중국시가넷 - 여름의 시구 - 아무도 모르는 망고 신발의 깨진 그릇, 어느 다리를 건넜을까요? 누구의 시인가요?
아무도 모르는 망고 신발의 깨진 그릇, 어느 다리를 건넜을까요? 누구의 시인가요?
1910년 일본에서 현대 작가 스에가 쓴 시로, 원래 제목은 "선물이 있다"였으며 나중에 유명한 '숙련시 10장'에 수록되었습니다. 원래 제목에 대해서는 알려진 바가 거의 없습니다. 전문은 다음과 같습니다.
고샤 링보의 근육은 눈과 같고, 붉은 잎의 시를 품고 있다.
나는 또한 무정한 눈물 한 그릇을 흘리고, 만나지 않고 면도하는 것을 싫어합니다.
봄비 건물 머리에서 퉁소 피리를 연주하고 있다 언제 절강 조수로 돌아갈 수 있을까?
벚꽃 위를 몇 개의 다리를 걸었는지 아무도 모른다?
본명인 수(蘇)는 승려가 되어 법명이 되었다. 그는 난사회의 회원이었으며 장과 류야지와 친구가 되었습니다. 그의 시에는 종종 비통함과 슬픔이 드러나며 국가 안보에 대한 우려를 반영한 시도 있습니다.
이 시는 퉁소를 다룬 중요한 작품이기도 합니다. 퉁소는 길이가 길어서 이름 붙여진 세로형 관악기입니다. 8세기에 중국에서 일본에 소개되었습니다. "일본의 퉁소는 샤오와 크게 다르지 않으며, 그 노래는 봄비라고 불리며 매우 슬프다"는 것이 수 화백의 설명입니다. 일부 일본 승려들은 퉁소를 전문으로 연주하며 구걸을 하기도 합니다." 퉁소가 연주하는 우울한 봄비는 시 전체의 분위기를 조성하며, 조국에 대한 그리움과 현실에 대한 작가의 무력감을 반영하고 있습니다. <만신>의 세 번째 행인 '깨진 사발'은 승려라는 작가의 정체성을 드러낸다. "당신은 어느 벚꽃의 다리를 건넜습니까?"라는 마지막 대사. 무수히 많은 '다리'가 무력한 인생의 무상함을 상기시키는 데 사용된다.