 소개하기 전에 장쿠이는 "손님에서 만나다"라는 대사를 써서 바람과 먼지 속에서 표류하는 느낌을주고, 매화에 매우 적합한 배경 인 "가루 모서리가 약간 밝다"라는 대사를 써서 매화의 아름다움과 매화의 아름다움을 표현하여 약간의 추위와 시들어가는 한숨을 드러냅니다. 매화를 위한 완벽한 배경이며, 약간의 추위와 시들어가는 한숨을 드러내며 매화의 고귀한 성격을 보여줍니다.
"조준"은 매화의 영혼을 쓰는 단어의 초점입니다. 매화는 원래 조준의 영치에 의해 변형되었다는 뜻입니다. 그녀는 최고의 아름다움의 아름다움을 가지고있을뿐만 아니라 항상 조국을 자랑스러워하고 조국을 부끄러워하는 아름다운 마음을 가지고 있습니다. 이 대사는 왕조준에 대한 암시를 바탕으로 한 것으로, 작가의 의도는 주로 두보의 <고사시(古事詩)>의 '경문과 가까운 만리장성과 계곡, 광우부인이 태어나고 자란 마을'을 바탕으로 하고 있습니다.
그녀는 보라색 궁전에서 사막으로 나왔고, 지금은 노란 황혼의 녹색 무덤이 되었다.
그녀의 얼굴! 봄의 바람을 상상할 수 있나요? 달빛이 비추는 영혼으로 돌아갑니다.
그녀의 옥기타에 담긴 타르타르 노래는 그녀의 영원한 슬픔을 말해준다.
장쿠이는 "보라색 테라스에 간다"는 구절을 상상하며 조준이 "그러나 남몰래 강 남쪽과 북쪽을 사랑한다"는 것을 강조하고 그리움으로 그녀의 원한을 구체화했다: "하늘로 돌아간다"는 구절도 있었다. 조준의 달밤이 외로운 꽃이 되고 외로운 매화가 되었다는 "하늘로 돌아간다"는 구절도 나온다. 이는 자오쥔의 고통에 공감하는 사람들에게 영혼의 안식처를 찾는다는 위로를 전합니다. 동시에 그녀의 슬픈 삶의 경험이 매화에 부여되어 매화의 이미지에 독특한 매력을 더합니다.
앞의 세 줄에서 매화는 아름다운 외모와 영혼뿐만 아니라 여성을 아름답게 꾸미고 치장하는 아름다운 행동도 가지고 있습니다.
소양공주의 이야기를 들어보세요. 나방은 가느다란 눈썹을 묘사하고, 녹색은 눈썹의 연두색입니다. 태평유전에 "송나라 우황제의 딸 소양공주가 매일 환궁 처마 밑에 누워 있었는데, 매화 한 송이가 공주의 이마에 떨어져 다섯 개의 꽃을 피웠는데, 그 꽃은 털어낼 수 없었다. 여왕은 오랫동안 그것을 그대로 두었지만 사흘 후에 씻었습니다. 궁녀는 대회에서 궁금해했고 이제 매화 화장도 마찬가지입니다." "깊은 궁궐의 과거를 기억하다"라는 문구는 두 가지 암시의 조합입니다. 왕조준은 오랫동안 궁궐에 있었지만 운이 좋지 않아 원한과 슬픔을 쌓았습니다. 그는 떠나고 싶다고 요청하여 슝누와 결혼했는데, 이 또한 깊은 궁전의 과거 사건입니다. "과거를 기억한다"는 말이 바뀌면 "매화 화장"의 이야기가 나옵니다. '남자는 자고 나방은 가까이 있다'는 구절은 공주의 청순함과 바람과 함께 떨어지는 매화의 경쾌함을 묘사합니다. 이 암시는 활기차고 편안한 분위기를 연출하여 전체 시를 더욱 돋보이게 합니다.
마지막 암시는 한나라 무제가 어렸을 때 고모에게 "아교가 아내가 된다면 황금빛 집을 지을 것"이라고 말한 이야기입니다. 여기서 아름답게 단장된 잉잉은 매화를 가리킵니다. 이 세 문장은 매화가 떨어지는 느낌과 꽃을 소중히 여기는 마음을 불러일으키고, 꽃을 보호하기 위해 취한 조치와 연결됩니다. 이는 시 앞부분의 '조준'과 같은 다른 구절과 함께 전체 가사의 주제인 '매화'를 연상시킵니다. "아무리 가득해도 봄바람 같은 것은 없다"는 것은 간절한 호소이고, "황금빛 집을 일찍 마련하라"는 것은 간절한 희망입니다. 그러나 결국 "파도 한 조각을 가르쳐 물살을 따라가게 하라", 꽃은 물속으로 떨어지고, 꽃을 소중히 여기는 마음만 있고 꽃을 지킬 힘은 없고, 매화는 결국 다시 시들어 버립니다.
역사적 인물, 전설과 신화, 문학적 이미지를 포함한 다섯 명의 여성에 대한 다섯 가지 암시; 그들의 지위는 동일하지 않으며, 신, 귀신, 부, 추위, 호의, 좌절이 있으며, 복잡하고 단순한 설명, 하이라이트 및 반영, 그들 사이의 연결과 더 가깝고 적절한 변형이 있습니다.
"그러나 이것은 유롱을 불평하는 슬픈 노래입니다"는 매화를 연상시키는 노래로 볼 수 있습니다. 마룡의 "피리 푸가": "용은 물속에서 자신을 볼 수 없고, 잘린 대나무의 소리도 비슷하다." 따라서 옥룡은 옥황상제입니다. 이백의 시에는 "옥황상제가 황학탑을 불고 오월에 매화가 강 도시에 떨어지네"라고 적혀 있습니다. 애도곡은 매화꽃이 떨어지는 고대의 노래로 간주해야 합니다. 이것은 매화를 돌보는 것의 중요성을 음악적으로 긍정하는 것입니다. 게다가 여기서 '옥룡'은 앞의 '매화 옆의 따뜻한 물'을 연상시킨다. 촬영이 다가오면서 작가는 일관된 흐름을 형성하기 위해 <씬 섀도우>의 결말이 <어두운 향기>의 시작을 반영하도록 노력하여 자신이 만든 '만화 장르'를 구조적으로 완성하고자 한 것으로 보인다.
"향으로 돌아왔을 때는 이미 작은 창문 배너에 들어와 있었다." 또한 회화의 관점에서 주제를 심화시킵니다. '얇은 그림자'의 마지막 행에 나오는 '작은 창문 현수막'은 '어두운 향기'의 첫 행에 나오는 '오래된 달빛'을 연상시키므로 '작은 창문 현수막'은 그림이자 매화 그림자로 해석할 수 있다. 그렇다면 '작은 창문 현수막'은 그림과 매화 그림자로 해석할 수 있습니다. 달빛과 햇빛에 비친 종이 창문에 비친 대나무와 매화의 그림자 또한 일종의 '자연 그림'으로 매우 아름답습니다. "얇은 그림자 속의 매화"의 이미지, 성격, 영혼, 경험은 작가 자신의 잃어버린 인생 경험에 대한 안도의 한숨이며, 아름다운 것을 제때에 돌보는 생각을 표현합니다.
장쿠이의 '어두운 향기'와 '얇은 그림자'는 정말 '새로운' 작품입니다. 무엇이 새로운가요? 그것은 그가 더 이상 한 줄의 평면적인 묘사가 아닌 사물의 신학을 흡수하여 여러 줄의 다층적이고 입체적인 예술 영역과 정신화되고 개인화된 예술적 이미지를 창조함으로써 선대의 전통적인 글쓰기 스타일을 완전히 깨뜨렸기 때문입니다. 작가는 많은 양의 재료를 동원하고, 현실과 상상, 은유와 상징, 교차 묘사 등 수많은 암시를 사용했으며, 과거와 현재, 이곳과 저곳을 유연하게 삽입하고 넘나들 수 있도록 넓은 시공간적 범위를 지원했고, 아리아를 단서로, 서정을 핵심으로 풍경과 서사, 추리를 색과 소리, 역학으로 얽혀 표현하고 묘사하며 상상을 현실로 바꾸어 더 많은 단어를 사용했습니다. 이런 식으로 장쿠이는 매화를 가장 훌륭하고 생생하게 묘사했습니다.