중국시가넷 - 여름의 시구 - "하류를 만나 내려오다", "건덕야박", "상선조행", "지죽사", "우이골목" 이라는 시를 누가 압니까? 함께 시를 보내다.

"하류를 만나 내려오다", "건덕야박", "상선조행", "지죽사", "우이골목" 이라는 시를 누가 압니까? 함께 시를 보내다.

강 하류에서 이거북년 < P > 을 만나 제왕의 집에서 너를 보는 것은 흔한 일이다. 최당은 오래 전에 여러 번 들었다.

는 강남의 아름다운 풍경이다.

꽃이 떨어졌을 때, 나는 또 너를 만났다. < P > 주 ... 주석 달기

1. 이거북년: 당대의 유명한 뮤지션은 당현종의 인정을 받아 강남에 거주했다.

2. 제왕: 당현종 이융기의 동생 이융범은 학문, 재정, 유아로 유명하다. 보통: 자주.

3. 최구: 최동생, 형제 중 9 위를 차지한 중서령의 동생이다. 당현종이 재위할 때, 한때 사내의 감독관이었는데, 당현종의 총애를 받았다.

4. 개화기: 늦봄. 낙화는 많은 의미를 가지고 있다. 사람은 늙고, 사람은 타락하고, 사회의 쇠퇴와 혼란도 그 안에 있다. 봄말, 보통 음력 3 월을 가리킨다.

5. 강남: 지금의 후난 성 일대를 가리킨다.

6. 보통: 자주.

7. 소군: 이거북년. 고시의 현대번역 < P > 나는 왕치의 숙소에서 너를 자주 본다.

최 앞에서 네가 노래하는 걸 여러 번 들었어.

지금은 강남 풍경이 그림 같은 계절이다. < P > 이 꽃이 시들어가는 계절에, 나는 또 너를 만났다. < P > 칭찬의 평론 < P > 이거북년은 개원 시대의 유명한 성악가이다. 두보는 이거북년을 처음 만났는데, 한창 청년시절이었고, 또 소위' 개원성세' 를 만났다. 당시 왕공귀족들은 문학예술을 보편적으로 좋아했고, 두보는 그의 초기 재능으로 제왕판리와 비서감 최설에 의해 연용되어 그들의 저택에서 이거북년의 노래를 감상할 수 있게 되었다. 걸출한 예술가는 특정 시대의 산물일 뿐만 아니라 특정 시대의 상징이기도 하다. 두보의 마음속에서 이거북년은 번영의 개원 시대와 그의 로맨틱한 청소년 생활과 밀접하게 연결되어 있다. 수십 년 후, 그들은 강남에서 다시 만났다. 이 시점에서, 8 년간의 난동을 겪은 당나라는 번영의 절정에서 떨어져 많은 모순에 빠졌다. 두보는 담주 () 를 떠돌아다니며, "소천 () 이 뼈를 감싸고, 뛰어다니며 고생을 하지 않는다." 후기의 처지는 매우 처량하다. 이거북년도 장강 이남에 살고 있다. "매번 아름다운 풍경이 있을 때마다 그는 몇 곡을 불렀고, 자리에서 듣고, 얼굴을 가리고 울며 술을 마시지 않을 수 밖에 없었다." ("명태조 잡기") 이런 만남은 자연스럽게 두보가 이미 가슴에 쌓인 무한한 변천을 불러일으키기 쉽다. "제왕의 집에서는 흔히 있는 일인데 최 씨도 전에도 몇 번 들어봤어요." 시인은 과거 이거북년과의 교제를 회상하고 있지만' 개원성세' 에 대한 깊은 그리움을 드러냈다. 이 두 문장은 매우 가벼워 보이지만 함축된 감정은 오히려 깊고 무겁다. 왕기채리' 와' 최당구돈' 은 불쑥 튀어나온 것 같지만, 당사자들의 눈에는 이 두 문학 유명 인사들이 자주 우아하게 모이는 곳이 틀림없이 개원성세의 다채로운 정신문화의 원천이며, 그들의 이름은' 성세' 의 아름다운 추억을 불러일으키기에 충분하다. 그 당시 이거북년 같은 예술스타와의 접촉은' 심상치 않다' 지만, 그와 몇 차례 접촉하는 것은 어렵지 않았다. 지금 돌이켜보면, 그야말로 아득한 꿈이다. 여기에 포함된 천지분리의 느낌은 다음 두 문장을 결합해야만 맛볼 수 있다. 두 편의 시가 겹치는 노래와 읊음에서 개원성세에 대한 무한한 그리움을 드러내는 것은 마치 여운을 연장하는 것 같다.

꿈 같은 추억은 결국 현재의 현실을 바꿀 수 없다. "강남의 아름다운 경치이기도 하고, 낙화시기이기도 하다." 풍경이 수려한 강남은 원래 승평 시대 시인이 동경하는 낙유지였다. 지금은 정말 그 속에 있다. 눈빛이 시든' 낙영철' 과 백발이 가득한 방랑 연예인들을 마주하고 있다. 낙화의 계절' 은 즉흥적인 작품처럼 보이지만, 또 다른 속셈을 가지고 있는 것 같고, 의도하지 않은 사이에 있는 것 같다. 시대와 두보의 생활경험에 익숙한 독자들은 이 네 글자를 세풍, 사회 격동, 시인의 몰락과 질병과 연결시킬 수 있지만 시인이 일부러 은유를 하고 있다고 생각하지는 않는다. 이런 작문 스타일은 특히 혼란스럽다. 게다가, 두 문장 중 두 개의 허사 "바로" 과 "너" 가 뒤척이며, 줄 사이에 무한한 감정이 드러났다. 강남의 아름다운 경치는 혼란한 이탈 시대, 침몰한 인생 경력과는 마침 강력한 대조를 이루었다. 한 늙은 가수와 한 늙은 시인이 방랑 중에 재회하고, 흐르는 풍경이 초췌한 노인 두 명을 점재하여 시대의 변천의 전형적인 묘사가 되었다. 그것은' 개원성세' 가 이미 역사 유적이 되었다는 것을 무자비하게 증명했다. 천지개벽의 격변으로 성세를 겪은 두보와 이거북년을 불행한 지경으로 전락시켰다. 감정이 심오하다는 것은 의심의 여지가 없지만, 시인은' 낙화 또 군왕' 이라고 썼지만 음울한 심정으로 받아들여져 침묵 속에서 깊은 탄식과 고통스러운 슬픔을 낳고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 이' 시작과 끝' 은 한 마디도 하고 싶지 않아 정말 의미가 있다. 심덕잠은 이 시를 평가했다. "뜻은 아직 적용되지 않았고, 사건은 아직 깨지지 않았다." 이런' 적용되지 않음' 의 의미는 이거북년 같은 경험을 가진 당사자에게 이해하기 어렵지 않다. 후세가 인론을 잘 아는 독자에게는 파악하기가 어렵지 않다. 예를 들어 이거북년은' 장생전 탄사' 에서 "그때는 맑은 하늘을 노래했고, 지금은 북을 치고 거리를 따라", "흥망몽을 부를 수 없고, 탄식하지 않고, 눈시울을 가득 채운다" 고 노래했다. 나는 두보의 시보다 더 많은 것을 의미하는 것은 아니지만, 마치 두보의 시에서 극작가가 연기한 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < P > 네 편의 시, 제왕채의' 냄새' 노래, 최 앞, 강남의' 회',' 원',' 회' 에 대한 강조로 41 년의 시대변천과 인생변화가 이어졌다. 시대의 생활 경력을 직접적으로 다룬 시는 없지만, 시인의 추억을 통해 당대의 물질적 부와 문화 번영에 큰 재앙을 가져온 대란의 그림자와 그것이 사람들에게 초래한 큰 재난과 상처를 쉽게 느낄 수 있다. 확실히 "세운의 혼란, 설의 흥망, 서로의 서늘함, 모두 그 안에 있다" 고 말할 수 있다. 옛 연극의 무대에 장면이 없는 것처럼 관객들은 배우의 노래 공연을 통해 매우 넓은 공간 배경과 사건 과정을 상상할 수 있다. 한 편의 소설처럼, 종종 한 사람의 운명을 통해 한 시대를 반영한다. 이 시의 성공적인 창작은 절문의 이런 짧은 장르가 예술 개괄도가 높고 생활 경력이 풍부한 대시인 중에서 얼마나 많은 용량을 가질 수 있는지, 이렇게 풍부한 내용을 표현할 때 어떤 예술적 경지에 이를 수 있는지를 우리에게 알려주는 것 같다.

건덕강의 야박. 맹호연 < P > 는 안개가 자욱한 작은 주에 배를 주차하고, 새로운 근심이 객심으로 솟아올랐다. < P > 광야의 무한대는 나무보다 더 깊고 달은 달에 가깝다.

참고 사항:

1, 건덕강: 저장성에서 신안강은 건덕을 통과한다.

2. 이동선: 부두.

3. 담죽: 안개가 자욱한 모래톱.

4. 정박: 배를 멈추고 해안에 닿는다.

5, 낮음: 나무에 연결된 것처럼 낮았다.

6. 넓음: 넓고 넓습니다. < P > 시 번역 1:

나는 황혼이 뒤덮인 작은 대륙에 배를 정박했고, 끝없는 황혼은 나그네에게 향수를 더했다. 끝없는 광야에서 하늘은 먼 나무보다 낮고, 강물은 맑고, 달은 더욱 사랑스럽다. < P > 시 번역 2:

연기가 자욱한 모래톱 옆에 배를 정박해 일몰과 황혼 때 여행자들에게 새로운 고민을 더했다. 원야는 텅 비어 있고, 먼 하늘은 가까운 나무보다 낮은 것 같고, 강물은 맑고, 달이 사람을 더 가까이 하는 것 같다.

이것은 여행 사상을 표현하는 시입니다. 건덕강은 신안강이 건덕 (현재 저장강) 을 흐르는 구간을 가리킨다. 이 시는 행인을 배경으로 한 것도 아니고 배를 배경으로 한 것이 아니라 범주 유숙황혼을 배경으로 한 것이다. 비록' 근심' 이라는 글자가 드러나지만, 즉시 획을 경물의 묘사로 돌렸다. 재료 선택과 성능면에서 여전히 특색이 있다는 것을 알 수 있다. 이 시의 첫 번째 문장은 "나의 작은 배가 안개 속에서 전진할 때" 와 "배를 옮기는 것" 이라는 뜻으로 배를 해안으로 옮기는 것을 의미한다. 선석' 은 배를 멈추고 밤을 지낸다는 뜻이다. 배는 강 중앙의 안개가 자욱한 작은 대륙의 가장자리에 정박했다. 한편으로는 포인트이고, 다른 한편으로는 뒤의 세트와 가사를 준비했다. < P > 두 번째 문장 "그리고 해가 어두워지고, 옛날의 추억이 시작된다" 와 "일몰" 은 분명히 이전 문장의 "선석" 과 "연기" 와 관련이 있다. 배는 해가 질 때 정박해야 하기 때문이다. 해가 지는 황혼에 강의 물이 안개가 자욱해 보이기 때문이다. 한편' 석양' 은' 새로운 고민' 의 원인이며' 손님' 은 시인 본인을 가리킨다. 옛 시에서 소위 승합이라고 부르는 형식에 따라 이 두 번째 문장이 승전의 두 가지 뜻을 한 마디로 합친 것도 드문 상황이다. 왜 "석양" 이 "새로운 근심객" 을 제시할까요? 우리는' 시경' 의 한 구절을 읽을 수 있다. "군자가 복무하고 있으니 언제인지 모르겠다." 닭은 떠들썩한 가운데 살고, 날이 황혼에 이르면 소와 양이 내려와 군자가 봉사한다. 왜 그것에 대해 생각하지 않습니까? "("복무중인 왕봉 신사 ") 여기는 석양이 서쪽으로 지고 닭이 새장에 들어가고 소와 양이 울타리로 돌아갈 때마다 외국에서 복무하는 남편을 더욱 그리워하는 글이다. 이런 식으로 여행자의 심정을 이해할 수 없을까? 원래 배가 멈췄으면 조용히 하룻밤을 쉬어 여행의 피로를 해소해야 했다. 백새가 숲으로 돌아가고 소와 양이 하산하는 황혼에 여행의 고민이 갑자기 생겨났다는 것을 누가 알았겠는가. < P > 이어 시인은 한 단락의 대화에서 풍경을 적었다. 마치 슬픈 마음을 텅 빈 세상에 녹일 것 같았다. 그래서 심덕잠은 "후반부, 풍경을 쓰고, 손님들은 걱정을 한다" 고 말했다. 세 번째 문장은 황혼 무렵, 하늘이 창망하고, 들판이 망망하고, 먼 하늘은 가까운 나무보다 낮게 보이고,' 낮음' 과' 개방' 이 상호 의존적으로 서로 비친다. 네 번째 문장은 밤이 이미 도래했고, 하늘 높이 걸려 있는 밝은 달이 맑은 강에 비춰져 배 위의 사람들과 이렇게 가깝고,' 가까이' 와' 청' 은 상호 의존적이고 서로 비치고 있다고 말한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) "세상이 얼마나 넓은지, 나무가 천국에 얼마나 가까운지, 달이 수면에 얼마나 가까운지!" 。 이런 독특한 풍경은 배에 타고 있는 사람만이 감상할 수 있다. 시의 두 번째 문장은 "객우신" 을 지적한다. 이 서너 마디 말은 시인의 비애와 같다. 이 광대하고 조용한 우주에서, 한바탕 비바람 끝에, 그는 마침내 이 순간에 또 다른 외로운 달이 그와 이렇게 가깝다는 것을 발견하였다! 고독한 슬픔이 위로를 찾은 것 같아 시가 뚝 그쳤다.

그러나 말은 끝났지만 뜻은 아직 끝나지 않았다. 최근 달 이 순간 시인의 마음 속에 어떤 일이 일어날지 생각해 보세요. 약간의 기쁨과 위로가 있는 것 같지만, 결국 새로운 걱정을 해소할 수는 없다. 당신은 새로운 고민에 대해 얼마나 알고 있습니까? \ "황 31 년, 두 책 칼. 산천은 오악, 먼지는 나경 () 을 찾는다. 시인은 다년간의 준비와 다년간의 희망을 가지고 장안으로 뛰어갔지만, 지금은 버림받은 슬픔으로 오월 찾기만 할 수 있다. 지금 그 사람, 한 사람, 사야의 풍경, 강장월독, 여행의 서글픔, 고향에 대한 그리움, 사업에 대한 좌절, 이상적인 환멸, 인생의 흥망 ... 가슴에 솟아올랐다. "물 속의 달이 얼마나 가까워 보이는가! 클릭합니다 , 사람들이 이 그림에서 보는 것은 맑고 잔잔한 강물, 배 위의 시인과 함께하는 물 속의 명월이다. 그러나 화면에서 볼 수 없고 감상해야 할 것은 시인의 슬픔이 강을 따라 사상의 바다로 흘러들어갔다는 것이다. 이 은은한 현황은 서로 어울려 정취를 이루고, 서로 잘 어울리며, 한 사람의 건덕강 야박의 경지를 형성하고, 마음은 명월을 따라가고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 네, 이런' 남아' 와' 머물지 않는다' 는 것이 바로' 해질녘, 옛날의 추억' 의 의미심장한 표현이 아닐까요? \ "사람들은 일곱 가지 감정을 가지고, 물건을 느껴야 한다; 감물노래지는 자연적인가? " (리우웬 "문심 조각용 명시"). 바로 이런' 자연유출' 에서 맹호연의 작은 시와 정경, 사고, 환경이 어우러져 자연운, 담백한 맛, 함축적인 예술적 아름다움을 드러낸다. 맹호연 (689 ~ 741), 당대 시인, 본명 하오, 자호연. 양양양양양양 양양 (오늘 호북 양양) 양양, 세명 맹양양. 벼슬을 해본 적이 없어서 맹산도라고도 합니다. 사슴문산에 은거한 적이 있다. 41 세에 장안을 여행하는 것은 진사 발탁이어야 한다. 그는 국자감에서 시를 썼는데, 이름은 공청으로, 그것을 위해 글을 쓰지 않았다. 그는 왕웨이와 친밀한 우정을 가지고 있다. 전설에 의하면 왕웨이는 한 번은 내사에 들어오라고 한 적이 있는데, 마침 현종이 와서 호연하게 침대 밑으로 도망갔다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 왕위는 감히 숨기지 않았다. 사실대로 현종은 명령을 받들어 그것을 보았다. 호연은 그의 시를' 내가 잘못을 저질렀기 때문에 현명한 통치자에게 추방당했다' 는 문장으로 낭송했지만 현종은 기뻐하지 않았다. 그가 말하길, "너는 벼슬을 하고 싶지 않아, 나는 또 너를 버리지 않았는데, 너는 왜 나를 무고하니!" 양양에 돌려놓다. 오월 로밍을 한 후, 몹시 가난해졌다. 개원 22 년 (734), 남북종은 양양주 도사로서 맹호연을 함께 장안으로 초청하여 경의를 표했다. 하지만 그는 유명해지기를 원하지 않았기 때문에, 내 비둘기를 놓아주지 않고, 결국 아무것도 이루지 못했다. 개원 25 년, 장구령은 경주장사로 막부로 이어졌다. 얼마 지나지 않아 그는 여전히 그의 옛집으로 돌아갔다. 개원 28 년, 왕장령은 양양, 맹호연, 두 사람이 약속하며 화기애애했다. 호연의 병이 등 뒤에서 터지면 그는 치유될 것이고, 등불, 와인, 녹색에 빠져서 신선한 음식을 먹어서 죽을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 건강명언) 맹호연은 성당에서 태어나 일찍이 천하에 유용했지만 정치적 실의에 빠져 평생 은거했다. 그는 성실하고 깨끗한 사람이라 다른 사람을 기쁘게 하는 것을 좋아하지 않는다. 그의 불순한 성격과 천진하고 고상한 정서는 현대인과 후손들에게 탄복했다. 이백은 그를 칭찬했다. "홍안은 박명하고, 중관차는 중시하지 않고, 중송운은 중송운이다. 지금 백발이 성성하다' 는 또 탄복하며 말했다. "높은 산, 내가 너에게 도착하기를 얼마나 갈망하는가, 단지 순향에게 경의를 표하는 것 뿐이다. ("맹호연에게 주는 말 ") 왕시원은' 맹호연 집서' 에서 "외모가 준란하고 정신이 준란하다" 고 말했다. 환자를 구하고, 분쟁을 해결하고, 의표를 세우다. 관개 야채와 대나무는 모두 고상하다. " 왕위는 운주의 정자에 그의 초상을 그린 적이 있는데, 제목은' 호연정' 이다. 후세 사람들은 그를 존칭하고, 그 이름을 직설적으로 부르려 하지 않고,' 맹정' 으로 바꿔 현지의 명소가 되었다. 그가 고대 시인들 중에서 유명하다는 것을 알 수 있다. 왕위, 이백, 왕창령은 모두 그의 좋은 친구이다. 두보, 피일휴 등도 그와 사이가 좋다. 맹호연의 인생 경험은 비교적 간단하고 시 창작의 제재도 좁다. 맹의 시는 대부분 오언단편 소설이고, 산수전원시와 은둔시가 많으며, 유선복의 심경이 많다. 냉소적인 풍자는 없지만 시인의 자기표현이 더 많다. 그와 왕비도 왕의 시보다 훨씬 심오하지만 독특한 예술적 조예가 있다고 말했다. < P > 상선대추행 < P > 아침부터 많이 징발하여 고향 때문에 슬프다.

닭이 울면 초점 달, 사람은 판교 서리를 탄다.

부족 호랑이 낙엽 낙산길, 꽃 스티커 벽을 알고 있다. < P > 두에 대한 걱정으로 푸안만은 연못가로 돌아왔다. < P > 저자 소개문 (812-871) 은 본명 제명, 글자비 청청, 태원인이다. 정치적으로, 그는 일생동안 뜻대로 되지 않고, 단지 국가 조수일 뿐이다. 적은 음의 위명을 지녔지만, 여러 번 시도해 보아도 불쾌하지 않다. (서양속담, 노력속담) 그는 또한 권세 있는 사람을 조롱하고 금기를 범하는 것을 좋아해서 장기간 우울하고 평생 실의에 빠졌다. 그는 음률의 음정에 정통하여 단어의 격율 형식에 있어서 규범적인 역할을 하고 있다. 예술적 업적은 만당의 다른 시인들보다 훨씬 위에 있다. 그의 단어 제재는 좁고, 빨강, 향, 부드러움은' 꽃간사' 의 바람이다. 어떤 단어들은 그의 의경 창조 방면의 걸출한 재능을 보여준다. 그는 특색 있는 경관을 선택하여 예술 경지를 형성하고, 인물의 감정을 표현하고, 문필은 함축적이고 흥미를 자아낸다. 그의 시사는 화려하고,' 문시집',' 금운집' 등 71 여 자가 있다. 참고: 일부 버전은 벽에 붙어 있는 사진으로 오렌지색 꽃이 있습니다. 이제 대부분의 교재가' 명' 으로 바뀌었다: 명, 그래서. 밝습니다. 우체국 벽에는 산뜻하고 쓴 오렌지 꽃이 피었다. < P > 인물 소개문 청운: (약 812-866), 만당인. 본명은 기치 (), 자비 (), 태원기 () 사람, 일명 문하차 () 이다. 당나라 재상 문언보의 손자. 고대 중국의 유명한 시인 문언박은 당서 전기 두 권을 가지고 있다. 문씨는 병행인이지만 백거이, 류종원처럼 반평생을 외지에서 보냈다. 시험에 따르면, 문젊은 시절 가족과 함께 장화이를 여행한 뒤 능현 (현재 산시호현) 농촌에 정착해 비교적 가깝기 때문에 관광객이라고 자칭했다. 시가 수사가 화려하고, 소수의 작품이 시정을 반영한다. 이상은과 마찬가지로' 문례' 라고 불린다. 문청