중국시가넷 - 여름의 시구 - 고대 시 "원로원의 일곱 노래, 4부"
고대 시 "원로원의 일곱 노래, 4부"
황사는 백번 싸워도 금빛 갑옷을 입었고, 부서진 건물은 돌아오지 않았다.
번역
청해호의 구름이 계속 이어져 설산을 덧없이 만든다.
위먼 고개가 내려다보이는 이상적인 도시.
수많은 전투 끝에 노란 모래가 황금 갑옷을 뚫고,
여란을 뚫지 않고는 집으로 돌아갈 수 없었다.
주석...
청해:청해호
마모할 마(破):뚫을 파
로란:한의 서쪽 지방의 나라. 원봉 3년에 한나라에 귀속되었으며 신장 위구르 자치구 뤄창현에 있습니다. 여기서는 북서쪽을 침략한 적을 가리킵니다.
당나라 국경지대의 독자들은 이 시에 포함된 고대와 현대의 여러 명칭과 공간적 구분으로 인해 종종 혼란을 겪습니다. 저자가 지리에 익숙하지 않아서 좋은 해결책을 찾지 못했다고 의심하는 사람들도 있었고, 해결책을 찾기 위해 글을 썼다고 생각하는 사람들도 있었습니다. 이 시가 그런 경우입니다.
처음 두 줄에는 세 개의 지명이 언급되어 있습니다. 설산은 하서 회랑의 남쪽에 있는 치롄 산맥입니다. 청해와 관우는 수천 킬로미터 떨어져 있지만 같은 그림에 등장하기 때문에 이 두 행에 대한 해석이 다양합니다. 어떤 사람들은 첫 번째 줄은 앞을 바라보는 것이고 다음 줄은 고향을 돌아보는 것이라고 말합니다. 이것은 매우 이상합니다. 앞에는 청해와 설산이 있고 뒤에는 옥문 고개가 있습니다. 그렇다면 서정적인 주인공이 돌아보고 있는 고향은 한나라 군사가 아니라 후나라 군사가 있는 옥문고개 서쪽의 서쪽 지역이 되어야 합니다. 반면 두 번째 문장은 "외로운 도시 유문고개를 바라보며"의 반전으로, 돌아보는 대상은 "청해의 어두운 눈 덮인 산"입니다. 여기서 두 가지 오해가 있는데, 하나는 "멀리 바라보다"를 "먼 곳을 바라보다"로 해석하는 것이고, 다른 하나는 서정적인 주인공의 눈에 보이는 북서 국경 지역에 대한 일반적인 묘사를 서정적인 주인공의 눈으로 잘못 해석하는 것인데, 첫 번째 오해는 후자 때문이라고 할 수 있습니다. 한두 문장으로 광활한 지역을 상상할 수 있습니다: 청해호 너머, 길고 흰 구름, 호수 북쪽, 만경 수천 마일의 숨겨진 눈 덮인 산, 눈 덮인 산 너머, 헥시 회랑의 사막에 서 있는 고립된 도시. 더 서쪽으로 가면 고립된 도시에서 멀리 떨어진 군사 요새인 유먼 고개가 있습니다. 동서로 수천 마일을 압축한 이 긴 두루마리는 당시 서북 국경의 전사들이 생활하고 싸웠던 전형적인 환경입니다. 노스웨스트 프론티어 전체를 한눈에 볼 수 있는 조감도입니다. 청해와 관우를 특별히 언급하는 이유는 당시의 국가 전쟁 상황과 관련이 있습니다. 당나라의 서쪽과 북쪽의 강력한 적은 거란과 투르크족이었습니다. 강 서쪽에서 우리 사신의 임무는 투보와 투르크의 교통을 차단하고 서쪽과 북쪽의 두 강력한 적을 한 도시 내에서 처리하고 주로 투보를 방어하고 강 서쪽의 회랑을 보호하는 것이 었습니다. '청해' 지역은 투보와 당나라 군대가 여러 번 싸운 곳이고, '위먼 고개' 밖은 투르크의 영향권이었다. 따라서이 두 문장은 북서쪽 국경 전체의 장면을 묘사 할뿐만 아니라 투보를 거부하기 위해 남쪽의 "외로운 도시"를 지적하고 투르크의 매우 중요한 지리적 상황을 막기 위해 서쪽의 "외로운 도시"를 지적합니다. 이 두 방향의 적은 "외로운 도시"를 지키는 병사들의 심장이므로 청해와 관우가 화면에 나타나야합니다. 이것은 병사들의 눈에 보이는 것이 아니라 마음에 떠오르는 것입니다. 국경 장군들의 국경 상황에 대한 걱정, 임무에 대한 자부심과 책임감, 국경 생활의 외로움과 고단함 등 풍부하고 복잡한 감정이 슬프고 탁 트인 풍경 속에 녹아 있다.
"칭하이에는 어두운 설산이 있고, 옥문 고개를 바라보는 외로운 도시"는 외로운 도시의 경계에서 치롄 산맥을 거쳐 국경선의 옥문 고개까지 칭하이 호수가 있습니다. 하늘은 먹구름으로 덮여 있고 연기가 피어오르며 은빛으로 반짝이는 설산은 희미합니다. 두 시 모두 국경선의 풍경을 묘사하면서도 암울하고 비극적인 분위기로 가득 찬 다가오는 전쟁의 긴장된 분위기를 표현했습니다. 두 시는 모두 역행으로 되어 있어 시의 색채가 한꺼번에 드러납니다. 동시에 지리적 위치에서 "외로운 도시"에 서서 사람들은 육안으로 볼 수 없으며 수천 마일의 방어선과 연결된 유먼 고개, 치롄 산맥, 칭하이 호수를 볼 수 없습니다. 여기서 '먼 곳의 풍경'과 그 세 개의 먼 공간을 같은 그림으로 표현했는데, 이는 상상력과 과장된 표현을 통해 '천리를 내다볼 수 있다'는 느낌을 주며 환경 묘사와 함께 서너 문장을 직접적인 가사로 만들어냈다. "황사는 금갑옷을 입고 백번 싸워도 돌아오지 않고, 여란은 부서져 돌아오지 않는다"는 대사는 국경에서 병사들의 전투 생활과 여정을 집중적으로 표현하고 묘사한 것이다. 황량한 사막에서 백 번의 전투를 치른 전사들은 철 투구와 갑옷마저 닳을 정도로 전투로 단련되었지만 국경의 문제가 해결되지 않는 한 결코 무기를 포기하고 집으로 돌아가지 않았다는 뜻입니다. 서쪽에서 당나라의 주요 라이벌은 투르크와 투르크족이었습니다. 청해호는 당나라 * * 군대와 투보의 귀족 군대 사이에 치열한 전투가 벌어진 최전선이었습니다. 투르크족과 서쪽으로 인접한 유먼 고개 지역도 많은 연기와 전쟁의 현장이었습니다. "황사 속에서 금빛 갑옷을 입고 수백 번의 전투"는 이 전투의 삶을 강력하게 요약한 시입니다. 이 시는 일반화가 강한 시입니다. 국경에서 보낸 시간, 전투의 빈도, 전투의 고단함, 적의 강인함, 국경의 황폐함 등이 이 일곱 단어에 모두 요약되어 있습니다. '황사'라는 단어는 실제 장면일 뿐만 아니라 국경 전장의 전형적인 환경과 국경의 황폐함을 표현합니다. '백전백승'이라는 단어는 병사들이 국경에서 보낸 오랜 시간과 국경 전투의 빈도를, '황금 갑옷을 입고'라는 단어는 전투의 고난과 격렬함을 과장하는 동시에 병사들이 희생을 치르면서까지 나라를 지키기 위해 얼마나 많은 대가를 치렀는지를 보여줍니다. 그러나 빛나는 갑옷은 깨지기 쉽고 목숨은 버려질 수 있지만 나라를 위해 봉사하려는 병사들의 의지는 낮아지지 않습니다. "룰란을 깨뜨리지 않고, 돌아오지 않는다"는 것이 그들의 직접적인 표현입니다. 여기서 여란에 대한 암시가 사용됩니다. 한나라 왕 여란은 흉노와 결탁하여 서역으로 가는 한나라 사신을 가로채고 죽이는 일을 반복했습니다. 기원전 77년, 호광 장군은 핑글의 감독관인 부제지를 로란으로 보내 로란 왕을 제압하고 승리하여 실크로드의 장애물을 제거한 후 돌아왔습니다. 여기서 언급된 것은 투보와 투르크 귀족의 권위를 가리킵니다. 시의 전사들은 오랜 전투 후에도 피곤함을 느끼지 않았습니다. 조국의 안전을 지키기 위해 개인의 이익을 무시하고 대적에 맞서 끝까지 싸울 것이라고 단호하게 말했습니다. "룰란을 부수기 전에는 절대 돌아 오지 않는다"는 히트 플로어의 강력한 말은 어려움을 극복하고 용감하게 희생하며 장엄한 영혼을 가진 수많은 영웅을 성공적으로 묘사하여 사람들에게 시와 엄숙함을 느끼게했습니다. 한두 문장에서는 영역이 넓고 감정이 슬픔이 풍부하며 세 번째와 네 번째 문장 사이에는 반전이 있으며 두 문장은 날카로운 대조를 이룹니다. '노란 모래'라는 문구는 전쟁의 고난을 묘사하고 있지만, 실제 이미지 전체의 느낌은 깊고 슬프다기보다는 장엄하고 강렬합니다. 따라서 마지막 대사는 집으로 돌아갈 날이 없다는 아쉬움이 아니라 전쟁의 고난과 긴 세월에 대한 깊은 깨달음을 바탕으로 한 더욱 결연하고 심오한 맹세입니다.
시의 어조는 슬프고 암울한데, 이는 시의 영리한 색채 사용과 관련이 있습니다.
"청해창운 설산을 어둡게 하네", 맑고 청록색으로 반짝이는 청해호, 은비단 춤추는 듯 설산, 구름이 날고 먹물이 오고 있다. 여기서 '녹색', '검은색', '흰색'의 세 가지 색이 어우러져 독특한 중국 회화를 형성합니다. 이 중국 그림에서 시인은 색채의 대비와 명암의 역할을 최대한 활용하고 있습니다. 눈 덮인 산의 은빛은 하얗고 순수한 아름다움을 선사하고, '긴 구름' 뒤의 어두운 인물은 밝은 검은색으로 칠해져 명암의 대비를 통해 그림 속에 전쟁의 섬뜩한 분위기와 황량한 세계를 만들어 냅니다. 왕창링은 '색'과 '빛'을 함께 엮어 어둡고 약한 빛을 사용하여 차갑고 암울한 색채를 표현했습니다. 따라서 여기서 색과 빛은 자연 풍경의 속성이 아니며, 색과 빛의 묘사는 그림을 아름답게 하는 데만 사용되는 것이 아닙니다. 색채는 풍부한 감정과 정서를 담고 있으며, 실제로 색은 이미지의 속성에서 독립적인 이미지로 부상했습니다. 실제로 "청해에는 어두운 설산이 있다"는 구절은 색을 사용하여 감정을 표현하고 장면의 조화를 이룬 아름다운 말입니다.
시인은 병사들의 리듬을 정확하게 파악하고 적절한 색채와 빛을 부여하여 시의 예술적 그림을 웅장하고 개방적이며 비극적인 분위기와 광범위한 숭고한 의미로 만들었으며 번성하는 당나라 시대에 사는 사람들의 정신적 특성을 뚜렷하게 반영했습니다.
성 당나라의 뛰어난 국경시의 중요한 사상적 특징은 국경에서 병사들의 웅장함을 표현하면서도 전쟁의 고난을 피하지 않았다는 것입니다. 이 시가 그 명확한 예입니다. 공허하고 피상적인 서정성이 아닌 서너 줄의 풍부한 환경 묘사로 서너 줄이면 충분하다고 할 수 있습니다. 전형적인 환경과 인물의 감정 사이의 높은 통일성은 왕창링의 연의 뛰어난 장점 중 하나이며이 기사에도 명확하게 반영되어 있습니다.