중국시가넷 - 여름의 시구 - 켄과 이웃옹이 서로 울타리를 사이에 두고 남은 잔을 마신다는 것은 무슨 뜻입니까?
켄과 이웃옹이 서로 울타리를 사이에 두고 남은 잔을 마신다는 것은 무슨 뜻입니까?
' 이웃옹과 마주보고 술을 마시고, 울타리를 사이에 두고 남은 잔을 취한다' 는 뜻은 옆집 노인과 함께 술을 마시면 울타리를 사이에 두고 그를 불러온다는 뜻이다. 두보는' 객지' 에서 나왔다. "사남사북은 모두 봄물이지만, 갈매기 떼가 오는 날을 볼 수 있다. 꽃길은 손님 청소를 한 적이 없고, 봉문은 이제 군주를 위해 열리기 시작했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 판양 시는 전혀 맛이 없고, 술집은 가난해서 낡은 술밖에 없다. 켄과 이웃 웽은 상대적으로 술을 마시고, 울타리를 사이에 두고 남은 잔을 다 취한다. " < P > 번역문: < P > 초당의 남북은 봄물로 가득 찼고, 갈매기 떼가 매일 몰려오는 것을 보았다. < P > 손님을 위해 꽃길을 쓸어본 적이 없는데, 오늘에야 당신을 위해 쓸어드립니다. < P > 차이 문은 손님을 위해 열리지 않았습니다. 오늘 열어 드리겠습니다. < P > 도시에서 너무 멀리 떨어진 저녁 식사에는 좋은 요리가 없고, 집 바닥이 너무 얇아서 묵은 술만 대접한다. < P > 옆집 노인과 함께 술을 마시면 울타리를 사이에 두고 그를 불러온다!
이것은 깔끔하고 매끄러운 칠율이다. 처음 두 사람은 손님을 쓰고, 빈곡족음의 기쁨이 있고, 이후 두 사람은 손님을 접대하고, 마을 집의 진솔한 정을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 편수는 "갈매기 떼" 로 흥을 돋우고, 편꼬리는 "이웃옹" 으로 끝을 맺는다. 구조적으로 저자는 공간 순서와 시간 순서를 병행한다. 공간적으로, 외부에서 안쪽으로, 큰 것에서 작은 것으로, 시간상으로 볼 때 손님을 맞이하고 손님을 대접하는 전 과정을 썼다. 자연을 맞물려 혼연일체를 이루다. 하지만 처음 두 문장은 일상생활의 외로움을 먼저 써서 손님을 접대하는 즐거운 모습과 대조를 이룬다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 이 두 문장은 또' 흥' 이라는 의미를 지닌다.' 봄물',' 갈매기 무리' 로 정취가 가득한 생활 분위기를 연출해 주인공이 객지로 기뻐하는 심정을 드러냈다.