중국시가넷 - 여름의 시구 - 제3자의 개입에 관한 시
제3자의 개입에 관한 시
1. 제3자가 얽힌 감정적 슬픔의 시
옷도 새것만큼 좋지 않고, 사람도 낡은 것만큼 좋지 않다.
늙은 사람의 마음을 바꾸기는 쉽지만, 늙은 사람의 마음은 바꾸기 쉽습니다.
나가토는 씻을 필요도 없는데 외로움을 달래기 위해 굳이 진주를 들고 다닐 이유가 있을까.
미인은 늙기 전에 끊어지고, 새벽까지 훈증 우리에 기대어 앉아 있다.
남편은 까칠하지만 신혼은 옥처럼 아름답다. 황혼이 되어도 아직 알려진 바가 없을 때, 원앙은 혼자 머물지 않습니다. 그러나 새로운 사람들이 웃는 것을 보면 노인들이 우는 소리가 들립니다.
허우먼이 바다에 들어가자마자 샤오랑은 그때부터 행인이었다.
예전에는 무궁화 꽃이었던 것이 이제는 뿌리 없는 풀이 되었습니다.
샹루는 금을 선물로 받았지만 남편은 신인이었고 다양한 의도를 갖고 있었다.
지금의 상황을 버려도 무슨 소용이 있나요? 그때는 제가 직접 하겠습니다. 옛 생각을 간직하고 눈앞의 사람을 불쌍히 여기라.
밤이 깊어질수록 바람은 점점 더 거세지고, 노예는 달빛 구름을 날려 불성실한 사람을 비춘다.
기부함을 버리고 친절의 끝까지 가는 길을 찾아보세요. 2. 제3자를 찾으라고 일깨워주는 구절
산 위의 눈처럼 하얗고, 구름 사이의 달처럼 밝습니다.
두 가지 의견이 있다고 해서 해결하려고 왔어요. [1]
오늘의 술자리, 명당구 물머리.
도랑에서는 오리들이 춤을 추고, 도랑 물은 동쪽과 서쪽으로 흐른다.
쓸쓸하고 비참해서 결혼할 땐 울 필요가 없잖아요.
마음에 드는 사람을 만나 영원히 함께하고 싶습니다. (일심인일일:일심; 백두, 일일: 백두)
왜 대나무 장대는 휘어지고, 물고기 꼬리는 붙어 있는 걸까요!
남자가 자기 영혼을 걱정하는데 왜 돈과 칼을 쓰는가! [2]
사마향록은 성공을 거둔 뒤 점점 쾌락에 빠져 화장과 가루더미 속에서 나날을 보내다가 결국 모릉의 소녀를 첩으로 삼고 싶어했다. Zhuo Wenjun은 더 이상 참을 수 없어서 이 노래 "Baitou Yin"을 작곡하여 Xiangru에게 선물했습니다. 3. 여주인을 구타하는 무력함에 대한 시
Zhuo Wenjun의 "백두인"
백두인
산 위의 눈처럼 하얗고, 용은 구름 사이의 달과 같으니라. 두 가지 의견이 있다고 해서 해결하려고 왔어요. 오늘의 술자리, 명당구 물머리. 도랑에는 악어가 있고 도랑 물은 동쪽과 서쪽으로 흐릅니다. 쓸쓸하고 쓸쓸해서 결혼할 때 울 필요가 없습니다. 나는 마음의 사람을 갖고 영원히 함께하고 싶습니다. 대나무 장대는 너무 말려 있고 물고기 꼬리는 너무 가늘습니다. 사람이 자기 영혼을 중히 여기는데 왜 돈과 칼을 쓰는가?
두 가지 의견이 있다고 해서 해결하려고 왔어요.
한나라 무제(吳皇) 재위 때 사마향여(Sima Xiangru)는 『상림송』을 써서 장안에서 총애를 받았고, 랑관(御關)이라는 칭호를 받았는데, 너무 자랑스러워서 취하고 싶었다. Maoling 소녀를 그의 첩으로 삼은 Sima Xiangru는 세상에 유포 된 "Baitou Yin"과 "Farewell Book"에 깊은 감동을 받아 자신의 과거 사랑을주었습니다. 그는 첩을 빼앗겠다는 생각을 품고 원준에게 이렇게 썼다. “아름다운 노래를 낭독하여 노인에게 돌려주십시오.” 곧이어 샹루는 고향으로 돌아갔습니다. , 두 사람은 Linquan에 정착했습니다. Zhuo Wenjun이 남편의 마음을 바꾸기 위해 "백두 인"을 쓴 이야기는 영원한 전설로 전해졌습니다.
그다지 적합하지도 않습니다.