중국시가넷 - 여름의 시구 - 저는 사람들이 장시간 수천 마일을 여행하기를 바랍니다. 왜 뻐꾸기 한 마리가 항상 칭찬을 받아왔을까요?

저는 사람들이 장시간 수천 마일을 여행하기를 바랍니다. 왜 뻐꾸기 한 마리가 항상 칭찬을 받아왔을까요?

수시에서

언제 밝은 달이 뜰까요?

송수시

중추절에 천빙은 다음날 아침까지 즐겁게 술을 마시고 취해 이 가사를 쓰며 동생 소제를 그리워했다. 달은 언제부터 보이기 시작했나요? 나는 멀리서 와인 한 잔을 마신다. 하늘의 궁전이 어디인지, 지금이 몇 시인지는 모르겠습니다. 왕의 바람을 타고 하늘로 돌아가고 싶은데, 고운 옥각에서는 아홉 하늘의 찬 공기를 견딜 수 없을까 봐 두렵습니다. 춤을 추며 지상의 그림자가 어떻게 생겼는지 알아보세요.

달은 주홍빛 누각이 되어 조각된 창문 위로 낮게 매달려 졸린 자신을 비추고 있다. 달은 사람들에게 원한을 품지 않아야 하는데, 사람들이 떠난 뒤에는 왜 둥글기만 했을까? 사람에게는 슬픔과 기쁨이 있고, 이별과 재회가 있습니다. 달은 어두워지거나 빛나고 둥글거나 둥글어지기도 합니다. 과거에도 완벽한 것은 없습니다. 하지만 저는 천리 길도 먼 길도 소원합니다.

천빙의 중추절에 나는 다음날 아침까지 행복하게 술을 마시고 취해 이 가사를 쓰며 동생 쑤제를 그리워했다. 밝은 달은 언제부터 보이기 시작했나요? 나는 술잔을 들고 먼 하늘에 물었다. 나는 하늘에있는 궁전의 세월을 모른다. 바람을 타고 하늘로 돌아가고 싶지만 메이유가 지은 건물이 아홉 하늘의 우뚝 솟은 추위를 견디지 못할까 두렵다. 달 아래에서 춤추는 것은 지구와 달리 선명한 그림자를 감상합니다. 달은 주홍빛 정자를 돌며 조각된 창문 위로 낮게 매달려 잠든 내 모습을 비춘다. 밝은 달은 사람들에게 원한을 품고 있지는 않겠지? 사람이 없는데 왜 둥근 걸까? 사람에게는 슬픔과 기쁨이 있고 달은 맑은 날에서 맑은 날로 변합니다. 예로부터 이런 것은 포괄하기 어렵습니다. 이 세상 모든 사람들의 사랑하는 사람들이 수천 마일 떨어져 있어도 이 아름다운 달빛을 즐길 수 있기를 바랄 뿐입니다.

글 말미에는 "사람들이 오래오래 좋은 경치를 즐기며 수천 마일 떨어져 있기를"이라고 적혀 있습니다. "싱글 뻐꾸기"는 달을 뜻하는 장에를 가리키는 아름다운 모습입니다. "* * * 싱글 뻐꾸기"는 "* * * 밝은 달"이라는 뜻으로, "수천 마일 떨어진 하늘에 밝은 달이 있다"는 남조 시대 시황제의 "여포"를 암시합니다. 인간은 이별을 피할 수 없기에 사랑하는 사람이 살아 있는 한 수천 마일 떨어져 있어도 지구를 비추는 밝은 달은 두 곳을 연결하고 서로의 마음을 소통할 수 있습니다. "장수를 기원한다"는 것은 시간의 한계를 뛰어넘는 것이고, "수천 마일 * * * 뻐꾸기 한 마리"는 공간의 장벽을 뛰어넘는 것입니다. 밝은 달에 대한 동일한 사랑으로 서로 떨어져 있는 사람들을 하나로 묶어주세요. "신은 친구를 만든다"는 고대 속담이 있습니다. 친구는 멀리 떨어져 살지만 영적으로 서로 연결될 수 있습니다. "천 마일 * * * 뻐꾸기 한 마리"도 영적 친구라고 할 수 있습니다! 이 두 줄은 일반적인 자기 축하와 격려가 아니라 시간, 공간, 삶과 같은 중요한 문제를 다루는 작가의 태도를 나타내며 시인의 영적 영역의 풍요 로움과 광대 함을 충분히 보여줍니다. 왕보의 시에는 "그러나 중국이 우리의 우정을 유지하는 한 하늘은 우리의 이웃으로 남을 것이다"라는 두 줄의 구절이 있습니다. 이 구절은 깊은 의미를 담고 있으며 "천리길도 한 뻐꾸기 한 마리"와 비슷한 좋은 대사로 불려왔습니다. 또한 장지우링의 "달을 바라보며 먼 곳을 생각하다"는 "밝은 달은 언제 가득 차는가?" "지금 우리는 바다를 건너고 있고 하늘은 세상의 끝에 있다"고 말합니다. 쉬훈의 "가을에 먼 곳을 보내며"는 "밝은 달을 기다리며 수천 마일을 동행하겠습니다"라고 말합니다. 서로를 참조할 수 있습니다. 해마다 사람들의 평화를 기원하고 수천 마일 떨어진 곳에서 아름다운 달빛을 즐기는 것은 사랑하는 사람들에 대한 작가의 축복과 생각을 표현하고 열린 마음과 낙관주의를 보여줍니다. 소시는 선대의 시를 자신의 작품에 녹여 보편적인 정서로 녹여내려고 노력했습니다. 서문에서 언급했듯이 이 시는 동생 소제(字子祐)에 대한 그리움을 표현한 것이지만, 여기에 국한되지 않습니다. 이별의 아픔을 겪고 있는 모든 이들에게 중추절 밤에 보내는 소제의 덕담이라고 할 수 있습니다.

이 글은 수시 가사의 걸작 중 하나입니다. 예술적 성취 측면에서 독특한 개념, 독특한 경로 및 낭만주의를 가지고 있으며 항상 중추 단어의 걸작으로 인정 받고 있습니다. 공연 측면에서 가사의 전반부는 세로로 쓰여지고 후반부는 가로로 나레이션이 나옵니다. 전반부는 전략적 장소이고 후반부는 우여곡절이 있습니다. 전반부는 과거 세대의 신화를 혁신하고 위, 진, 육나라의 여행하는 불멸의 시를 진화적으로 발전시킨 것입니다. 후반부는 순수하게 선형적이며, 인간과 달이 두 개로 나뉘어 있습니다. 연역 물리학이라고 불리는 이 시에서는 실제로 인물을 설명합니다. 펜은 복잡하게 동그라미를 그리며 흔들립니다. 레이아웃을 보면 맨 위 조각이 공중에 떠서 비어 있는 것처럼 보이고, 다음 물결이 계단식으로 내려와 현실로 돌아옵니다. 마지막으로 현실과 현실이 서로 얽혀 있습니다. 시 전체가 아름답고 웅장한 장면을 배경으로 방랑하는 요정이 하늘로 돌아가는 것과 땅으로 직접 춤추는 것 사이의 모순과 혼란, 욕망을 떠나 세상으로 들어가는 것, 개방과 자유에 대한 갈망, 장수와 낙관에 대한 갈망, 매우 철학적이며 인간적인 표현을 하고 있습니다. 매우 철학적이고 인도적이며 그 의도는 그림처럼 광범위하고 참신합니다. 마침내 시는 시인의 감정이 자연스럽게 흘러나오는 열린 정서로 끝납니다. 정서와 운율이 서로 우월하고 영역이 웅장하며 미적 가치가 높습니다. 수 시인의 맑고 넓은 문체를 대표하는 훌륭한 문장이다.

작가는 '세계의 우주 의식'을 찬양하는 동시에 '기적 같은 영원 앞에 당황하는'(원이두오의 <춘강 달밤> 해설의 언어) 정서를 버린다. 그는 자연의 변화와 발전을 완전히 초월적인 방식으로 다루지 않고 자연의 법칙에서 "있는 그대로" 삶의 의미를 찾으려고 노력합니다. 따라서이 노래는 기본적으로 일종의 정서적으로 희박한 가을 성가이지만 "봄의 손길"운율이 부족하지 않고 매혹적입니다.

"물의 노래"라는 노래는 큰 호평을 받았습니다. 후자이의 '바다에 숨은 캄시시 낚시'는 중추절에 대해 가장 잘 쓰여진 노래 중 하나로 꼽힌다. 가사는 밝은 달과의 대화를 통해 인생의 의미를 탐구하는 것 같습니다. 감각적이고 흥미롭고 매우 흥미롭습니다. 그래서 900년 동안 사용되어 왔습니다. 우첸의 "서리가 내린 작은 구석": "동포의 "물의 곡"을 부르며 칭랑은 눈으로 가득합니다." 물의 여백 30화에서 8월 15일에 대해 "달에게 중추절 노래를 부를 수 있다"고 썼는데, 제가 부른 것은 "동포 총각의 중추절 물의 선율 노래"였습니다. 아가서의 노래가 떠오릅니다. 시 전체가 대담하고 넓으며 낙관적이고 개방적인 감정을 담고 있습니다. 밝은 달과 세상에 대한 동경과 낭만적인 색채, 세련된 문체, 유려한 언어는 여전히 사람들에게 건강한 미적 즐거움을 줄 수 있습니다.