중국시가넷 - 여름의 시구 - 9 월 초 3 시

9 월 초 3 시

작가: 백거이.

"9 월은 가난하고, 이슬은 구슬처럼, 달은 활처럼" 라는 시는 당대 시인 백거이의 "목강송" 에서 나왔다.

목강송

석양은 점차 강으로 가라앉고, 반강은 푸르고 반녹색이다.

불쌍한 9 월 초 3 박, 이슬은 구슬 달처럼 활과 같다.

이 시는 장경 2 년 (822) 에 쓰여졌다. 당시 정부는 어둡고 펑당은 싸웠다. 시인은 조정의 벼슬길이 어렵고 험난하다는 것을 깊이 느끼고, 주외를 요구하며, 항주의 도사사를 제외한다. 시인이 장안을 떠날 때 그는 매우 홀가분하다고 느꼈다. 가을의 석양을 마주하고, 그는 경치에 감동하여, 이 아름다운 추강도를 그려 시인이 경치에 홀린 기쁨과 즐거움을 담았다.

처음 두 문장은 석양이 지는 강을 쓴다. 석양이 물 속에 번진다', 석양이 강을 비추지만,' 사진 찍기' 가 아니라' 만연' 이라고 말한다. 석양' 이 지평선에 가까워서 지면에 거의 닿아 강물에 깔려 있는 것처럼 보이기 때문이다. 가게' 글자도 완곡하고 부드러워 보이며 가을 석양 특유의 부드러움을 묘사하며 친절하고 한가한 느낌을 준다.

반강은 쓸쓸하고, 반강은 붉다. 날씨는 맑고 바람은 불지 않고, 강물은 천천히 흐르고, 강물에는 작은 잔물결이 구겨져 있다. 더 많은 빛을 받는 부분은 "빨간색" 으로 표시됩니다. 빛이 적은 곳에는 진한 파란색이 있다. 시인은 강물의 두 가지 색깔을 잡았지만 황혼의 강물이 반짝 빛나고 석양 아래서 빛깔이 순식간에 변하는 광경을 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시인은 도취되어 자신의 즐거움을 경물의 묘사에 두었다.

마지막 두 문장은 초승달이 뜨는 야경을 썼다. 시인은 초월이 뜰 때까지 배회하고, 시원한 이슬이 떨어지고, 더 좋은 경지가 눈앞에 나타났다. 시인은 몸을 숙여 강변의 풀밭에 반짝이는 이슬이 맺혀 있는 것을 보았다. 푸른 풀 위의 이슬은 진짜 구슬처럼 안에 박혀 있다. 진진주' 의 비유로 이슬의 둥글고 윤기가 나는 것은 물론, 초승달의 빛 아래 이슬이 반짝이는 광택도 적는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

시인이 다시 고개를 들고 초승달이 솟아오르는 것은 마치 푸른 하늘에 정교한 활을 매달아 놓은 것과 같다. 시인은 하늘 지하의 두 장면을 한 편의 시로 농축했다.' 진주, 달은 활 같다'. 활처럼 굽은 달치에서 작가는 당시가' 9 월 초 3 박' 이라는 것을 떠올리며, 그에 대한 귀여운 찬양을 불쑥 내뱉고, 억측을 직설하며, 자신의 감정을 고조로 밀고, 시에서 파란을 일으켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)