중국시가넷 - 여름의 시구 - 노랫소리를 형용하는 고시문
노랫소리를 형용하는 고시문
1, 요지 아모치 창이 열리고 황죽노랫소리가 울린다. -응? < P >' 요지' 당대: 이상은 < P > 요지 아모치 창문이 열리고 황죽노랫소리가 울린다. -응?
팔준이 하루에 3 만 리를 행했는데 무왕은 아무 일도 다시 하지 않는다. < P > 해석: < P > 서왕모가 요지에서 창문을 열었다. 황죽가 소리만 듣고 감동적으로 슬퍼하다. 팔천 신마의 차는 하루에 3 만 리를 운행한다. 주무왕은 무슨 일로 위약이 다시는 오지 않는가?
2, 노랫소리가 씁쓸하고, 단어도 씁쓸하고, 네 명의 소년군이 듣는다. < P >' 단가행' 당대: 백거이 < P > 은 태양이 불같이 빛나고 천리 다음 순간까지 올라간다. 낮이 밤으로 들어오면, 둥글고 구슬처럼 살면 안 된다. (서양속담, 자기관리속담) < P > 살 수는 없지만, 어쩔 수 없이, 군을 위해 술노래 짧은 노래를 들다. 노랫소리가 씁쓸하고, 단어도 씁쓸하고, 네 명의 소년군이 듣는다. < P > 오늘 밤은 명석히 재촉하지 않고 가을바람이 봄바람으로 돌아온다. 사람은 뿌리가 없을 때 주둔하지 않고, 주안은 낮에 서로 퇴폐적이다. -응?
군을 설득하고 억지로 웃으시며, 군을 설득하고 술을 강권하다. 인생은 오래 즐거워서는 안 되고, 어린 시절은 늙어도 올 수 없다. (서양속담, 인생속담)
해석:
떠오르는 태양의 색깔은 불처럼 천리 상승은 단 한 순간이다. 해가 나오면 낮이고, 침몰하면 밤이다. 동그란 태양이 회전하면 회전하는 구슬처럼 멈추지 않는다. 멈출 수 없는 태양아, 내가 너를 어떻게 할 수 있니? 술잔을 들어 짧은 노래 한 곡을 부를 수밖에 없었다. 노랫소리가 슬프고 읊조리는 말도 근심이다. 여기 계신 소년들 잘 들어주세요. < P > 오늘은 아직 끝나지 않았습니다. 내일이 다가오라고 재촉하고 있습니다. 가을이 막 지나갔습니다. 봄이 다시 왔습니다. 인생은 떠돌아다니는 시간이 덧없이 흐르고, 아름다운 용모는 시간처럼 항상 빨리 사라진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 억지로 웃을 것을 권하고, 억지로 한 잔 마시라고 권하다. 사람의 일생은 오래도록 즐거움을 얻지 못하고, 청춘의 어린 시절은 항상 빠르게 지나가고, 노년은 곧 올 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)
3, 눈물 젖은 수건 꿈은 안 되고, 밤이 깊기 전에 전전은 노랫소리를 따른다. -응? < P >' 후궁사' 당대: 백거이 < P > 눈물 젖은 나루몽은 안 되고, 밤 앞전은 노랫소리를 따른다. -응?
홍안은 늙지 않은 은혜가 먼저 끊어지지 않고, 훈제 케이지에 비스듬히 기대어 밝은 자리에 앉았다.
해석:
눈물이 나티슈에 흠뻑 젖어 잠을 잘 수 없었다. 밤늦게 전전에서 박자에 따라 노래하는 소리가 들렸다. 홍안은 아직 늙지 않아 이미 왕의 은총을 잃고 훈장에 비스듬히 기대어 날이 밝을 때까지 앉아 있었다.
4, 은은한 노랫소리가 멀리 돌아온다. 근심을 떠나 강남 해안을 이끌다. < P >' 나비연화 월녀채련추수변' 송대: 구양수수 < P > 월녀채련추수변. 좁은 소매가 가볍고, 금박이 드러나다. 사진을 찍어서 꽃을 꺾는 것이 면처럼 보인다. 마음만 * * * 실크 다툼.
? 논두렁에 풍랑이 늦다. 안개가 짙고 연기가 가벼워서 오지 않을 때 동반한다. 은은한 노랫소리가 멀리 돌아오다. 근심을 떠나 강남 해안을 이끌다. < P > 해석: < P > 맑고 깨끗한 가을물가에 아름다운 강남 소녀가 연을 따고 있다. 가벼운 나소매, 옥손목에 은근히 드러난 금괴는 그녀의 우아한 자태와 우아한 모습을 그려냈다. 그녀의 애교가 물 위에 반사되어 연꽃과 연연을 다투고, 그녀의 섬세한 손은 연근을 따냈지만 연근의' 실' 을 막지 않고 그녀의 부드러운 정을 불러일으켰다. < P > 눈 깜짝할 사이에, 바람이 불고 이슬이 내리고, 상념에 젖어 있던 소녀가 갑자기 정신을 차렸지만, 만연경박만 보였고, 함께 온 파트너가 보이지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이때 먼 곳에서 은은한 문설주 노랫소리가 들려왔는데, 그 노랫소리가 갈수록 멀어져, 여음이 강남 기슭에서 모락모락 올라왔는데, 마치 근심을 쏟은 것 같았다.
5, 벽에다이, 딸기이끼가 가득 찼고, 청루 몇 군데가 노랫소리가 아름다웠다. < P >' 타사행' 송대: 구양수 < P > 비가 내리는 풍경, 춘분 날씨, 천화백훼가 화창하게 다투고 있다. 그림 리앙 새로운 연 쌍, 옥 케이지 앵무새 걱정 고독한 수면. < P > 은 벽에 의지하고, 딸기이끼는 땅에 가득하고, 청루는 몇 군데 노랫소리가 아름답다. 문득 옛일이 떠오르자 말없이 미간을 찌푸리고 산청을 찌푸렸다. < P > 해석: < P > 봄비가 내린 후 하늘이 개고 춘분 날씨가 좋은 풍경이 펼쳐졌다. 백화가 만발하고 만자천홍, 기이한 싸움을 벌이다. 대들보 위에 금방 돌아온 제비가 쌍입 쌍을 이루다. 옥새장 속의 앵무새는 오히려 혼자 자는 것에 대해 걱정하고 있다. < P > 바닐라가 벽면으로 올라갔고, 딸기 이끼가 지면을 뒤덮었고, 먼 청루에서 청려한 노랫소리가 간헐적으로 들려왔다. 지난 일을 생각하면 침묵하고, 눈살을 찌푸리고, 먼 산눈썹이 청록색으로 변한다.