중국시가넷 - 여름의 시구 - 누가 가오 치 "9 매화" (on) 에 대한 감사를 제공 할 수 있습니까?
누가 가오 치 "9 매화" (on) 에 대한 감사를 제공 할 수 있습니까?
추위는 마른 그림자로 부스스 대나무를 만들고 봄은 잔향 사막 이끼를 가린다. < P > 하랑에 간 이후로 잘 중얼거리지 않았다. 동풍이 슬프고 소리 없이 몇 번이나 울릴까요? < P > 이것은 명대 시인 고계의 유명한 영메이시로, 아홉 곡으로, 각 수도마다 우아하며 매이의 고운을 쓰려고 노력한다. 이것은 첫 번째 노래입니다. < P > 시인은 처음엔 매화의 비범한 아름다움을 대비한 방법으로 쓰고 질문으로 질문을 제기했지만 대답할 필요는 없었다. 답은 질문에 포함돼 매화의 좋은 기질과 섬세한 뼈를 돋보이게 했다. 시인은 매화와 같은 옥과 같은 아름다운 꽃종이 신선이 사는 천요대에만 있어야 한다고 생각하지만, 신선 가문이 그것을 산수수, 인걸지령의 강남에 심고 싶지 않아 매화의 신기한 신분을 부각시켰다. 한면석은 "매화는 선골이고, 세상에 떨어지는 것은 기이하다" 고 말했다. 한관은 앞에서 말하고, 고치는 뒤에서 출발한다. 의도는 같지만 표현 방식이 다르다. 고시는 하나의 질문으로 시작하지만 사람들의 관심과 사고를 더욱 불러일으킬 수 있다. < P > 귀인은 눈을 눕히고 미인은 월하림이라는 명언이 있다. 시인은 고응을 인미와 비교해서 설산월색림을 배경으로 매화의 도도하고 고결하며 청아하고 우아한 정신을 더욱 돋보이게 했다. 이 두 문장도 메이의 성격과 영혼을 말하고 있다. 청대 학자들은 이 두 문장 중 전고를 찾아내려고 시도했다.' 대설 만산' 은 동한 안가설전에서 나왔고,' 하층 월색' 은 수대 조세웅과 매화화 미인이 월야림 음주전에서 나왔다고 한다. 사실 이 두 문장은 이 전고에 국한되지 않고 매화의 성격을 더욱 거룩하고 초연하게 보이게 한다. 이 두 문장은 각각 일종의 마음을 사로잡는 경지를 구성하는데, 그렇다면 왜 또 어떤 전고가 필요한가? 송대 은둔자 임은' 매' 를 썼고, 노래매 () 라는 뜻도 있다. 그러나 임천의 시는 매이의 운에 무겁고, 고계의 시는 매이의 운에 무겁다. "얼음과 눈이 내리는 숲에는 서로 다른 복숭아와 매실이 있다. 갑자기 하룻밤 향기, 마른 쿤 만리 샘으로 흩어졌다. 클릭합니다 (한면석) 메즈오스트레일리아의 설노가 그녀의 고상한 품격을 표현했다. "xiangxuehai 감히 수백만 꽃, 세계 최초의 나무 봄. 클릭합니다 원곡 양웨이진시는 매이의 눈을 찬양하는 용기이기도 하다. 고계의' 눈 만산색' 이라는 말은 매이의 기절에 초점을 맞추고 있음을 알 수 있다. < P > 5 ~ 6 문장: 시인은 대나무로 매청수한 몸매를 더욱 부각시키고, 이끼로 잔향을 가리고, 매고결품격에 대한 경모를 표현한다. 소나무, 대나무, 매이는' 노한 세 친구' 로, 대나무 소리가 우수수, 한매가 가난을 고수한다는 것을 설명한다. 사막 이끼는 기꺼이 잔매가 흩어져 있는 꽃잎을 가지고 잔매의 향기를 몸에 녹여서 향기를 더 오래 유지하게 한다. 칠팔 마디 말로 남조 시인 호슨의 대표작' 영매' 를 들어 그의 자부심을 표현했다. 그와 고계만이 메이의 심복인 것 같다. < P > 가오 카이 (Gao Qi) 는 이전에 메이에 관한 시를 많이 썼지 만, 그는 과거의 패턴을 깨고 다양한 은유와 건조를 통해 메이의 정체성을 쓰고 메이의 성격과 정신을 강조했지만 드문 일이 아닙니다. 그의 우화도 후세에 영향을 미쳤다. 조설근의 시' 홍루몽' 은' 일생에 한 번 틀렸다' 는 곡을 썼는데, 그 중 한 구절은' 나는 인간 고림을 잊지 않을 것이다. 그러나 그 입의는 아마도 고계의 시에서 영감을 받았을 것이다.