중국시가넷 - 여름의 시구 - 시 '원리'에서 '폭죽소리로 한 해를 옮긴다'에서 '디'는 무슨 뜻인가요?
시 '원리'에서 '폭죽소리로 한 해를 옮긴다'에서 '디'는 무슨 뜻인가요?
제거하다: 지나가다, 과거
확장 정보:
1. 송나라의 "원리" 왕안시
하나 폭죽 소리 속에 살이 빠지고, 봄바람이 투수에 온기를 불어넣는다.
수천 가구에서는 항상 오래된 부적을 새 복숭아로 교환합니다.
감사: 이 시는 설날에 낡은 것을 버리고 새 것을 맞이하는 장면을 묘사하고 있습니다. 폭죽소리와 함께 묵은 해를 보내고, 맛있는 투수주를 마시며 봄의 숨결을 느꼈습니다.
떠오르는 태양이 수천 가구를 비추고, 모든 문에 달린 복숭아 장식이 새 장식으로 교체됩니다.
'원데이(Yuan Day)'는 음력 1월 1일입니다. 이는 고대의 신년을 맞이하는 시로, 민속풍습을 바탕으로 설날을 맞이하는 서민들의 전형적인 소재를 섬세하게 포착하고, 폭죽을 피우고, 두수주를 마시고, 새 복숭아로 바꾸는 등 대표적인 생활상을 포착하고 있다. 매력,
새해의 즐거운 분위기를 완벽하게 반영하고 강한 삶의 향기로 가득 차 있습니다.
"폭죽 소리는 한 해의 끝을 알리고, 봄바람은 투수에 따뜻함을 선사합니다." 축제와 축제에서 폭죽을 터뜨리는 일은 고대부터 이어져 현재까지 이어지고 있습니다.
피><피> 투수란 고대 춘절 기간에 마셨던 투수풀이나 여러 가지 약초를 넣어 우려낸 술을 말한다. 매년 음력 정월 초하루에는 온 가족이 남녀노소 모두가 두수주를 마시고 남은 찌꺼기를 붉은 천으로 싸서 문틀에 걸어 두는 것이 '악귀를 쫓는 풍습'이다. "그리고 전염병을 피하십시오. 이 두 문장은 다음과 같이 말합니다. 폭죽 소리 속에 한 해가 지났습니다. 사람들은 축제용 투수주를 마시며 봄이 왔음을 따뜻하게 느낀다.
세 번째 문장인 '같은 날 수천 가구'는 이른 봄, 집집마다 아침 햇살을 받는다는 앞선 시적 의미를 이어받았다.
'曈曈日'은 아침 해가 어둠에서 빛으로 변하는 것을 의미합니다. 마지막 문장은 전달된 토론을 설명합니다. 도부(Taofu): 신투(Shen Tu)와 우레이(Yu Lei) 두 신이 그려져 있거나 두 신의 이름이 새겨진 복숭아나무 판을 말합니다. 음력 1월 1일 이른 아침에 문에 걸어 두는 것입니다. 악을 피하라." 이것은 또한 고대 민속 관습입니다. "항상 오래된 부적을 새로운 복숭아로 교체하세요"는 압축되고 생략된 문장 패턴입니다. "새로운 복숭아"에는 "부적"이라는 단어가 생략되고 "낡은 부적"에는 "부적"이라는 단어가 생략됩니다.
"복숭아"라는 단어가 번갈아 사용되는 것은 Qijue의 각 문장에 대한 단어 제한 때문입니다. 의미: 오래된 복숭아 장식이 새로운 복숭아 장식으로 대체됩니다
. 복숭아 상징의 교체는 "낡은 것을 제거하고 새로운 것을 가져오는 것"이라는 주제를 드러낸다.
사실 이 시에 표현된 예술적 관념과 현실 역시 은유적이고 상징적인 의미를 갖고 있다. 새로운 것을 환영합니다.
이 시는 "봄바람이 따뜻함을 가져온다"고 하여 새로운 것의 탄생을 생명력이 넘친다고 찬양하고 있다. 또한 새로운 것이 항상 쇠퇴하는 것을 대체한다는 심오한 철학을 담고 있습니다.
2. 왕안석(1021년 12월 18일 ~ 1086년 5월 21일), 이름은 해부, 반산, 시호는 형공. 세상 사람들은 그를 징공왕(景孝王)이라고 부르기도 합니다.
한 국적, 북송 복주 린촨 출신(현 장시성 푸저우시 린촨구 등가항 출신), 중국의 유명한 정치가, 사상가, 작가, 개혁가 북송(North Song) 왕조의 당송(唐宋) 팔대사(八大師) 중 한 명. 구양수는 왕안석을 칭찬했다. "한린서원에는 연애에 관한 시가 3000편 있고 관서에는 200년의 글이 있다. 나이가 들어도 여전히 자기연민이 있다. 장래에 누가 내 아들과 경쟁할 것인가?" ." "사천 컬렉션의 컬렉션" 등. 그는 시와 산문의 모든 스타일에 능통하지만, 그는 "귀지향"과 같은 유명한 작품도 가지고 있습니다. 왕징공(Wang Jinggong)의 가장 널리 회자되는 시는 "강 남쪽 기슭에 다시 봄바람이 푸르러진다. 밝은 달은 언제 다시 나를 비출 것인가?"입니다.
고대 시와 산문 네트워크