중국시가넷 - 여름의 시구 - 강한 의지에 관한 시

강한 의지에 관한 시

대나무와 바위

정시에

대나무는 전혀 긴장을 풀지 않고 뿌리가 바위 틈새에 단단히 박혀 있다.

천 번의 고문과 불면에도 동남풍이든 겨울의 북서풍이든 견딜 수 있고 여전히 강하고 똑바로 서 있습니다.

[참고]

1. 대나무와 돌은 새겨진 시이다.

2. 굳세다:물어서 놓지 않으려는 듯이 단단히 뿌리를 내리고 있는 뿌리를 비유.

3. 갈기:고문. 인내:굳건하고 강함.

4. 조엘:그. 뜻:바람이 동서남북에서 세차게 불지만, 그 바람을 쓰러뜨리지 못함.

[해설]

심오한 뜻이 담긴 시입니다. 처음 두 행은 대나무가 부러진 바위에 단단히 뿌리를 내리고 있다는 내용입니다. 두 번째 행은 바람이 사방에서 불어와도 대나무와 바위는 굳건하고 견고하다고 말하고 있습니다. 작가는 주희의 굳건하고 끈질긴 정신을 칭찬하면서 자신의 인격의 강인함을 암시하기도 합니다. "온갖 고난을 견디고 강인함을 유지하며 동서남북의 바람을 이겨내라"는 말은 종종 혁명가의 투쟁에 대한 확고한 자세와 적의 공격에도 흔들리지 않는 성격을 묘사하는 데 사용됩니다.