중국시가넷 - 여름의 시구 - 붉은 단풍과 노을 지는 산을 생각한 시

붉은 단풍과 노을 지는 산을 생각한 시

붉은 단풍과 석양 산에 관한 시

붉은 단풍과 석양 산에 관한 시는 1. 몇 줄의 붉은 단풍나무와 무수한 석양 산을 소재로 한 고시는 어느 것입니까?

청나라 시인 왕시진이 퉁청에 왔습니다.

원문:

왕청시진이 통청에 왔네

하류 길은 북샤 고개를 지나 거의 끝났습니다.

여러 줄의 붉은 단풍과 무수히 떨어지는 산들.

황얼의 고향을 생각하며 마음으로 돌아가 흰 꿩을 풀어주겠다.

롱몐의 그림에서 안데는 쫓고 오르고 있습니다.

설명:

린시로 가는 길이 막 끝나는 것 같았을 때, 나는 통청과 수청의 경계에 있는 베이샤 고개를 막 넘었다. 해가 지고 있었고, 몇 줄의 붉은 단풍 뒤로 구불구불한 롱몐 산맥이 펼쳐져 있었습니다. 노란 귀의 개에게 가족 편지를 맡기면 흰 꿩이 고향으로 향수를 가져다 줄 것입니다. 현재 롱미안 주시 리가 묘사한 롱미안 풍경이 있습니다. 선대들의 모범을 따라 이곳에서 은둔하며 고향에서 여생을 마감할 수 있을까요?

저자 소개:

본명은 상이, 별명은 루안팅, 필명은 유양산으로 산둥성 신청 출신으로 순자학자였던 왕시전(1634~1711)은 산둥성 신청에서 태어나 순자학자로 활동했습니다. 관직에서 법무부 장관까지 지냈으며, 그가 죽은 후 용정(인전)을 피해 정시로 이름을 바꾸고 황제 칙령에 따라 시전으로 개명했습니다. 청나라 초기의 시는 수당취지 등 큰 영향을 미쳤다고 중선윤은 말했습니다.

2. 붉은 잎 몇 줄, 록하산에 무수한 시가 가득하다.

(청)왕시전

북협곡 고개를 지나면 계곡길이 거의 끝났다.

붉은 단풍이 줄지어 있고, 무수히 많은 산들이 석양에 물들어 있다.

노란 귀의 고향, 나는 내 마음으로 돌아가 흰 꿩을 풀어주리라 믿는다.

롱몐의 그림에서 안데는 쫓고 오르고 있습니다.

확장된 데이터:

"통청에 오다"의 번역;

린시로 가는 길이 막 끝나는 것 같았을 때, 나는 통청과 수청의 경계에 있는 베이샤관 고개를 막 넘었다. 해가 지고 있었고 몇 줄의 붉은 단풍 뒤로 구불구불한 롱몐 산맥이 펼쳐져 있었습니다.

노란 귀를 가진 개에게 고향이라는 글자를 맡기면 흰 꿩이 고향에 대한 향수를 불러일으킬 것입니다. 현재 롱미안에는 롱미안 주시 리가 그린 롱미안 풍경이 있습니다. 선대들의 모범을 따라 이곳에서 은둔하며 고향에서 여생을 마감할 수 있을까요?

저자 소개:

왕시진은 청나라의 시인이었습니다. '상이'라는 단어는 루안팅과 위양산이라고 불립니다. 청나라가 용정 황제의 '인전'을 피했기 때문에 이름이 왕시전으로 바뀌었습니다. 그는 신청(현 산둥성 환타이) 출신입니다. 순제 15년(1658년)에 학사 학위를 취득했습니다. 그는 양저우에서 치안판사를 역임했습니다. 나중에 법무부 장관으로 승진하여 법무부 장관을 역임했습니다. 강희제 43년(1704년), 그는 직위에서 해임되어 리로 돌아갔다.

왕시진의 시 이론은 '신율(神律)'에 기반을 두었는데, 이는 흥미와 매력, 의미가 가득한 조용하고 우아한 문체를 요구했습니다. 5행과 7행으로 이루어진 왕시전의 시는 그의 스타일을 가장 잘 나타냅니다. 그는 문학에 현실을 반영하는 데 큰 관심을 기울이지 않았습니다. 그의 시는 주로 풍경을 묘사하고 개인적인 감정을 표현하며 예술적 기술과 분위기를 추구하는 경향이 있으며, 이는 그의 창작 이론의 구체적 구현입니다.

왕시진은 "연기가 자욱한 말"이라는 시집이 있는데, 그 중 "샤오링"이 가장 인기가 있었지만 시집만큼 성취되지는 못했습니다. 저서로는 『고전교실』, 『양유루징의 시선집』, 『양유의 시선집』, 『치비수담록』, 『어부아줌마의 잡록』, 『향주록』 등이 있습니다.

고대 시의 음조와 리듬을 미리 요약한 <시론>을 비롯한 그의 이론적 저술은 후대에 큰 공헌을 했습니다.

3. 몇 줄의 붉은 단풍과 무수한 산의 석양.

이 가사는 작가의 중년에 쓰여진 4권으로 된 지아의 첫 번째 책에서 발견되었습니다.

당시 작가는 경력에서 많은 좌절을 경험했기 때문에 누군가를 배웅하기 위해 가사를 썼지만 대부분 어려운시기의 감정을 표현하고 있습니다. 상쾌의 첫 두 줄은 "'양관'을 부르느라 눈물이 마르지 않았고, 공덕과 명성 뒤에 더 많은 음식을 더해야 한다"는 내용입니다.

마지막 줄은 작별인사입니다. '양관삼곡'은 당나라 시대의 고별 노래입니다. '철저히 불렀다'와 '아직 마르지 않은 눈물'이라는 말이 더해져 한없이 슬프게 느껴진다.

작가의 성격으로 볼 때 이별은 결코 그에게 그런 슬픔을 가져다주지 않을 것입니다. 그는 평소 자신의 커리어와 세상에 대한 아쉬움을 가슴 속에 억누르고 있었다. 오히려 그는 이별에 감동을 받고 서둘러 밖으로 나갔다.

다음 문장에서 갑자기 "유명해지기"에 대해 이야기 할 때 나는 명확한 길이 있다고 느낍니다. 저자는 루유와 마찬가지로 나라를 회복하기 위해 명성을 쌓는 것을 매우 중요하게 여겼습니다.

공로와 명성을 추구하는 것은 끈질기고 야심적이어야 한다고 믿어집니다. 이 시에서 공덕은 "선후"의 몸 밖에 있는 것으로 간주되며, 평화를 구하기 위해 무릎을 꿇는 조정에 대한 불만이며, 국가에 봉사하려는 야망을 이루기 어렵고 수동적이고 분노한 말을 후퇴시킬 수밖에 없었다. '고사시 19편'에 나오는 "기부를 포기하지 말고 식사를 더하라"는 대사를 사용한 "식사를 더하라"도 분노의 화법이다.

"떠 있는 하늘은 무수한 나무를 보내고 비구름은 산의 절반을 묻는다". 이별의 풍경을 쓸 때 풍경이 생생하게 나타나고 붓놀림도 매우 강렬하다. 하늘에 흐르는 물이 무한한 나무를 보내는 것은 이별 후 행인의 상상의 여행과 관련이 있고, 비구름이 푸른 산의 절반을 비에 묻은 것은 신사가 악인에게 덮이고 억압받는 연상과 관련이 있다.

풍경 문장의 연관어에서 서로 다른 두 가지 생각과 감정은 밀접하게 연결되어 있을 뿐만 아니라 미묘하고 의미심장하며 연상적인 느낌을 줍니다. 다음 세 줄:

"이 날에는 천 가지 미움이 있다. 슬픔과 기쁨은 분리되어야만 할까요?" "분리"와 "슬픔과 기쁨"이라는 단어는 모두 부분적인 단어입니다.

"사람을 떠나보내다"라는 제목과 첫 문장 "이 날의 미움"에서 "떠나다"라는 말은 "떠나다"의 의미만 취하고, "슬픔과 기쁨"은 "헤어지다"의 의미만 취합니다. "떠나다"라는 단어는 "떠나다"라는 의미만, "슬프다"라는 단어는 "슬픔"이라는 의미만 받아들입니다. "이별"을 썼을 때 다음 줄의 서정은 "미움이 없다"는 어조 였어야했지만 작가는 급격히 돌변하여 고대 세계에는 수천 가지 후회가 있다고 말했습니다. 떠나는 것만 슬픈가요? 수사적 어조는 긍정적 인 판단 어조보다 더 열정적입니다.

그 사람을 떠나보내는 말만 슬프고 미운 것이 아니라 그 말의 생각과 감정이 더 발전할 것임을 암시합니다. 그 직후, 그는 외치고 마음을 삼키는 것 같습니다."강물의 머리는 폭풍이 아니며 세상에 어려운 길은 없습니다."

.

보행자는 "강과 호수, 그 폭풍과 난파, 작은 배에 실려 가는 두려움"(두 푸의 '리바이의 꿈')을 안고 여행을 떠나지만, 저자는 그곳에 가는 경험이 그보다 더 위험하다고 믿는다. 그것은 보이지 않는 "폭풍"이며 사람들의 생각에 존재하고 인사 투쟁에 존재하며 사람이 일반적인 이별 증오, 여행 슬픔보다 더 두려워하고 미워하게하십시오.

"쿠탕의 열두 해변, 사람들은 예로부터 길이 어렵다고 말하며, 고요하고 평온한 곳에서 인간의 마음을 미워하는 것이 물보다 낫다." (유유시의 '대나무를 지지하는 말') 옛사람들이 먼저 그 안에 담긴 풍미를 이야기했습니다.

여기의 저자는 단순히 선인들의 시를 차용한 것이 아니라 자신의 개인적인 경험을 가지고 있습니다. 그는 자신의 대의를 회복하는 데 평생을 바쳤습니다. 관료 시절에는 군대를 훈련시키기 위해 돈을 모으는 것을 좋아했고 법 집행에 느슨해 많은 탈북자와 부유 한 집안의 자녀들을 불쾌하게하여 여러 번 불법적으로 해고당했습니다.

예를 들어, 후난 안푸 대사는 "비행 호랑이 군대"를 설립하고 나중에 저장성에서 "간음, 탐욕, 잔인 함", "들판에 심각한 해악"으로 사실이 해체되었습니다. 그는 자신의 직위에서 해임되었습니다. 이것은 인사 "악의 폭풍"의 명백한 예입니다.

작가의시의 마지막 두 줄은 더 슬픈 경험을 담고 있으며 더 넓고 스릴 넘치는 예술적 영역을 보여줍니다. 감정은 감정이 흘러 넘치고 단어는 미묘하게 남아 있습니다. 이백의 '여행하기 어려운' "황하를 건너고 싶지만 얼음이 길을 막고, 설산을 오르고 싶다"는 애절함이 담긴 백주이, 그리고 그 본질.

이 시는 짧지만 심오한 생각과 느낌을 담고 있습니다. 그 문체는 깊고 미묘하여 무게를 들어 올리지만 사용의 흔적을보기는 어렵고 위대한 신 단어의 스타일을 보여줍니다.