중국시가넷 - 여름의 시구 - 마쯔위안의 시 '천경사-가을의 생각'의 본문을 아는 분?

마쯔위안의 시 '천경사-가을의 생각'의 본문을 아는 분?

천경사 가을의 생각

저자

마지원

마지원은 1250년에 태어나 1321년에 죽었으며, 원나라의 유명한 극작가였습니다. 대부분(지금의 베이징) 출신입니다. 마쯔위엔의 이름은 불길합니다. '동리'라는 이름은 나중에 도원명의 야망을 보여주기 위해 지어졌습니다. 그는 관한청, 바이푸 등보다 늦게 태어났습니다. 그의 출생 연도는 통치 원년(1264년) 이전이고, 사망 연도는 자제의 개혁과 태종의 원년(1321~1324년) 사이로 봐야 합니다. 그는 장쑤성과 저장성의 지방 관리였습니다.

원문

죽어가는 덩굴, 고목, 희미한 까마귀,

작은 다리와 흐르는 물,

옛길의 가느다란 서풍.

해가 지고,

상심한 자들은 세상의 끝자락에 있다.

번역

멀리서 까마귀들이 오래된 넝쿨을 찾아 둥지를 튼다. 자세히 들여다보면 작은 다리와 개울가에 사람들이 살고 있습니다. 그들 앞에는 떠돌이 나그네를 태우고 낡은 가을길을 천천히 걷는 마른 말 한 마리만 있었습니다. 지는 해의 잔영을 바라보며 가슴이 상한 남자는 세상을 떠돌며 방황하고 있었습니다.

감상평 남기기

이 노래는 마쯔위안의 유명한 노래로, 28개의 노랫말이 외로운 곳을 그려내고 있습니다. 이 노래는 인간적인 감동이 느껴집니다. 제목에서 작가의 서정적인 동기가 분명하게 드러납니다.

첫 두 행, 시든 넝쿨과 고목이 사람을 희미하게 만들고, 작은 다리와 흐르는 물이 차갑고 나른한 분위기를 연출하여 신선하고 고요한 영역을 보여줍니다. 여기서 시든 덩굴과 고목은 우울한 느낌을 주며 이미 저녁입니다. 작은 다리와 흐르는 물이 상쾌하다.12 서예와 그림이 늦가을의 목가적인 한적한 풍경을 연출한다. 옛길은 서풍에 가늘어지고, 시인은 황량하고 쓸쓸한 가을바람을 그림으로 그려 한적한 시골의 풍경에 또 다른 음울함을 더합니다. 석양은 이 황량한 그림에 조금 더 은은한 빛을 더하여 슬픈 분위기를 더욱 깊게 합니다. 시인은 10개의 단조롭고 객관적인 장면을 능숙하게 엮어 시들고, 낡고, 창백하고, 고풍스럽고, 서늘하고, 가냘픈 등의 단어를 통해 시인의 무한한 고민을 그림 속에 자연스럽게 담아내고 있습니다. 마지막 행에서 상심에 빠진 남자가 마지막을 마무리합니다. 이때 늦가을 시골 그림에 방랑자가 등장합니다. 해가 저물어가는 황량한 옛길에서 그는 가느다란 말을 이끌고 칼날 같은 가을바람을 맞으며 가슴은 아프지만 집이 어디인지 알지 못한 채 거닐고 있습니다. 이 시는 시인의 슬픔을 드러내며 주제를 적절하게 표현하고 있다.

짧은 해설

이 시는 5행 28언으로 매우 간결한 언어이지만 엄청난 함축성을 지니고 있습니다. 단 몇 획으로 방황하는 나그네의 향수병을 그려내어 방황하는 나그네의 마음을 생생하게 전달하고 있습니다.

그림은 두 부분으로 구성되어 있는데, 첫째는 작은 가을을 표현할 수 있는 몇 장면을 엄선하여 황혼의 가을 들판을 그린 그림이고, 둘째는 추운 가을날, 끝없는 아픔을 가슴에 안고 홀로 걷는 나그네를 그린 실루엣이다.

첫 번째 그림*** 18개의 단어와 9개의 명사, 그 중 틀린 단어가 하나도 없는 자연스럽고 매끄러우며 함축적인 의미가 풍부합니다. 작가는 능숙한 예술적 기량으로 석양 아래 아홉 가지 장면을 초점면과 같은 '몽타주' 방식으로 우리 눈앞에 펼쳐 보이는데, 노란 잎이 달린 고사목 몇 그루에 얽힌 죽은 덩굴 몇 개가 독자를 바로 늦가을로 데려다 줍니다. 까마귀는 여전히 돌아갈 고목이 있지만 방랑자는 집이 없으니 얼마나 비참하고 무력한지 상상할 수 있습니다! 다음은 작은 다리와 흐르는 물, 그리고 연기가 피어오르는 작은 농가입니다. 사람들이 사는 이런 목가적 인 풍경은 너무 평화 롭고 달콤하고 편안하고 평온합니다. 이 모든 것이 여행자에게 다리, 흐르는 물, 고향의 친척을 떠올리게 할 수밖에 없습니다. 여기서 슬픈 감정은 행복한 장면에 쓰여져 방황하는 방랑자의 내면의 무력감에 대한 슬픔을 불러 일으킵니다.

두 번째 그림에서는 스산한 가을바람이 부는 쓸쓸한 옛길에서 향수병에 시달리는 나그네가 오랫동안 지체된 마른 말을 타고 음산한 황혼 속에서 먼 곳을 향해 방황하는 것을 볼 수 있습니다. 이때 해는 서쪽으로 기울어져 비참하게 비스듬히 비치는 빛을 흩뿌리고 있었습니다. 새들도 둥지로 돌아가고, 소와 양들도 집으로 돌아가고, 사람들도 집으로 돌아가야 할 시간입니다. 하지만 방랑자는 여전히 '세상 끝의 사람'입니다. 이 순간,이 장면, 이국 땅에서 방황하는 방랑자, 그런 황량하고 황량한 장면 앞에서 어떻게 시큼하고 상심하고 상심하지 않을 수 있겠습니까! 방황하는 방랑자의 심장은 가을 바람에 피를 흘린다 ...

말할 수없는 의미를 표현하는 매우 짧은 디티는 방랑자의 슬픈 내면을 생생하게 묘사하여 사람들에게 충격적인 예술적 느낌을줍니다. 읽으면 씁쓸하고 부르면 더욱 가슴이 아픕니다. 눈물을 흘리지 않고 이 노래를 보는 사람은 그 의미를 모릅니다.

이 시가 이렇게 높은 평가를 받는 이유는 인간 세상의 외로움과 슬픔을 진정으로 표현하는 멋진 늦가을 저녁 풍경을 그려냈기 때문입니다. 비록 분위기는 낮지만 음울한 시대적 분위기를 반영하고 있으며 사회적으로도 중요한 의미를 지니고 있습니다. 반면에 더 중요한 것은 예술적 성취가 높다는 점입니다. 특징은 다음과 같습니다.

1. 단순함과 심오함은 상호 의존적이다

고대 사람 송유는 아름다운 여인의 모습을 묘사할 때 "한 뼘 위는 너무 길고 한 뼘 아래는 너무 짧다"라는 표현을 사용했습니다. '천정사-가을 생각'에서도 글의 세련미는 단 한 단어도 더하거나 뺄 수 없는 지경에 이르렀다고 할 수 있습니다. 전체 작품에서 다섯 문장과 스물여덟 단어가 전부입니다. 과장도 암시도 없습니다. 이 생생한 그림은 순수한 선묘로 스케치되어 있습니다. 늦가을 어스름, 먼지 쌓인 방랑자가 가느다란 말을 타고 매서운 서풍을 맞으며 옛길을 홀로 걷고 있었습니다. 그는 시든 덩굴로 뒤덮인 오래된 나무를 지나며 나무 꼭대기에서 어스름한 까마귀가 주위를 맴도는 것을 보았습니다. 그는 시냇물을 가로지르는 작은 다리를 건너 시냇가 몇 채의 집 문 앞에 도착했습니다. 이때쯤 해가 지려고 했지만 아직 착륙할 곳을 찾지 못했습니다. 긴 밤이 될 것 같았고, 그는 슬픔과 깊은 슬픔을 느끼지 않을 수 없었습니다. 방랑자가 왜 이곳에 표류했을까요? 그가 정확히 어디로 가고 있는 걸까요? 이러한 의미는 독자의 상상력에 맡길 수 있습니다. 이 시는 단순한 단어와 풍부한 의미의 걸작이 될 자격이 있으며, 적은 단어로 된 많은 것보다 낫습니다. 시의 첫 세 줄의 열여덟 단어에는 * * * 덩굴, 나무, 까마귀, 다리, 물, 집, 길, 바람, 말 등 아홉 가지가 적혀 있습니다. 단어 하나하나, 단어 하나하나, 장면 하나하나가 "금과 같다"고 할 수 있습니다. 하지만 단순하지 않고 간결합니다. 아홉 가지 사물의 이름 앞에는 시든, 오래된, 희미한, 작은, 흐르는, 인간, 고대, 서쪽, 얇은 등 각각의 특성을 나타내는 수식어가 붙어서 모든 것이 뚜렷한 개성을 가지도록 하여 황량한 늦가을의 황혼 속에서 서로 무관한 것들이 하나의 통일성을 이루도록 한다. 저자는 이러한 것들의 위치 나 방랑자의 활동과의 관계에 대해 글을 쓰지 않지만 독자는 그것들을 상상하고 밀접하게 관련시킬 수 있습니다. 그 단순함 속에서 깊이와 기교를 볼 수 있습니다.

2. 정적인 장면과 동적인 장면이 미러링됩니다.

천정사-가을 생각의 예술적 효과는 또한 설정 기법을 성공적으로 사용했기 때문입니다. 작가는 비교적 독립적인 여러 가지를 동시에 그림 속에 끌어들여 움직임과 정적, 빛과 어둠, 배경과 피사체 사이의 대비를 형성합니다: 동적인 '흐르는 물'은 정적인 '다리'와 '사람들'과 대비를 이루고, 정적인 장면과 정적인 장면 사이의 대비를 보여줍니다. 동적인 '흐르는 물'과 정적인 '작은 다리'와 '사람들'의 대비는 고요한 환경을 보여주고, '서풍'과 '옛길'은 서로를 비추며 길을 더욱 황량하게 만들고, 가을 풍경을 그린 작가의 개요에서 한쪽에는 가을바람에 죽은 넝쿨과 고목, 까마귀가 있고, 작은 뿌리에 어둠이 깔려 있으며, 다른 한쪽에는 석양의 잔영이 죽은 넝쿨과 고목, 까마귀에 금빛을 칠하고 있다; "작은 다리와 흐르는 물" "작은 다리와 흐르는 물"은 우아하고 편안한 장면을 연출하여 이국땅에 떨어진 방랑자와 대조를 이루며 "실연당한 남자"를 더욱 슬프게 만듭니다. 전체 구성의 관점에서 볼 때 처음 네 문장은 풍경에 대해 쓰여지고 마지막 문장은 사람에 대해 쓰여집니다. 그러나 사람이 주체이고 풍경은 그 사람의 활동의 배경입니다. 배경이 완전히 쓰여지면 주제가 시작됩니다. 이것이 바로 상호 대비의 훌륭한 활용입니다.

3. 풍경과 감정이 어우러진 시

시는 야망을 표현합니다. 이 시는 타락한 인간의 슬픔을 표현하는 것을 목표로 한다. 그러나 인간의 생각과 감정은 추상적이고 표현하기 어렵다. 작가는 이 비통함과 슬픔을 정서를 담은 전통적인 글쓰기 방법을 사용하여 묘사하고 있습니다. 시든 넝쿨, 고목, 희미한 까마귀, 서풍, 마른 말, 지는 해, 만질 수 있는 것들, 모두 무형적이고 추상적인 비통의 감정과 비슷한 늦가을의 뚜렷한 색채를 가지고 있습니다. 눈에 보이고 만질 수 있는 것만이 사람들에게 구체적이고 생생한 느낌을 줄 수 있습니다. "내가 얼마나 걱정할 수 있을까?"에서와 같이 ? 동쪽으로 흐르는 강처럼 "걱정"은 "물"과는 아무런 관련이 없지만 저자는 강을 걱정에 대한 은유로 사용하며 둘은 서로 "똑같습니다". 동쪽으로 흐르는 강물의 풍경을 사용하여 무한한 슬픔을 표현하는 것은 매우 심오합니다. 자연 풍경은 원래 생각과 감정이 없지만 시인이 이러한 객관적인 것들을 자신의 미적 이해와 감정에 통합하면 감정적 인 색채가 부여되고 인간의 생각과 감정과 하나가됩니다. '작은 다리와 흐르는 물'은 평범한 일상 풍경에 불과하지만, '세상 끝의 상심자들'과 한 화면에 놓이면 더 이상 고립된 풍경이 아니라 상심자들의 아픔이 녹아들어 그림에 슬픈 분위기를 더한다. 이른바 '장면에서 감정이 나오고, 감정에서 장면이 탄생한다'는 말이 나오는 이유입니다. '천징샤-가을 생각'은 장면 속에 감정이 있고, 감정 속에 장면이 있으며, 장면이 모두 하나로 어우러진 걸작입니다.