중국시가넷 - 여름의 시구 - 산사에서 잠자는 시란 무엇인가요?

산사에서 잠자는 시란 무엇인가요?

산사에서 잠자는 것은 당나라의 위대한 시인 이백이 쓴 시입니다. 시의 제목은 밤에 산사에 머무는 것을 의미합니다. 이 시에서 리백은 극도로 과장된 기법을 사용하여 사원의 건물 높이를 묘사함으로써 신과 같은 삶을 추구하는 시인의 모습을 표현했습니다.

당나라의 이백은 산속 사원에서 하룻밤을 묵었습니다.

그 위험한 건물은 높이가 수백 피트나 되고 손만 뻗으면 별을 뽑을 수 있습니다.

사람들이 무서워할까 봐 감히 큰 소리로 말하지 마십시오.

번역

산 위에 있는 절은 얼마나 높으며, 위층에 있는 사람은 얼마나 높이 손을 뻗어 하늘의 별을 따낼 수 있습니까. 하늘에 계신 신들이 무서워할까 봐 감히 말하지 못했어요.

감상문 쓰기

'산사에서 잠들다'는 이백이 쓴 짧은 시입니다.

첫 줄은 가파르고 우뚝 솟은 사원 건물을 긍정적으로 묘사하고 있습니다. "위험하다"라는 단어로 시작하여 갑작스럽고 눈길을 사로잡습니다. 같은 문장에서 "높다"라는 단어와 "위험하다"라는 단어의 영리한 조합은 산꼭대기에 서서 세상을 지배하는 산사원의 비범한 기세를 정확하고 생생하며 그래픽적으로 묘사하고 있습니다.

두 번째 문장은 산사원의 우뚝 솟은 하늘을 극도로 과장하여 표현하고 있습니다. 모든 단어가 독자의 미적 시선을 별이 빛나는 밤하늘로 끌어당깁니다. "높이가 너무 높아 춥다"는 느낌을 주는 대신, 사람들에게 넓은 느낌을 주고, 우뚝 솟은 "위험한 건물"의 별이 빛나는 밤의 아름다움에 대한 사람들의 욕구를 불러일으킵니다.

세 번째와 네 번째 행인 "나는 감히"는 밤의 위험한 건물에서 작가의 심리 상태를 묘사합니다. 시인의 '감히'와 '두려운' 심정을 통해 '산사'와 '하늘의 존재' 사이의 거리가 그리 높지 않음을 짐작할 수 있습니다. '산사'와 '하늘에 있는 사람' 사이의 거리는 시인의 '감히'와 '두려워'하는 마음가짐에서 충분히 상상할 수 있습니다.

시인은 과장이라는 예술적 기법을 사용하여 높은 산사의 모습을 묘사함으로써 사람들에게 풍부한 연상을 불러일으킵니다. 산 위의 건물은 100피트 높이로 보이며, 그 위층에 서면 달과 별을 손으로 줍는 것이 가능하다. 하늘에 계신 신들을 놀라게 할까봐 감히 여기서 큰 소리로 말하지 못하겠구나. 시 전체의 언어는 단순하고 자연스러우면서도 매우 연상적입니다.

시인은 대담한 상상력을 발휘하여 산사원의 엄청난 높이를 과장함으로써 상상할 수 없을 정도로 웅장한 건물을 보여줍니다.

우뚝 솟은 산사원과 밤의 공포가 글 속에 생생하게 살아나 마치 그곳에 있는 듯한 느낌을 줍니다.