중국시가넷 - 여름의 시구 - 포위된 도시 웨양은 무엇을 의미하나요? 감사합니다.
포위된 도시 웨양은 무엇을 의미하나요? 감사합니다.
이 대사는 두 가지 버전이 있는 고대 시 '동팅호에서 장상에게 보내는 편지'에 나오는 구절입니다.
버전 1
동팅호를 멀리서 바라보며 - 장 총리에게 보내는 편지
가을에 물이 차오르니 물과 하늘이 거의 섞여 물과 하늘을 혼동할 정도입니다. 작은 제퍼 수증기 위에 구름이 하얗게 피어오르고 파도가 웨양 전체를 뒤흔드는 듯하다.
배와 노를 찾기 위해 물을 건너야 하는데, 귀향하는 성스러운 시간은 정말 부끄러운 일입니다. 앉아서 어부가 낚싯바늘을 던지는 것을 보면서 어부가 잡은 고기를 부러워하는 것을 보면서?
버전 2
동팅호를 멀리서 바라보다 - 장 총리에게
가을 물이 차오르며 물과 하늘을 혼동할 정도로 뭍과 섞여 있다. 작은 제퍼 수증기 위에 구름이 하얗게 피어오르고 파도가 웨양 전체를 뒤흔드는 듯하다.
배와 노를 찾기 위해 물을 건너야하는데, 집으로 돌아가는 신성한 시대가 정말 부끄럽습니다. 강에서 열심히 낚시를 하는 사람들을 멍하니 앉아서 바라보고 있자니 잡히는 물고기가 부럽기만 합니다.
원어민 번역
8월이 되면 둥팅호는 해안과 거의 같은 높이로 솟아오르고, 하늘과 물을 구분하기 어려울 정도입니다.
윈멍샤오제의 수증기가 헛되이 피어오르고 파도가 웨양시를 뒤흔드는 것 같았다.
나는 이 호수를 건너고 싶었지만 배를 찾을 수 없었다. 나는 명나라의 통치자가 부끄럽다.
앉아서 어부들의 한가로운 모습을 보고 있자니 마음이 공허할 수밖에 없어 안타깝다.
확장된 데이터:
동팅호 보고장은 당나라 시인 맹하오란의 작품입니다. 건너갈 배가 없는 동팅호의 한탄과 망망대해를 마주한 심정을 묘사하여 장지우링이 인용되기를 바라는 시인의 마음을 표현한 시입니다.
맹하오란(689-740)은 샹저우 샹양(현재의 후베이성 샹양)에서 태어났으며, 맹상양(孟祥陽)이라는 이름으로 알려져 있습니다. 그는 관리가 된 적이 없어 맹산두라는 이름으로도 불렸으며 당나라의 유명한 산수 시인이었습니다.
맹하오란은 번성하던 당나라에서 태어났으며, 어린 시절에는 천하를 호령하기를 열망했습니다. 고난과 고통을 겪은 후 그는 천박한 세상에 아첨하지 않고 자신을 존중하고 사랑할 수 있었으며 평생을 은둔하며 수양을 쌓았습니다. 그는 루문산에서 은둔 생활을 하다가 40세에 장안으로 가서 진시(進士)의 지위에 올랐을 것으로 추정됩니다. 그는 공청이라는 이름의 국가 감옥에서 시를 썼는데, 그 때문에 펜을 내려놓았습니다. 개원 25년(737년), 장자령은 쇼군이 된 후 은둔 생활을 했습니다.
맹의 시는 대부분 5행으로 된 짧은 이야기이며, 대부분 풍경 서사시나 은둔의 시로, 불로초를 섬기기 위해 여행하는 심정을 담은 시입니다. 냉소가 없는 것은 아니지만 시인의 자기 표현에 더 가깝습니다.
바이두 백과사전 - 둥팅호, 장 총리에게 보내는 메시지