중국시가넷 - 여름의 시구 - 누가 나에게 이 봄에 관한 시를 알려주고 그것이 어떤 좋은 점이 있는지 설명할 수 있습니까?
누가 나에게 이 봄에 관한 시를 알려주고 그것이 어떤 좋은 점이 있는지 설명할 수 있습니까?
두보
호남은 손님입니다.
제비가 진흙을 두 번 물고 있다.
오래된 정원에 가서 하나님을 맛보고,
지금의 사회는 사람과 멀리 떨어져 있다.
연민은 어디에나 있습니다.
차이점은 무엇입니까? 이것은 천부적인 재능이다.
아무튼, 배는 여전히 상승하고 있습니다.
꽃을 끼고 물을 붙이는 것은 수건 덕분이다.
두보는 대력 3 년 (768 년) 출협에서 먼저 호북을 떠서 후난으로 옮긴 후 대력 4 년 정월에 월주에서 담주로 갔다. 이 시를 쓸 때는 이미 이듬해 봄이었고 시인은 여전히 담주에 체류하여 배를 집으로 삼았다. 그래서 시의 시작은' 호남이 손님을 위해 봄을 옮긴다' 고 지적한 뒤 제비가 진흙 속에 둥지를 틀며 봄의 광경을 생생하게 그려내며 노래의 대상인 제비를 끌어냈다.
"고향에 가서 주인을 맛보니, 지금은 사회가 멀리 떨어져 있다. 클릭합니다 이 두 문장은 시인의 제비에 대한 질문이다. 옛날, 너는 내 고향에 들어갔을 때 나의 주인을 알았던 적이 있었는데, 지금 너는 설날 날 멀리서 나를 바라보고 있다. 왜 내 주인이 이렇게 외롭고 늙었는지 알고 싶어? 그의 고향은? 왜 그는 외로운 배에서 표류합니까? \ "둥지 방 사방 연민, 차이점은 무엇입니까? 클릭합니다 이 두 문장은 시인이 제비에게 한 말이다. 나는 항상 아프다. 누가 나를 불쌍히 여길 것인가? 오직 너, 제비, 나에게 관심을 가질 거야. 나도 너를 동정한다. 세상은 그렇게 넓지만 제비는 곳곳에 둥지를 지을 수밖에 없고, 안식처도 없다. 이것은 내가 망망강호 속을 떠돌아다니는 것과 무슨 차이가 있는가? \ "일시적으로 여전히 보트 위, 꽃 스티커 혜택 수건 을 입고. 클릭합니다 나의 외로움, 제비를 위로하기 위해, 너는 내 배에 와서 배에서 잠시 쉬었지만, 방금 나에게 몇 마디 말을 하자, 너는 바로 일어나 날아가 버렸다. 너도 바쁘게 생계를 꾸려 나가고, 끊임없이 진흙을 잡고, 벌레를 잡으러 갔기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 외로움 그리고 네가 또 떠나기 아쉬워서 나는 울음을 참을 수 없었다.
이 시는 외로운 시인과 함께 있는 것처럼 배 위에 쓰여졌다. 시인의 감정이 샘물처럼 졸졸 독자의 마음에 흘러들다. 우리는 마치 백발 시인을 본 것 같고, 병은 외로운 배에 있고, 한 마리의 가벼운 제비가 배 위에 서 있는 것 같다. 이 활발한 작은 생명은 시인에게 봄소식을 가져왔다. 우리 시인이 제비의 애틋한 대화를 바라보며 한숨을 쉬면서 중얼거리는 것보다 더 감동적인 것은 무엇일까?
시 전체가 방랑과 격동의 우환을 완벽하게 표현했고,' 봄을 손님으로 삼다' 는 문장 주골이다. 매 문장마다 얼굴에 대한 경의를 표하는 것 같지만, 사실 자신의 끝없는 인생 경험과 관련된 한 마디이다. 사물과 사물 사이의 관계는 천의무결하여, 사람이 얼굴을 불쌍히 여기는지, 아니면 얼굴을 불쌍히 여기는지 분간할 수 없게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 슬프고 감동적입니다. 아청인 루스새는 이렇게 논평했다. "이 아이는 그가 만년에 호남에 객거했을 때 한 것이다. 칠언율시는 이렇게 말렸다. 56 자 이내로 일과 비슷해서 복잡해 보인다. 그것은 생명 체험이 무궁무진한 느낌을 가지고 있지만, 한 마디도 하지 않는다. 네가 읽을 때, 너는 종이에 눈물이 가득한 것을 느낄 것이다. 후세에도 천년이 지났는데, 그 시는 이렇게 감동적이다. 클릭합니다
작은 냉식은 배에서 조리한다.
두보
지아 첸강 (Jia chenqiang) 의 음식은 여전히 차갑다.
몇 개의 움푹 패인 곳에 왕관을 쓰고 있다.
봄배는 하늘에 앉아
노인의 꽃은 안개처럼 보인다.
게으른 커튼에서 나비를 놀다.
가벼운 갈매기 한 조각이 아래에서 돌진하고 있다.
백윤산 초록천리,
북쪽을 똑바로 바라보는 것은 장안이다.
이 시는 시인이 사망하기 6 년여 전, 즉 담주에서 오래 머물렀고, 대력 5 년 (770) 봄에 그가 노년에 강선에 체류했다는 것을 보여 주었는데, 여전히 당나라 안위의 사상 감정에 깊은 관심을 가지고 있다.
간식은 한식 후 하루, 청명 전날을 말한다. 한식부터 청명에 이르기까지 3 일 동안 불을 금지했기 때문에 첫 번째 문장은 "좋은 아침이고 음식은 아직 차갑다" 고 말했다. 아름다운 명절이 있을 때마다 시인은 여전히 환호하며 깡충깡충 뛰었다. 독한 술' 은 아픈 사람이 술을 마실 수 없을 뿐만 아니라 유랑 중 휴가를 아쉬워하는 느낌을 드러낸다. 이 시작은 시 속 경물에 대한 서정적 묘사로, 내적 연관의 시작을 마련했다. 두 번째 문장은 선상에서 시인의 외로운 이미지를 묘사한다. 관관' 의 전설은 초나라 은둔자 관자가 착용한 깃털로, 시인이 관직을 잃고 조정에 쓰이지 않는다고 지적했다. 초라하고, 관직을 하지 않고, 시국에 대해 걱정하고, 조정에 대해 그리워하는 것이 바로 무력한 두보가 가장 상처받은 곳이다. 첫 대련의' 강음료' 와' 관우' 는 시인의 현재 인생 경험을 정확히 요약하고 그의 인생에서 끝없는 괴로움을 담고 있다.
제 2 련은 제 1 련에 이어 배에서 본 것에 따라 시인의 감정을 생동감 있게 써낸 것으로, 줄곧 낭송해 온 명문이다. 봄이 오면 물이 솟아오르고, 강은 호탕하며, 배 위에 떠 있는 것은 마치 하늘의 구름 속에 앉아 있는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 시인은 몸이 허약하고 눈빛이 흐리멍덩하다. 기슭에 있는 화초를 바라보니 엷은 안개 같다. 하늘에 앉아 있다' 와' 안개 속에서 꽃을 본다' 는 노약자가 배에서 생활하고 풍경을 보는 현실에 잘 어울려 실감나게 한다. 현실에는 시인의 파란만장한 기복을 돋보이게 하는 텅 빈 기운이 있다. 이런 감정의 기복은 시인의 만년을 암암히 상하게 할 뿐만 아니라, 시국이 불안정하고 변화무쌍하여 안개 속에서 꽃을 보는 것처럼 이치를 이해하기 어렵다! 섬세하고 함축적인 필법은 시인의 깊은 불안과 섬세한 관찰과 표현을 표현했다.
세 번째 문장은 선상 강의 풍경에 관한 것이다. 첫 번째 문장' 나비를 때리는 것' 은 배에서 가까운 광경이라' 너무 한가하다' 고 한다. 두 번째' 갈매기 조각' 은 배 밖의 전망이기 때문에' 아래로 돌진하고 있다' 고 한다. 표면적으로 보면 여기는 상하 연상과 아무런 연관이 없는 것 같지만, 사실은 그렇지 않다. 이 두 문장은 배에서 공중의 물을 보는 관점을 물려받았다. 한가한 커튼' 의' 한가한' 단어는 제 1 련 두 번째 문장의' 우울증' 과 일치한다. 커튼이 한가한 배는 외롭고 나비는 텅 비었다. "급류" 는 강의 급류를 가리킨다. 흰 갈매기의 파편이 경쾌하게 시냇가를 가로질러 먼 곳으로 날아갔다. 바로 이런 나비와 갈매기가 자유롭게 움직이는 경치로, 쉽게 비교해서 배에 갇힌 시인들이 장안' 직북' 을 바라보며 자연스럽게 꼬리연합으로 전환했다. 푸계룡은' 두신해' 를 읽으면서 주한의 말을 인용했다.' 나비갈매기가 편안하고 운산이 텅 비어 있어 풍경을 걱정한다' 는 것은 3 절과 미절의 풍경과 감정상의 연결도 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언)
시 끝 두 구절은 시 전체를 총집결한다. 구름 백산 청산은 한식이 좋고 봄이 올 때 강의 자연 풍경이다. 만옥립' 은 층층이 쌓인 청산백운으로 시인의 생각을 끌어내어 문장의 끝을 깔아준다. 슬픈 모습' 이라는 말은 시 전체의 사상적 감정을 담고 있으며,' 직북은 장안' 에 대한 깊은 슬픔을 담고 있다. 민들레룡은 "운백산 청산은 상서로워야 하고," 걱정망직북 "은 한적해야 한다" 고 말했다. 사실 이 말은 뱃놀이 밖, 가까운 곳, 먼 곳의 감정, 심지어 시인이 떠돌아다니는 시기의 어려운 처지에 대한 서늘한 심정을 조화시켰고,' 근심' 자는 언제나 존엄과 무한한 정으로 시 전체를 끝낸다. 그래서' 두경전' 은' 원신이 맺힌다' 고 말했다. 이 시는 자연순환에서 깊고 간결하여 두보의 만년 시풍의 특징을 잘 보여줄 수 있다.
강 하류에서 이거북년을 만나다
두보
제왕의 집에서 너를 보는 것은 늘 있는 일이다.
최당은 오래 전에 몇 번 들은 적이 있다.
강남의 아름다운 풍경입니다.
꽃이 떨어졌을 때, 나는 또 너를 만났다.
이것은 두보의 절구 중 하나로 감정과 의미가 충만하다. 스물 여덟 글자밖에 없지만 시대생활의 풍부한 내용을 담고 있다.
이거북년은 개원 시대의 유명한 성악가이다. 두보는 처음으로 이거북년을 만났는데, 그가 십 대였을 때, 이른바' 개원성세' 였다. 당시 왕공귀족들은 문학예술을 보편적으로 좋아했기 때문에 두보는 제왕 판리와 비서감 최설주에 의해 연용되어 그들의 저택에서 이거북년의 노래를 감상할 수 있었다. 두보의 마음속에서 이거북년은 번영의 개원 시대와 그의 로맨틱한 청소년 생활과 밀접하게 연결되어 있다. 수십 년 후, 그들은 강남에서 다시 만났다. 이 시점에서, 8 년간의 난동을 겪은 당나라는 많은 모순에 빠졌다. 두보는 탄주를 떠돌아다니며 만년 생활이 매우 처량하다. 이거북년도 장강 이남에 살고 있다. 이런 만남은 자연스럽게 두보가 이미 불타고 있는 무한한 변천을 불러일으키기 쉽다. "제왕의 집에서는 흔히 있는 일인데 최 씨도 전에도 몇 번 들어봤어요." 시인은 이거북년과의 교제를 추억하고 있지만' 개원성세' 에 대한 깊은 그리움을 드러냈다. 이 두 문장은 매우 가벼워 보이지만 함축된 감정은 오히려 깊고 무겁다. 왕기채리' 와' 최당구돈' 은 아무렇게나 말하는 것처럼 보이지만, 이 두 문학 유명 인사들이 자주 우아하게 모이는 곳은 분명 개원성세의 다채로운 정신문화의 상징이며, 그들의 이름은' 성세' 의 아름다운 추억을 불러일으키기에 충분하다. 그 당시 이거북년 같은 예술스타와의 접촉은' 심상치 않다' 지만, 그와 몇 차례 접촉하는 것은 어렵지 않았다. 지금 돌이켜보면, 그야말로 아득한 꿈이다. 두 편의 시가 겹치는 노래와 읊음에서 개원성세에 대한 무한한 그리움을 드러내는 것은 마치 여운을 연장하는 것 같다.
"강남의 아름다운 경치이기도 하고, 낙화시기이기도 하다." 풍경이 수려한 강남은 원래 승평 시대 시인이 동경하는 낙유지였다. 지금 저는 그 속에 있습니다. 사실 눈빛이 시든' 낙영철' 과 백발이 가득한 방랑 연예인을 마주하고 있습니다. 낙화의 계절' 은 즉흥적인 작품처럼 보이지만, 또 다른 속셈을 가지고 있는 것 같고, 의도하지 않은 사이에 있는 것 같다. 독자들은 이 네 글자를 세풍, 사회 격동, 시인의 몰락, 질병과 연결시켜 주지만 시인이 고의적인 은유라고 생각하지는 않는다. 게다가, 두 문장 중 두 개의 허사 "바로" 과 "너" 가 뒤척이며, 줄 사이에 무한한 감정이 드러났다. 강남의 아름다운 경치는 혼란한 이탈 시대, 침몰한 인생 경력과는 마침 강력한 대조를 이루었다. 물 속의 풍경은 초췌한 두 노인이 점재되어 시대의 변천의 전형적인 묘사가 되었다. "개원성세" 가 이미 역사가 되었다는 것을 무자비하게 증명했다. 감정이 심오하다는 것은 의심의 여지가 없지만, 시인은' 낙화 또 군왕' 이라고 썼지만 음울한 심정으로 받아들여져 침묵 속에서 깊은 탄식과 고통스러운 슬픔을 낳고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) "시작과 끝" 은 깊은 뜻이 있는 것 같다. 심덕잠은 이 시를 평가했다. "뜻은 아직 적용되지 않았고, 사건은 아직 깨지지 않았다." 이런' 적용되지 않음' 의 의미는 비슷한 경험을 가진 이거북년에게는 이해하기 어렵지 않다. 후세가 인론을 잘 아는 독자에게는 파악하기가 어렵지 않다.
제왕채의' 냄새' 노래부터 최 앞, 강남의' 회',' 원',' 회' 에 대한 강조에서 40 년 동안의 시대와 인생의 변화를 잇는다. 시대의 생활 체험을 정면으로 다루는 시는 없지만, 시인의 추억과 회한을 통해 당대의 안사 혼란으로 인한 호황을 쉽게 느낄 수 있으며, 그것이 사람들에게 가져온 큰 재난과 트라우마를 느낄 수 있다. 확실히 "세운의 혼란, 설의 흥망, 서로의 서늘함, 모두 그 안에 있다" 고 말할 수 있다.
창족 마을 3
두보
하나
하늘은 빨갛고 구름은 서쪽에 있습니다.
태양 아래 지면은 평평하다.
땔나무가 새소리를 내고,
귀향길이 길다.
제 아내는 저를 비난했습니다.
충격의 나머지 여전히 울고 있다.
세상은 격동 속에 있습니다.
뜻밖에 생환하다.
이웃은 벽으로 가득 차 있습니다.
한숨을 쉬는 것도 어색하다.
자정은 촛불을 켜는 것과 더 비슷합니다.
비교적 몽환적이다.
둘째,
만년에 구차하게 살다.
집에 가서 재미를 덜 찾다.
줄은 그녀의 무릎을 떠나지 않았습니다.
날 두려워, 돌아가.
과거를 회상하면 추위를 쫓는 데 도움이 된다.
그래서 수영장 옆에 있습니다.
북풍이 세차게 불고,
일을 걱정하다.
레호지는 곡식을 수확했습니다.
나는 침대에서 기분이 매우 나쁘다.
이제 생각해 보세요.
죽어가는 사람들을 위로하기 위해 그것을 사용하십시오.
세 번째
병아리가 울고 있습니다.
손님에서 닭까지의 투쟁
닭을 나무에 몰아넣고,
나는 방금 차이징 일을 들었다.
네다섯 명의 어른,
오랫동안 나에게 물었다.
누구나 자신의 손을 가지고 있습니다.
혼탁함을 제거하다.
씁쓸한 말 "술은 맛을 보니 싱겁다.
좁쌀밭이 개간되지 않았다.
군사 혁명이 멈추지 않았기 때문에,
아이들이 동방을 탐험하러 가다. ""
아버지를 위해 오래된 노래를 한 곡 불러주세요.
어렵고 다정하다.
노래를 다 부른 후, 나는 한숨을 쉬었다.
네 자리의 눈물이 얼굴에 가득하다.
당숙종부터 덕의 이듬해 초여름 (기원 757 년) 까지 두보는 루산 반군이 점령한 장안을 떠나 임시정부 소재지인 봉상으로 향했다. 5 월 16 일, suzong 는 그를 왼쪽 픽업 으로 봉인했다. 이삭줍기는 황제의 측근 대신이다. 그는 관직이 높지 않지만, 국가 대사에 대해 직접 의견과 건의를 제기할 수 있다. 두보 () 는 "군요순위 () 를 사군요순위 () 한 다음 풍속을 순결하게 한다" 는 웅도를 가지고 좌측 습득직을 받아들였다. 곧, suzong 처벌 총리 팡 관우. 두보는 개인의 득실을 아랑곳하지 않고 수종에게 화를 냈다. 장호 부장과 다른 사람들의 중재 덕분에 그는 처벌을 면했다. 곧 suzong 변명 집 친척 을 방문, 그를 멀리 보냈다. 이것은 나라와 국민을 걱정하고 나라를 구하기를 열망하는 두보에게 큰 타격이다. 유명한 장시' 북벌',' 창촌 3 곡', 우수한 시가 한 조, 이번에 봉비상에서 돌아온 후 쓴 것이다.
조시 제 1 장은 처음 집에 도착했을 때 희비가 엇갈린 감동적인 광경을 묘사했다.
처음 네 문장은 경물 묘사로 시작하는데, 창촌에 도착했을 때 길을 따라 먼 곳에서 가까운 곳에서 본 경물을 묘사한다. 첫째, 서쪽 하늘의 저녁노을, 두터운 구름층에서 지면을 향하는 태양빛 빔, 집에 가까이 다가와 집 앞의 울타리, 저녁에 돌아오는 새들, 이런 경치는 모두 평범한 전원풍경으로 진실되고 친근함을 느끼게 한다. 저자가 이 장면들을 쓴 목적은 가족 분위기를 조성하는 것이다. 네 번째 문장은 풍경을 쓰는 것에서 감정을 쓰는 것으로 바뀌었다. 천리귀향' 이라는 시는 간단명료하고 깊은 뜻이 있다. 필자는 지난해 7 월 집을 떠난 이후 험난한 어려움을 겪으며 가족이 여주에 살고 있다고 회상했다. 이 일대는 정부군과 반군이 톱질하는 지역으로, 가족과 단절되어 쌍방이 감감무소식이다. 그들이 얼마나 많은 안타까운 걱정을 겪었는가! 이제 우리 가족은 살아남았고, 나는 마침내 살아서 돌아왔다. 맛은 상상할 수 있다.
가운데 네 편의 시는 시 전체의 중점이자 중심이며, 내가 처음 가족을 만났을 때 희비가 엇갈린 심정을 정면으로 표현했다. "이상한" 단어는 정확하고 간결하며 전파적입니다. 양 부인은 갑자기 자기 앞에 서 있는' 나' 를 발견하고 놀라서 진위를 분간할 수가 없었다. "충격" 은 "이상한" 이라는 단어를 물려받았고, 잠시 후 "여전히 눈물을 닦고 있다" 며 눈물을 닦고 있다. 당연히 나는 기뻐서 울었다. 극도의 행복이라 표현하기 어렵다. 오히려 기쁨의 정을 충분히 표현하지 못하고 전쟁 중 처자가 헤어지고 재회할 때의 흥분을 표현하지 못했다. 그래서 이 두 구절은 직접 안녕 () 을 말하는 것이 아니라 슬픈 형식으로 표현하여 더욱 감화력과 감화력이 있다. 민들레용은 두보의 서정적 방법을 총결하며 "혼자 행복을 쓸 때는 반드시 눈물로 쓴 것이 틀림없다. 감정은 진지하다" 고 말했다. 눈물로 즐거움을 쓰거나 슬픔으로 즐거움을 표현하는 것은 사실 예술 표현의 대립변증법이다. 이 두 마디 말은 아내의 희비가 엇갈리는 심정이다. 그런 다음 심리 활동에서 시인 자신의 감정을 묘사한다. "천하대란" 은 "떠돌아다니는" 원인이다. 이 다섯 글자는 저자가 1 년여의 위험한 경험을 담고 있는데, 반군에게 포로가 되어 목숨을 걸고 숙종으로 도피하여 집을 구하기 위해 죽임을 당하는 것을 포함한다. 그래서 그는 한숨을 크게 내쉬며 "나는 우연히 살아남았다" 고 말했다. 살아남은 것은 축하할 만하다. 가끔 생각하면 슬프다. 행운의 생존 때문에 나는 너무 행복하다. 그리고 나는 운명의 무상함을 생각하면 감개무량함을 금할 수 없다. 앞의 두 문장과 비교해 볼 때, 한 마디가 행동적으로 표현되고, 한 마디가 심리적으로 묘사되며, 스타일의 다양성을 보여주며, 전자의 원인과 배경을 드러내고, 부부의 희비가 엇갈리는 정서가 더욱 깊어진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언)
그런 다음 시인은 이웃과 방관자로부터 희비가 엇갈리는 심정을 반영했다. 낮은 벽으로 둘러싸인 창족 마을 이웃들은 노부부가 만났을 때 비통한 상황을 보고 감동하여 한숨을 내쉬고, 일부는 양씨를 안고 울기 시작했다. 이 한 획은 희비가 섞인 장면을 부각시켰을 뿐만 아니라 이웃의 충후함과 두보 일가와 현지 인민과의 밀접한 관계를 표현했다.
마지막의 두 마디, 눈물을 닦고 의외로 살아난 시적인 시로, 전 편의 희비가 섞인 감정뿐만 아니라 격동기 사람들의 고통스러운 생활에 대한 전형적인 총결산이기도 하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 두 번째 장은 가족 상봉에 관한 것이다. 혼란할 때, 국가대사, 가족계획 모두 매우 어렵기 때문에, 이 장은 재회의 기쁨에 대해 이야기하면 슬픔으로 가득 차 있다. 처음의 그 문장은 "저녁의 해에 구차하게 살다가 집에 돌아가 소악으로 돌아간다" 는 말로 문장 전체의 기조를 정했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 인생명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)
시말의' 만년' 과' 만년' 은 모두 노년을 가리킨다. 두보는 46 세로 중년이다. 고난과 험난함, 국우민, 늙지 않아 늙기 쉽다. "어쩔 수 없이 구차하게 살다" 라는 단어는 매우 고통스럽다. 이 나이에 나라를 위해 신속하게 효력을 발휘했어야 했는데, 국가가 위난할 때 어쩔 수 없이 법정을 떠나야 했다. 그래서 그는 집에 돌아와서 아무 일도 하지 않고, 자신이 구차하게 살고 있다고 느꼈다. 구차하게 살겠다는 느낌이 들어, 가족 상봉의 기쁨은 줄어든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
"줄" 이라는 문구는 줄이 내가 다시 그들을 떠날까 봐 그녀를 감싸는 것을 의미한다. 이 두 편의 시는 한 곡은 기쁨이고, 한 곡은 슬픔이다. 무릎이 떠나지 않는 것이 행복이다. 나의 귀환을 두려워하는 것은 슬프고, 희비가 섞여 있어 자연히' 재미가 없어졌다' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). "
가운데 네 문장은 아이에게 얽히고설켰지만 벗어나고 싶었고, 집 밖의 연못을 산책하던 지난 일이 떠올라 연못가로 어슬렁거렸다. 시대가 변하다. 산책하기 전에는 여름이었지만 지금은 늦가을이다. 서북 초한, 북풍이 세차게 불고, 한기가 사람을 습격하여 온통 쓸쓸하다. 나는 원래 재미있게 놀고 싶었지만, 이 처량한 장면은 슬픔을 불러일으켰고, 사람들에게 그 나라의 격동을 생각나게 했다. "돌보는 일" 은 국사와 집안일을 포함한다. 국사는 수도가 함락되고, 현종이 촉국을 급습하고, 반군이 창궐하고, 관군의 반격이 좌절되고, 동시에 부내 타격을 받는 것을 가리킨다. 가사란 귀국할 수 없고, 가족 열 명이 외국에 살면서 생활이 어렵다는 뜻이다. 이른바' 사사건건 걱정하다' 는 것은 결코 과언이 아니다. 좀 재미를 갖고 싶어, 하지만 난 끝 없는 슬픔을 얻을. 그래서 다음은 펜을 회수하고 재미있게 쓰는 것이다.
마지막 네 마디는 다행스럽게도 하늘이 눈이 있다. 군사 재난 외에 자연재해는 없다. 올해는 농작물이 좋아서 옥수수가 이미 수확되었으니, 우리는 식량으로 술을 좀 양조할 수 있다. 만년이 되면 믿을 수 없다. 술이 있으면, 나는 술에 취해 휴식을 취할 수 있어, 나의 고민을 풀 수 있다. 술과 음식이 있는 것은 다행이다. 만종의 불행 중 하나이자 몇 안 되는 즐거움 중 하나이다. 지식으로',' 이미',' 지금',' 이용' 등 관련 단어들은 지루하고 허세 부리는 심정을 은근히 드러낸다. 재회의 기쁨에 눈물을 머금고 시 전체에 슬픈 분위기를 풍기며 선명한 시대적 색채를 띠고 있다.
마지막 장은 이웃과의 소통에 관한 것이다.
닭을 세어 서로 싸우자 닭떼가 놀라서 외치는 것은 농민들이 잘 아는 장면이다. 이 익숙한 것으로 쓴 시는 생활의 숨결과 편안한 분위기를 더했다. 비명' 의 혼란은 사람을 헷갈리게 한다. 비명을 지르고 싸우는 것은 닭의 행동이고, 싸움은 비명을 지르는 원인이다. 그러나 시에서는 먼저 함성을 말하고, 뒤이어 투쟁을 하고, 위아래 문장이 복잡하게 얽혀 있다. 이 두 문장은 손님이 와서 서로 싸우고 있고 닭이 울고 있다는 것을 말하고 싶다. 닭을 쫓다', 위에 따라 닭을 나무에 있는 닭장으로 돌려보내고, 조용해야 외빈이 문을 두드리는 소리를 들을 수 있다. 고대에는 많은 곳에서 닭을 키우고, 닭장은 나무에 두었다. "닭을 나무에 몰아라" 는 것은 닭을 둥지로 돌려보내는 것이다. 아래에' 손님 도착' 상황을 적어 주세요.
방문객은 네다섯 명의 이웃과 어른이다. 아래에 적힌 상황을 보면 이 어른들은 모두 창촌의 근면한 농민이다. 두보는 궁중 청소부로서 감히 그와 교제하고, 선물을 가지고 동정을 표하고, 두보의 충심을 드러낸다. 평소에 술은 결코 희한한 것이 아니다. 지금은 전란 중에 밥을 먹기가 어렵고 술은 더욱 얻기 어렵다. 여러분이 가지고 계신 술은 저질의 탁주와 비교적 좋은 청주가 있습니다. 탁주도 두수거에 대한 애도를 표하는 데 사용되어 사람들의 관대함과 주객 관계의 밀접한 관계를 나타냈다.
고구파심' 의 네 마디 말은' 술맛이 싱겁다' 에서 본론으로 들어가 어른의 입으로 시국을 쓰고 전쟁이 산시 인민에게 가져온 큰 재난을 써냈다. 전쟁이 생산을 파괴하고 민생이 시들어가는 시각에서 관중 국민들이 반란을 평정하기 위해 무거운 병역 부담을 짊어지고, 성인 남자들이 징집되고, 미성년자 아이들도 징집된 것으로 적혀 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 고구파심' 은 반복해서 말하는 것이다. "술맛이 싱겁다", 약질이 나쁘다. 다음 세 문장은 왜 좋은 술이 없는지, 어른들이 그들에게 마시라고 권하면 전쟁이 농촌 불황을 초래한 상황을 교묘하게 표현했다.
해 주세요' 는 시인의 어른에 대한 감사입니다. 송' 은 여기서 연설원고로 노래를 부르는데, 국가가 이렇게 어렵고 민생이 이렇게 어려울 때, 내가 술을 가지고 어른들을 위문하는 것은 부끄러운 일이다!
시말에 시인은 하늘을 우러러보며' 가난한 해 근심 이연' 을 한탄했다. 지금 청소부로서 백성들은 수심이 뜨겁지만, 그들을 위해 근심을 나눌 수는 없다. 그들은 어떻게 그를 울리지 못하게 할 수 있습니까? 청자의 부모는 시인의 국가와 국민에 대한 진지한 관심에 감동되어 눈물을 흘렸다. 마지막 장, 이웃 관계를 다루는 것은 원래 즐거운 잔치였지만, 네 사람 모두 눈물을 흘리며 깊은 감동을 받았다.
창촌 세 편의 시' 는 두보의 초기 시 중 우수한 작품 중 하나로, 깊은 사회 내용과 높은 예술성을 지니고 있다.