중국시가넷 - 여름의 시구 - 용선 축제를 설명하는 고전 구절
용선 축제를 설명하는 고전 구절
단오절을 묘사하는 고전 구절은 다음과 같습니다.
1. 단오절의 유래는 굴원(屈源)이라고 누가 말했습니까? ——원수의 "용선제"
번역: 이 시는 용선제가 유래한 곳을 의미하며, 초국의 의사 굴원을 위한 시라고 합니다.
감사: 단오절은 음력 5월 5일로 민간의 3대 명절 중 하나라고 합니다. 우리나라 최초의 위대한 시인 굴원이 강에 몸을 던져 자살한 날. 이는 단오절 기간 동안 만두를 먹고 단오 경주를 하는 풍습이 되었습니다.
작가의 이 구절은 후대가 온갖 방법으로 찬양하고 숭배하지만 결국 굴원의 침몰과 같은 비극이 일어났고 그러한 불의는 간단히 씻겨 나갈 수 없다는 생각을 불러일으킨다.
2. 명나라 단오절 기간 동안 향기로운 난초에 땀이 살짝 스며 듭니다. ——Su Shi의 "Huanxisha·Dragon Boat Festival"
번역: 이 시의 의미는 약간의 땀이 푸른 비단을 흠뻑 적셨으니 내일 단오절에는 난초 수프를 목욕해야 한다는 것입니다.
감상 : 단오절을 예고하여 목욕 난초 활동이 진행될 예정이며, 단오절은 초여름 시즌이므로 옷이 자연스럽게 화려합니다. 참가자의 정체성 조윤은 녹색의 고급스러운 옷을 입는 것이 가장 좋다. 비단은 '비완', 날씨는 약간 덥고 '가벼운 땀'을 흘리는 경향이 있으며, '약간 투명함'은 '비완'을 의미한다. "투명"을 적절하게 사용하여 반투명 피부의 흐릿한 아름다움을 이끌어냅니다.
'명나라 용선축제'는 향긋한 몸에서 난초로 흘러가는 아침구름의 순수하고 숭고한 감상미를 반영한 듯 기분 좋은 미적 아름다움을 지닌 것 같다. 마음뿐 아니라 난초 목욕 축제의 단순함과 천박함도 반영합니다.
3. 5월 5일에는 쑥을 주세요. ——Wen Tianxiang의 "용선 축제"
번역: 이 시는 5월 5일 단오절에 당신이 나에게 쑥 가지를 주었다는 의미입니다.
감사: 문천상은 덕유임무 2년차에 원군에 억류됐다. 진강에서 탈출한 뒤, 불행하게도 또다시 루머에 휩싸여 자신의 의지를 표현하기 위해 화가 나서 이런 글을 썼다. 시 "용선제"", 시 속 용선제의 기쁨 뒤에는 작가의 무력함이 엿보이지만, 이런 상황 속에서도 그는 여전히 마음속 깊은 곳에 ""를 기억하고 싶은 야망이 가득하다. 과거".
이 시는 굴원처럼 국가적 위기에 직면하면서도 여전히 야망을 품은 학자이자 관료의 이미지를 만들어낸다.
- 관련 기사
- 아래의 시를 읽고 질문에 답해 보세요. (8점) 안씨 원곡화는 천 가닥의 약한 버드나무와 같다. 까마귀가 우는 곳에는 밝은 노란색이 고르게 퍼집니다. 추위가 Luo Yi에 들어가면 잠시 후에도 봄이 얕아집니다.
- 돌의 책과 관련된 시에는 어떤 것이 있나요?
- 고대인들은 과거와 대비한 시를 찬양했다.
- "바닥을 친다"는 뜻의 시에는 어떤 것이 있나요?
- 진정한 사랑의 말:나는 당신에게 바다 맹세를 하는 대신 봄, 여름, 가을, 겨울을 함께하고 싶습니다.
- 도교가 추구하는 라이프 스타일: 자연으로 돌아 가기
- 나뭇잎은 노랗게 물들고 마음은 차가워지고 있습니다.
- 작별에 관한 고대시
- 그리움은 누구의 시입니까?
- 별의 시 고시