중국시가넷 - 여름의 시구 - 쿠이비롄후이는 관용어인가요?
쿠이비롄후이는 관용어인가요?
"쿠이비롄후이"는 관용구가 아닙니다. "후이"로 끝나는 관용구는 다음과 같습니다.
펑펑의 화려함 해석: 가난한 가족을 묘사하는 문에 펑펑과 주징을 엮다. 차분하게 색을 입히고 색을 더합니다(주로 집에 오는 손님을 맞이하거나 그림이나 서예 등 걸 수 있는 것을 선물할 때 사용합니다).
구판성은 그의 눈빛이 생생하고 자세가 감동적이라고 설명했습니다. "삶에 대한 기대감"도 마찬가지입니다.
룽화의 설명은 소박한 가정에 색을 더하기 위한 것이라고 합니다(집에 오는 손님에 대한 예의나 그림이나 서예와 같이 걸어둘 수 있는 것을 선물할 때 주로 사용됨).
영광을 위해 싸우는 것은 인종이 아름답고 빛난다는 것을 암시합니다.
별과 달이 만나는 것, 즉 별과 달이 함께 빛나고 특히 밝게 빛나는 것을 의미합니다. "밝은 별과 달"이라고도 합니다.
진주와 진주의 결합은 아름다운 것이 함께 어울린다는 것을 설명합니다.
주빌리는 "희년 교회 연합"과 동일합니다.