중국시가넷 - 여름의 시구 - * 서쪽 창문에서 촛불을 자르고 밤에 비에 대해 이야기한다는 것은 무엇을 의미합니까?
* 서쪽 창문에서 촛불을 자르고 밤에 비에 대해 이야기한다는 것은 무엇을 의미합니까?
오늘 밤 비는 어떨까?
감상문:
[간략한 해설]이 시는 리상인이 바수에 있을 때 지은 시로 널리 유포되었다. 이 시는 시인 자신과 아내 사이의 깊은 사랑을 이국땅의 비 내리는 밤 풍경과 결합하여 이슬비가 내리는 가운데 두 곳의 사랑을 더욱 분명하게 보여줍니다. 첫 행에서 시인은 당분간 집으로 돌아갈 수 없다는 사실로 인해 더욱 강렬해진 자신의 감정을 직접적으로 호소하고 있습니다. 가을 웅덩이의 급격한 상승은 시인의 끝없는 이별의 감정과 내면의 불안에 비유됩니다. 미래의 재회의 순간을 상상해 보세요. 오늘의 이별의 아픔을 떠올리고 내일의 재회의 기쁨을 음미하다 보면 씁쓸하면서도 달콤한 맛이 마음속에서 소용돌이칠 것입니다. 감정이 풀어지는 곳입니다. 네 편의 시는 감정에서 시작하여 반복으로 시작하여 처음부터 끝까지 차례로 이어지며, 맑고 명료한 맥과 생각의 기복으로 이어집니다. 이 시의 예술적 기법은 무엇보다도 "의심스러운 아이러니"의 수사적 패턴을 사용하는 것이 훌륭합니다. 이 시를 쓴 시인의 의도는 오랫동안 사천에 있는 외로움 때문에 향수병에 걸렸지만, 아내가 먼저 그리웠다고 말하지 않고 아내가 "돌아올 날을 묻는 편지"를 썼다고 말하면서 친척에 대한 먼 그리움에 대해 이야기하고 있습니다. 이 글쓰기 방식의 장점은 서로를 자극하는 목적, 즉 양쪽의 동일한 생각을 사용하여 사랑의 깊이를 깊게하는 목적을 달성한다는 것입니다. 리상인은 이 시에서 여전히 이 글쓰기 스타일을 사용합니다. 첫 번째 줄은 아내의 생각을 말하고, 두 번째 줄은 자신의 생각을 반영하고 (수영장에서 떠오르는 이미지 덕분에 직접적이지는 않지만), 세 번째와 네 번째 줄은 위의 단어를 "* * * 가위"와 "거절의 말"로 반영하여 두 영혼 사이의 사랑을 삶의 깊이로 가져옵니다. 세 번째와 네 번째 줄은 "* * * 가위"와 "거부의 말"로 위의 단어를 반향하여 두 영혼 사이의 사랑에 생명을 불어 넣습니다. 둘째, 매우 넓은 범위에 걸친 장면 묘사에 큰 도약이 있습니다. 첫 번째 행은 장안과 바산을, 두 번째 행은 바산을, 세 번째와 네 번째 행은 장안과 바산을 반복합니다. 이 네 편의 시는 영화의 '몽타주' 기법을 사용하여 시간과 공간을 변화시키며 교묘하게 연결하고 매끄럽게 결합하여 마치 천생연분과 같은 조화를 이룹니다. 장면들은 다시 한 번 얽히고 설키며, 웅덩이에 차오르는 물은 시인의 마음속에 있는 사랑의 물결이 외부화됩니다. "가을 연못의 밤비"의 장면에서 작가는 아내를 얼마나 아끼고 있습니까? 또한 이 시의 '기'와 '저녁비'는 발라드의 풍미가 가득한 흔들리고 울려 퍼지는 텍스트에 쌓여 있습니다. 시 전체가 정말 사려 깊고 진심이 담겨 있습니다. 이국땅에서 비를 보며 두 곳을 떠올리고, 서로 만나기를 고대하는 깊은 감정이 자연스럽게 흐르고 추위 속에서도 따뜻함을 느끼게 합니다. 그래서 이 시는 당나라의 송시 중에서도 보기 드문 걸작입니다.
먼 이국땅에 살고 있던 시인 바슈가 멀리 장안에 있는 아내(혹은 친구)에게 쓴 시로 유명한 시입니다. 리상인의 아내에 대한 사랑은 지극했습니다. 아내가 죽었을 때 두 사람은 결혼한 지 12년이 채 되지 않았습니다. 그 12년 동안에도 시인은 떠돌아다니느라 아내를 자주 만나지 못했습니다. 속담처럼 약간의 이별이 결혼식보다 낫습니다. 리상인과 아내는 오랜 기간 떨어져 지냈기 때문에 서로에 대한 사랑과 애정을 더 깊고 강하게 이해할 수 있었습니다. 그는 작품에서 '비단을 뱉어내는 봄 누에'와 '재로 변하는 밀랍 횃불'의 정열을 보여주며 독특한 예술적 스타일을 선보였습니다.
이 작은 시는 암시도, 비교도 없이, 책으로 곧장, 풍경으로 곧장, 말로 곧장, 장면에 애정, 장면이 어우러지고, 평범한 단어에 무한한 느낌의 깊이를 담아 사람들에게 끝없는 회상의 공간을 남깁니다.
상대방을 '준'이라고 직접 호칭하며 시작하는 첫 문장은 부부의 서로에 대한 사랑을 독특한 시각으로 그려낸다: 사랑하는 아내, 당신은 내가 언제 중국에 돌아갈지 궁금해하고 있을 거야. 그래서 지금 당신에게 말하는데, 언제 집에 갈 수 있을지 모르겠습니다. 이 시의 독특함은 시인이 엉뚱한 관점에서 사랑앓이를 쓰고 있다는 점, 즉 상대방은 실제로 귀국 날짜를 묻기 위해 글을 쓰지 않을 수 있지만 시인은 아내가 생각하고 있다고 상상하고 귀국 날짜를 묻고 있다는 사실에 있습니다. 고대 중국 시인들이 그리움에 대한 시를 쓸 때, 그들은 종종 서로를 그리워하는 방법에 대해 직접적으로 쓰지 않고 자신을 그리워하는 방법을 통해 시인의 그리움의 감정을 완곡하게 표현했습니다. 예를 들어 두보의 '달밤'은 달밤에 자신을 그리워하는 모습을 상상하는 것으로 아내에 대한 그리움을 표현하고 있습니다. "당신이 곧 돌아올지 묻는다"라는 문구는 평범해 보이지만, 단어와 문장 하나하나에 아내에 대한 생각이 담겨 있어 완곡하고 애틋하며 흥미를 불러일으킵니다.
'가을 연못에 저녁비가 내린다'는 당시 그가 살던 환경, 즉 풍경을 소재로 쓴 작품이다. 시인은 백두산, 가을밤, 쏟아지는 비 등 구체적인 환경을 단순한 언어로 묘사하고 있습니다. 작가는 하늘에 내리는 비뿐만 아니라 지하에 고이는 빗물까지 묘사하면서 이 환경에 대해 좀 더 구체적으로 묘사하고 있습니다. 풍경의 현실을 통해 사람들은 사방이 어둡고, 비가 쏟아지고, 웅덩이가 가득 차고, 작가 옆에 친한 친구가없고, 비가 내리고, 사람들이 매우 외로워서 사람들을 외롭고 황량하게 만드는 등의 분위기를 느끼는 것 같습니다. 이 두드리는 가을비는 사람들을 화나게하고 수영장은 감정이 가득 차고 자연스럽게 작가의 마음도 솟아 오르고 있습니다. 그렇다면 "가을에 떠오르는 수영장"의 느낌은 쏟아지는 가을 비와 떠오르는 수영장 물 그 이상입니다. 분명히 잠 못 이루는 밤에 아내에게 감정의 파도에 대한 무한한 생각을하는 작가입니다. 그래서 풍경은 깊은 감정이 숨겨져 있고 글쓰기는 환경이지만 환경 만이 아닙니다. 행간에는 "사랑"이라는 단어가 있습니다. 이런 식으로 장면의 혼합은 일종의 예술적 영역을 구성합니다.
이 시는 두 번 썼는데, 첫 번째는 사실적으로, 두 번째는 아내와의 환상적인 재회를 떠올리며 비 오는 밤의 서쪽 창가에서 "* * * 촛불을 켜는" 장면을 떠올리며 쓴 시입니다.
처음 두 줄이 전경에 쓰여지면 마지막 두 줄은 미래에 쓰여집니다. 가을비가 내리는 밤, 시인은 그 장면을 만지고 상상의 날개를 펼치며 풍부하고 자연스러운 연상으로 그들의 사랑을 표현합니다. 시인은 여기서 동적인 "* * * 가위"와 음성적인 "확증"의 두 가지 모드를 선택합니다. "* * * 가위가 서쪽 창문의 촛불을 자른다"라는 단어는 상세하고 무한하며 아름다운 밤의 아름다운 그림을 묘사하고 "* * *"라는 단어는 친밀감의 모드를 설명합니다. 그러나 "허당"이라는 단어는 시인이 묘사한 아름다운 풍경을 저 멀리, 허공 속으로 밀어 넣습니다. 이 아름다움은 시인의 갈망에 지나지 않는 것으로 드러납니다. 언제 부드러운 집으로 돌아갈지에 관해서는 모든 것이 "무기한"에 있습니다. 이것은 잔인한 일이지만 무력한 일이기도합니다. 이 문장은 감정으로 가득 차 있지만 "감정"이라는 단어는 포함되어 있지 않으며 표현은 매우 미묘합니다.
감정을 표현하는 데는 말보다 더 좋은 방법은 없습니다. 시인은 남편과 아내가 만나 촛불을 켜고 이야기를 나누며 서로 소통하는 모습을 상상합니다. "말하기를 거부한다"는 것은 일종의 회고적 회상입니다. 시인은 지금 이 시간에 그 때를 상상하고 저녁 비가 내리는 그리움의 정취에 대해 이야기하고 있습니다. 이 짧은 시에서 '저녁비'라는 단어는 고대 시에서는 극히 드물게 두 번 등장합니다.
이미지, 섬세함, 미묘함, 심오함이 이 시의 예술적 특징입니다.
2. 이 시는 누구에게 보내는 시인가요? 친구와 아내가 말합니다. 전자는 리상인이 39세에서 43세 사이에 동천 대사의 참모로 쓰촨에 살았으며, 그의 아내 왕이 그 전에 죽었다고 믿습니다. 소장자는 리상인이 그 전에 이미 바슈로 여행한 적이 있다고 생각합니다. 다른 사람들은 이 시가 "가족이나 친구"에게 보내는 시라고 믿습니다. 시에 표현된 열정적인 생각과 감상적인 감정으로 볼 때 그의 아내에게 더 적합해 보입니다.
첫 번째 제목인 '돌아오는 날짜를 묻는 당신'을 보면 편지를 시로 대체한 시라는 인상을 줍니다. 시의 앞부분에서 큰 단락이 생략되어 있습니다. 시인이 아내로부터 남편이 하루빨리 집으로 돌아오기를 바라는 편지를 받았음을 짐작할 수 있습니다. 시인은 당연히 가능한 한 빨리 상봉을 위해 집에 가고 싶어합니다. 하지만 여러 가지 이유로 그 소원은 한동안 실현되지 못합니다. 첫 번째 문장은 이별의 아픔과 그리움을 말하고 있습니다.
두 번째 행인 '저녁비가 가을 연못을 적시네'는 시인이 아내에게 자신의 환경과 기분을 이야기하고 있습니다. 가을 산의 비 내리는 밤은 언제나 떠난 이에게 슬픔을 불러일으킨다. 시인은 사람의 생각을 멀어지게 하는 이런 풍경을 통해 아내에 대한 무한한 그리움을 표현하고 있습니다. 마치 연못에 물이 가득 차고 시인이 집안에 홀로 침대에 기대어 사색에 잠긴 가을밤을 상상하는 듯하다. 지금 이 순간 집에서 아내의 삶과 기분을 생각하며, 함께 살았던 지난날을 회상하며, 나의 외로움을 씹어 먹는다.
세 번째와 네 번째 행인 '서쪽 창문의 촛불은 왜 끄고 저녁비 이야기만 하는가'는 미래의 재회에 대한 아름다운 상상을 담고 있습니다. 마음속의 외로움에 대한 생각은 미래에만 놓을 수 있습니다. 당시 시인은 고향으로 돌아와 서쪽 집 창문 아래에서 아내와 속삭이며 밤을 새워 촛불 불꽃이 피어났습니다. 그들은 꽃을 잘랐지만 여전히 끝없는 이별의 감정과 끝없는 재회의 기쁨을 가졌습니다. 이 시는 오늘 바산의 가을 빗소리를 듣는 쓸쓸함을 묘사하면서도 내일 만날 행복을 상상하고 있습니다. 시간과 공간의 변화에 따라 현재의 고통이 미래의 기쁨과 얽혀 있습니다.
이 시의 언어는 단순하고 부드러우며 진솔합니다. '저녁비'는 시작과 끝에서 스릴 있게 반복됩니다. '해야 할 일'은 '기한이 없다'와 밀접하게 연결되어 있어 집으로 돌아가고 싶은 작가의 절박함을 효과적으로 표현하고 있습니다.
3. 이 시의 제목은 '북쪽에 있는 친구에게 보내는 비오는 밤'으로, '북쪽'은 북쪽에서 온 사람을 의미하며 아내나 친구를 가리킬 수 있습니다. 검토 후 일부 사람들은 작가의 아내 왕이 죽은 후에 만들어 졌기 때문에 "내부 보내기"시가 아니라 장안에있는 친구에게 선물 한 것이라고 생각합니다. 하지만 시의 내용을 보면 '내면으로 보낸다'로 이해하는 것이 더 정확할 것 같습니다."
처음 질문과 대답, 처음 멈췄다가 돌아서고, 위아래가 매우 표현력이 뛰어납니다. 번역하면 "귀국 날짜를 묻는구나, 아, 귀국 날짜, 아직 시간이 없구나!"라고 읽힙니다. 여행의 슬픔과 돌아갈 수 없다는 고통이 그에게 다가왔습니다. 다음으로 이때의 눈 장면을 썼습니다."가을 연못에 밤비가 내린다"는 여행의 슬픔과 돌아갈 수없는 고통을 밤비와 얽혀 깎아 지르고 밀도 있고 떨어지고 또 떨어지고 가을 연못 전체에 떠오르며 바산의 밤하늘을 채우는 생생한 표현을했습니다. 그러나이 슬픔과 고통은 자연 표현의 전경의 눈을 통해서만 작가는 어떤 슬픔과 고통을 말하지 않았지만이 전경에서 새로운 지평을 열고 새로운 지평을 열고 "언제 * * * 서쪽 창문에서 촛불을 자르고 저녁 비에 대해 이야기"를 소원을 표현했습니다. 아이디어의 참신함은 실제로 약간 놀랍습니다. 그러나 자신을 그의 입장에두면 진지하고 진지하며 모든 문장이 마음에서 자연스럽게 느껴질 것입니다. "언제"(언제가 될 수 있습니다)라는 단어는 생성에서 "반환 날짜가 정해지지 않았습니다"라는 현실에서 비롯된 소원을 표현합니다."* * * 가위..."(언제가 될 수 있습니다). ...", "단어가 없다 ......" 미래의 행복에 대한 열망이 현재의 고난에서 비롯된 것일까요? "* * * 서쪽 창문의 양초를 자르고"집에 가기를 고대하는 지금이 집을 그리워하는 것은 자명합니다. 언젠가 아내와 재회하고 싶지만 "밤비"라고 말하면 "혼자 밤비를 듣고"라고 말하면 아무도 * * * 언어를 말하지 않을 것입니다. 홀로 촛불을 켜고 밤을 새우며, 바산의 밤비 속에서 귀국 날짜를 묻는 아내의 편지를 읽는 그의 기분이 우울하고 외로웠으리라는 것은 어렵지 않게 짐작할 수 있다. 하지만 작가는 이 모든 것을 뛰어넘어 재회의 기쁨으로 밤을 지새우며 미래에 대한 글을 씁니다. 따라서 미래의 기쁨은 자연스럽게 오늘 밤의 슬픔을 반영하고, 오늘 밤의 슬픔은 저녁 늦게 촛불을 켜는 불씨가 되어 상봉의 기쁨을 더합니다. 말처럼 명료하고, 복잡하고, 심오하고, 미묘하고, 시대를 초월한 네 편의 시를 감상해 보세요!
야오페이첸은 <이산 시담>에서 <비 오는 밤 북쪽에 있는 친구에게 보내는 메모>(백주이의 <동지 낮과 밤에 고향을 생각하며>)를 언급하며 "멀리 바라보는 사람은 자정 반쯤에 자기 방에 앉아 있는데, 이는 영혼이 고향으로 날아간다는 뜻"이라고 말했습니다. 이 시에서도 영혼이 집으로 날아간다는 뜻이 담겨 있다니 놀랍습니다! "이것은 좋은 지적이지만 절반에 불과합니다. 사실 '영혼'은 감옥에 갇힌 장소로 날아가서 집으로 돌아가기 전에 왕복하는 '미리 날아간 집'입니다. 이 왕복에는 공간적 카운트다운과 시간적 주기가 모두 포함됩니다. 길포드는 『기타 계보』 6권에서 "미래를 생각하는 것보다 미래를 보는 데에는 더 깊은 의미가 있습니다. 공간의 측면에서 보면 여기(바산), 저기(서창), 여기(바산)를 상호 비교하는 것을 말한다"라고 말했습니다. 쉬더홍은 리이산의 시에서 "그를 돌아보며 이 밤에 대해 이야기하면 이때 펜을 움직이지 않고도 깊이 느낄 수 있다"고 말했습니다. "시간으로 보면 이 밤과 다른 날, 그리고 이 밤을 비교하는 것을 말합니다. 우리보다 먼저 가신 분들의 시를 보면 여기 있는 사람들에 대한 글을 쓰면서 다른 곳을 생각하는 예가 많이 있습니다. 오늘을 기억하고 싶은 사람들이 더 많이 쓰고 있습니다. 그러나 이 두 가지의 조합은 완벽한 분위기를 형성하지만 리상인은 선대의 예술적 경험을 잘 활용할 뿐만 아니라 새로운 탐험을 하고 자신의 독창성 정신을 충분히 발휘할 만큼 용감합니다.
위와 같은 분위기의 독창성은 구성 구조의 독창성에도 반영되어 있습니다. '기간'이라는 단어는 아내에게 묻는 것과 자신에게 대답하는 두 가지로 볼 수 있는데, 아내는 빨리 돌아오라고 재촉하지만 돌아오는 날짜가 정확하지 않은 것을 한탄한다. '저녁비'는 게스트하우스의 실제 장면과 빡빡한 대답, 그리고 아내가 멀리서 물어봐야 하는 상황에서 돌아와서 도와달라는 이야기로 다시 등장합니다. 그리고 중간에 '어떻게 해야 할 것인가'를 넣어 과거와 미래를 연결하고 현실을 무로 바꾸고 상상의 영역을 열어 시간과 공간의 순환적 통제가 매끄럽게 얽혀 있습니다. 현대시는 일반적으로 문자 그대로의 반복을 피하지만 이 시는 의도적으로 틀을 깨고 있습니다. 특히 '저녁 비'의 재현을 통해 시공간 순환의 예술적 아름다움을 적절히 보여주며 내용과 형식의 완벽한 조화를 이룬 이 시는 어조와 구성이 경이로운 순환을 이루고 있습니다. 송나라 시인 왕안시는 "용화 뜰에서 보주와 함께 지내다"에서 "물과 경공이 달에게 묻기를, 언제 나를 돌봐줄 것인가?"라고 노래했습니다. 서로를 만나 달에게 '내가 언제 중산에 머물 수 있겠느냐'고 묻는다. 양완리의 "비를 듣고" 윤 : "배로 돌아와서 지난 몇 년 동안 연릉에 머물렀고 비가 비 캐노피에 닿았고 빛이 들렸다. 어젯밤 초가 처마 밑에서 비가 내리기 시작했고 꿈에서 캐노피 소리가 들렸습니다." 이 두 편의 시는 각각 새로운 아이디어가 돋보이는 명쾌하고 생동감 넘치는 시이지만, 의도와 문체 면에서 <비 오는 밤 북쪽의 친구에게 보내는 메모>에서 영감을 받은 것이 분명합니다. (호-).
4. 당시 리상인은 동천(지금의 쓰촨성 산타이)에서 사신 유중영의 참모(지금의 비서에 해당)로 일하고 있었는데, 그의 아내와 아들은 멀리 사천의 북동쪽에 있는 장안(지금의 산시성 시안)에 있었기 때문에 북송이라고 불렀습니다.
이것은 단순한 시입니다. 시 전체가 말과 같고, 명료하고 신선하며, 흥미도 없고, 암시도 없습니까? 상징이 없습니다. 이것은 리상인의 시에서 거의 볼 수 없습니다. 그의 작품 대부분은 화려한 단어로 유명합니다. 이 시는 네 줄에 지나지 않는 표현에 불과합니다."당신은 내가 언제 돌아올지 묻지만 나는 언제 돌아올지 모르겠습니다. 지금 밤의 바산에는 가을비가 꾸준히 내리고 연못에는 가을 물이 가득합니다. 언제 서쪽 창문 아래에서 밤에 촛불을 켜고 당신과 이야기를 나누고 오늘의 밤비에 대해 이야기 할 수 있습니까?
일반적으로 현대시는 문자 그대로의 반복을 피해야 합니다. 그러나이시에서 작가는 일부러 "저녁 비"라는 문구를 반복 한 것 같고 저녁 비는 실제로시 전체에서 가장 인상적인 이미지가되었습니다. 이 이미지는 시에서 두 번 등장하지만 완전히 다른 느낌을 줍니다.
'가을 연못의 저녁비'에서 처음 등장하는 '저녁비'는 가을, 비 오는 밤, 바산이라는 시인의 시공간적 위치를 가리키는 현실적 배경이자, 이국땅에서 이방인이 된 시인의 심정을 반영한 것이기도 하다. 여기서 말하는 바산은 촉을 가리키는데, 리상인 당시에는 아직 개발되지 않은 '황무지'였습니다. 당나라의 또 다른 시인 유유시는 "바산은 23년 동안 버려진 불모의 땅"이라고 한탄한 적이 있습니다. 가을비, 가을 밤은 길고 외롭고 황량한 곳, 시인의 슬픔, 방황하는 느낌, 그리움의 느낌, 저녁 비, 가을 물 웅덩이, 흘러 내리고 넘치는 마음처럼 시인의 삶의 경험입니다.
이 시점에서 날카로운 가을 바람과 비는 종이 뒷면을 통해 스며 들어 골수까지 차가워진 것 같았습니다. 그러나 이때 시인은 펜을 바꿔 "왜 서쪽 창문의 촛불을 끄고 저녁 비를 이야기하는가"라고 읊었습니다. 방금 전의 비참한 비바람을 따뜻하고 낭만적인 그림이 즉시 대체했습니다. 여기서 '저녁비'는 상상 속의 희미한 기억입니다. 안개가 자욱하고 추운 가을 밤, 서쪽 창문 아래에서 깜박이는 붉은 촛불을 끄기위한 것 같고, 이때 빗소리에 바산은 귓가에 속삭이는 소리 만 동반하는 것 같습니다. 같은 황혼의 비가 갑자기 너무 다정하고 잊을 수 없게되었습니다. 아마도 행복은 이런 것일지도 모릅니다. 대비와 성찰이 필요합니다. 과거의 불행이나 슬픔을 대조함으로써 행복을 최대한으로 표현할 수 있을까요? 요즘 흔히 쓰는 말을 빌리자면 "쓴 것은 기억하고 단 것은 생각하라"는 말입니다. 반면에 리상인은 아내 * * *와 함께 서쪽 창문에서 촛불을 끄고 저녁 비를 바라보고 있었다. 시인이 그런시를 쓸 때 그는 실제로 저녁 비가 아직 현실의 배경에서 기억의 배경으로 바뀌지 않았기 때문에 실제로 그 시대의 행복을 바라보고 있습니다. 그는 가까운 미래에 그런 행복으로 이 시간을 바라볼 수 있기를 상상하고 꿈꾸고 있을 뿐이다. 그러나 그것이 비록 이룰 수 없는 행복일지라도 시인은 이미 어떤 행복에 빠져 있다. 밤의 바산과 연못의 가을 물에도 시적 아름다움이 한 겹 덧입혀져 있었다.
이 시는 대종 5년(서기 851년) 7월부터 9월까지 유종영의 동천성(東川省) 관직에 있을 때 지은 시라고 증언하는 사람도 있다. 이때 시인의 아내 왕시가 죽었습니다(왕시는 대종 5년 여름과 가을에 죽었습니다). 이 때문에 이 시는 아내가 아닌 장안에 있는 시인의 친구에게 보낸 것으로 추정됩니다. 그러나 리상인이 자주에 도착했을 때 그의 아내는 5년 여름과 가을에 죽었습니다. 왕의 죽음이 먼저이고 이산의 시가 나중에 나왔다고 해도 교통체증과 정보 부족이 심했던 당시에는 충분히 가능한 일이었습니다. 이 추측이 사실이라면 '비오는 밤 북쪽에 있는 친구에게 보내는 편지'는 정말 슬픔이 담긴 작품입니다. '밤비'에서 시인이 꿈꾸던 아득한 행복의 환상이 결국 현실에 닿지 못했다면, 그것은 어떤 아픔으로 끝났을까요? 이 모든 것을 우리는 오늘 알지 못하지만 오늘 다시 시를 읽을 때 우리는 그런 먼 전망에 감동할까요? 한편으로는 하늘의 존재들은 영원히 헤어져 있지만, 다른 한편으로는 여전히 깊은 사랑으로 서로를 바라보고 있습니다. 소식을 접하기 어려웠던 그 시절, 삶이 죽음과 같았던 그 시절, 그들의 생각은 현대의 연인들보다 더 깊고 진실했을까요?
시인이 기대했던 행복을 얻었는지는 알 수 없고, 그는 설명하지 않았습니다. 하지만 그의 시는 적어도 밤비가 내리는 슬픔 속에서도 행복을 기대할 수 있는 가능성을 묘사하고 있습니다. (출처:오경연구)
5. 남송시대 홍매가 편찬한 '당나라 만시'에 보면 시의 제목이 '밤비'인데, 이 시는 아내에게 바치는 시라는 뜻이다. 시의 '바산'이라는 단어로 보아 이 시는 바수 땅에 관한 시입니다. 리상인은 한때 쓰촨성 장관인 류중영의 참모로 쓰촨성에 들어가기 위해 지원한 적이 있습니다. 당나라 서안종 황제 6년(서기 852년)이었습니다. 이 해가 되기 전에 리상인의 부인이 죽었습니다. 리상인 시집의 주석을 쓴 청나라 학자 펑하오는 시의 제목을 "내륙으로 보낸 시는 알 수 없다"는 이유로 "내륙으로 보낸 시"로 바꾸지 말고 그 내용을 "내륙으로 보낸 시"로 해야 한다고 주장했습니다. 이런 이유로 그는 시를 쓰는 시기를 2년(서기 848년)으로 앞당겼습니다. 펑하오에 따르면, 리상인은 이 해에 광시(현재의 구이린)에서 정야의 참모로 일했습니다. 정야는 정치적 반대자들에게 모함을 받아 쑤이저우의 암살자 자리로 강등되었습니다. 리상인은 저우쉰으로 가는 대신 배를 타고 창사로 갔다가 이듬해 장안으로 돌아왔습니다. 펑하오에 따르면, 리상인은 "바수와 장한을 오갔으며" 돌아오는 길에 "바수 사이를 육로와 수로로 여행했다"고 합니다. 비오는 밤에 북쪽에 있는 친구에게 보내는 편지》는 그가 집으로 돌아가는 길에 바수를 지나면서 쓴 글입니다. 이웃인 첸과 천잉커는 바수 여행에 대한 진술이 틀렸다고 지적했습니다. 사실 펑하오는 별다른 말을 하지 않았습니다. 그는 이때 리상인이 바슈를 방문했다고 막연하게 말하면서 "시를 가지고 놀고 직접 눈으로 보았지만 고장 나지 않았다"고 말했다. "비오는 밤 북쪽의 친구에게 보내는 편지"는 일반적으로 리상인이 그의 아내에게 보낸 것이 분명합니다. 이 진술은 재고가 필요한 것 같습니다.
리상인의 삶은 불행했습니다. 그는 경력을 시작하자마자 니우와 리의 사생아에 연루되었습니다. (니우, 니우 신니; 리, 리 더위. 파벌, 관료 집단). 852년, 유종영과 함께 촉나라로 간 것은 최후의 수단이었다. 경력은 훨씬 어려웠고 그의 아내는 일찍 죽었고 그는 슬픈 기분이었습니다. 몇 년 전 루쉰정 장군이 서주에 있었을 때 그는 자의식이 강했습니다. "군악에서 왕찬을 부르자, 원명을 부르지 말자." 쓰촨에 도착한 후 이러한 낙관론은 사라졌습니다. "3년 동안 안개가 자욱한 강물이 흐르고 나면 아무도 보를 관리할 사람이 남지 않아요." ('타이추') 그는 외부와의 연락을 끊고 같은 공무원들과도 거의 교제를 나누지 않았습니다. 정성을 다해 쓴 시 「비 오는 밤 북쪽에 있는 친구에게 보내는 짧은 편지」는 '준'에게 걱정스러운 마음으로 귀국 날짜를 묻는 시를 보내고, '준'과 함께 "서창의 초를 자르는" 날을 고대하는 시입니다. 이 '신사'에게는 적어도 세 가지 조건이 있습니다. 첫째, 과거가 더 집중적이고, 둘째, 지금 이 순간에도 시와 책이 있고, 셋째, 우리는 소울 메이트입니다. 리상인의 생존 시를 보면 그런 '신사'가 될 수 있는 사람이 한 명 있는데, 바로 당나라 말기의 시인 원(文)입니다. 리상인이 서주에 있을 때 원은 '가을에 봉유를 보내며'라는 시를 썼습니다. 리상인이 쓰촨에 있을 때는 원에게 세 편의 시를 보내기도 했습니다. 원은 당나라 초기의 재상이었던 원염보의 후손으로 리상인보다 더 귀한 출신이었습니다. 그러나 그는 또한 니우 당의 링후 마오에게 배척과 탄압을 받았으며 말년에는 팡청웨이허의 조교가 되었습니다. 반대의 증거가 없다면 '비오는 밤의 북쪽 친구에 대한 기록'은 리상인이 지저우 막부에 있을 때 원에게 쓴 글이라고 해도 무방할 것입니다. 이런 식으로 우리는 시에 담긴 감정의 내용을 더 자세히 음미할 수 있을 것입니다.
이 시는 "귀국 날짜를 묻네"라는 피할 수 없는 모순으로 시작됩니다. 집으로 돌아갈 수 있다는 희망과 미래에 대한 실망은 서로 상반됩니다. 슬픔이 텍스트 전체를 감싸고 있습니다. 표면적으로는 "가을 연못에는 밤에 비가 내린다"가 즉흥적인 포인트입니다. 하지만 이 장면은 일정 기간 동안 돌아오지 못하는 슬픔을 더욱 생생하고 풍부하게 표현합니다. 이국땅에 홀로 남은 바산, 가을, 늦은 밤, 밤비가 내립니다. 상황 자체가 애처롭습니다. 특히 "가을의 웅덩이"라는 구절은 계속되는 가을비가 웅덩이를 물로 가득 채웠다. 시인은 이 절묘하고 사실적인 이미지를 포착하여 독자의 상상력을 자극합니다. 가을 웅덩이에 고여 있는 것은 가을 물이 아니라 시인이 지울 수 없는 아픔인 것 같다.
연은 짧지만 구조적 기교에도 신경을 썼다. 일반적으로 지제에서 두 줄을 계승하는 것은 어렵고, 간결하고 차분하게 말하는 것이 좋다고 말한 적이 있습니다. 변화에는 많은 시간이 걸리며, 모두 세 번째 줄에 있습니다. 이 시의 세 번째 행은 이러한 노력을 보여줍니다. "왜 * * * 서창의 촛불을 자르는가"는 한 획으로 현재에서 미래로, 바산에서 북쪽(장안)으로 점프하며 현재를 표현하는 수사법을 사용하여 시인의 환상을 쓰고 있습니다. "* * * 서창에 촛불을 켜고"는 두보의 "창천삼경"에서 "밤에 촛불을 켜는 것은 꿈과 같다"는 시적 분위기를 녹여냈지만 부부에서 친구의 친구로 바뀌었고 더 애정이 넘칩니다. "언제"라는 단어는 "언제 가능할 것인가"를 의미하며, "아직"이라는 첫 번째 문장은 열망과 애매함을 모두 처리합니다. 감정적으로는 처음 두 문장이 끊어지는 것 같습니다.
네 번째 줄은 더 좋습니다. "* * * 서쪽 창문을 잘라"의 "저녁 비에 작별"은 하류의 평평한 배입니다. 절대문장이 네 줄에 불과한 짧은 장르에서 동정이 아닌 문장의 의미 반복을 사용한 것은 대담하다고 할 수 없다. 그러나 '저녁비'의 재현은 단조롭지 않고 그 의미가 뒤틀리고 심오하다. 앞 문장의 '저녁 비'가 풍경을 바탕으로 한 것이라면, 이 문장의 '저녁 비'는 정서를 바탕으로 한 것이다. 그것과 '서창의 촛불을 자르며'는 따뜻하고 역동적인 그림을 형성하며, 귀국 날짜에 대한 시인의 그리움과 '준'에 대한 깊은 애정을 보여줍니다. 이는 시에 기쁨을 더합니다. 이 기쁨은 예측할 수 없는 기대이기 때문에 미래에 대한 기쁨을 보여주면서 동시에 부적절한 시기에 돌아오는 아픔을 가중시킵니다. 시인의 기분이 끊임없이 오르락내리락하고 뛰는 것을 느낄 수 있지만 감정적 어조는 항상 조화롭고 통일되어 있습니다.
리상인의 시, 특히 말년의 시는 감성이 가득합니다. 이러한 감상성은 시대의 어둠과 그의 개인적인 불행을 반영합니다. '비오는 밤 북쪽의 친구에게 보내는 편지'는 행복한 굴절도 있지만 전반적으로 감상적입니다. 다만 슬픔이 뒤틀리고 심오할 뿐입니다. "비 오는 밤 가을 풀장에 핀 장미 한 송이"라는 대사는 풍부한 함축을 담고 있습니다. 남편과 아내의 별거로 인한 아픔이 아닌 것 같지만, 실은 자신의 삶을 돌아보는 시인의 슬픔과 현실에 대한 분노와 절망을 함축하고 있는 이 시간, 이 장소의 슬픔이 담겨 있습니다.
이 시는 즉흥적으로 쓰여져 시인의 감정의 굴곡을 즉각적으로 보여준다. 언어가 단순하고 구절에 꾸밈의 흔적이 없습니다. 리상인의 시는 대부분 수사학이 풍부하고 어법이 미묘하며 상징과 암시에 능숙합니다. 이 '비오는 밤 북쪽의 친구에게 보내는 편지'는 단순하고 자연스러우면서도 '깊은 지지와 부드러운 표현'이라는 예술적 특징을 지닌 리상인 시의 또 다른 스타일을 보여줍니다.