중국시가넷 - 여름의 시구 - "버드나무가 꽃을 어둡게 한다"는 구절은 어느 시에서 유래한 것일까요?

"버드나무가 꽃을 어둡게 한다"는 구절은 어느 시에서 유래한 것일까요?

1, 출처:증광셴웬(增广贤文)에서.

2. 저자: 익명, 중국 명나라에서 편찬된 어린이 계몽 서적, 저자 미상.

3. 시(詩):

읽기에는 마음이 필요하고, 한 마디는 천 마디의 가치가 있다.

모든 사람에게 말하지만 내 마음을 다 버릴 수는 없다.

의도적으로 꽃을 심고 의도하지 않게 버드나무를 심는다.

호랑이의 가죽을 칠하기는 어렵다.

4. 번역:

독서는 노력과 부지런함이 필요하다. 사람들과 3분 동안만 대화할 수 있고, 다른 사람에게 내면의 생각을 모두 드러낼 수는 없습니다. 용과 호랑이의 모양은 그리기 쉽지만 뼈대는 그리기 어렵습니다. 사람의 표면을 이해하기는 쉽지만 그 사람의 마음을 이해하기는 어렵습니다.

확장된 데이터:

쩡광셴웬의 내용은 크게 첫째, 사람과 관계에 대한 이야기, 둘째, 운명에 대한 이야기, 셋째, 세상을 살아가는 방법에 대한 이야기, 넷째, 독서에 대한 의견 표명으로 나눌 수 있습니다. 쩡광셴웬이 묘사하는 세상에서는 사람들이 위선적입니다. 사람들은 자신의 이익을 위해 변덕스럽고 가난한 사람과 부자를 사랑하여 세상을 함정과 위기로 가득 차게 만듭니다. 이 기사에는 운명과 보복에 대한 강조가 많이 있으며, 사람의 모든 것이 운명에 의해 정해져 있으며 좋은 기회를 얻으려면 좋은 일을해야한다고 주장합니다.

쩡광셴 본문은 전체 텍스트의 핵심인 사람을 대하는 방법에 대해 많은 지면을 할애하고 있습니다. 이 글은 걱정과 죄를 없애는 방법으로 여겨지는 관용에 대해 많은 것을 말하고 있습니다. 자기 보호, 주의, 관용을 옹호하는 동시에 일을 올바르게 하는 원칙으로서 인간의 주도권을 강조합니다. 또한 "남을 해치는 것을 두려워하지 말고, 남으로부터 자신을 방어하는 것을 두려워하지 말아야 한다"는 권면으로 가득 차 있습니다.

장광셴웬은 운율이 좋은 속담과 잘 쓰여진 문학 작품의 모음집입니다. 예절과 도덕, 법규와 제도, 경치에 대한 암시, 천문과 지리에 이르기까지 그 내용은 매우 광범위하며 문장이 매끄럽고 이해하기 쉽습니다. 하지만 그 중심은 삶의 철학과 삶의 방식에 관한 것입니다. 이러한 속담과 속담 중 일부는 수천 년 동안 중국 민족이 형성한 근면과 단순함의 훌륭한 전통을 반영하며 귀중한 정신적 재산이 되었습니다.

"물 가까이에서 물고기의 본성을 알 수 있고 산 가까이에서 새소리를 알 수 있다", "물 가까이에서 달을 볼 수 있고 이른 봄에 꽃과 나무의 햇살을 볼 수 있다!"와 같이 수세기 동안 사람들이 자연과 투쟁한 경험을 요약하고 응축되고 생생한 철학적, 과학적 지식이 된 속담과 속담도 있습니다. ".

바이두 백과사전 - 쩡광셴웬