중국시가넷 - 찬송가 - 이청조와 꽃' 에 관한 문장 또는 논문을 찾아 이 단어의 각 꽃에 담긴 시인의 성격이나 사상을 분석하다.

이청조와 꽃' 에 관한 문장 또는 논문을 찾아 이 단어의 각 꽃에 담긴 시인의 성격이나 사상을 분석하다.

이청조어의 꽃 이미지.

이청조의 현존하는 40 여 편의 시 중 많은 자연상이 있는데, 그중 35 곡은 꽃을 쓴 것이다. 자주 등장하는 화상은 그녀의 시 이미지 체계에서 가장 중요한 위치를 차지하고 있다. 해당화, 매실, 국화, 계피, 연꽃, 은행, 차앞풀, 라일락, 배 등. , 꽃의 이미지는 거의 모든 문장 속에 나타난다. 그중에는 13 매, 4 연꽃, 삼국화, 계화 두 개, 해당화 두 개, 이화 두 개가 있는데, 거의 모두 사람들의 의식에서 독특한 멋과 비속한 꽃이다. 하지만 이청조의 작품에서 꽃은 순전히 객관적인 자연물이 아니라 시인의 애틋하고, 정경이 어우러지고, 시인의 마음과 공감하는' 꽃' 과' 인간화' 의 자연물이 배어 있다. 꽃동반을 좋아하는 이 여자 시인은 자신의 걸출한 인격정신과 특수한 시대적 배경 속에서 여러 가지 처지의 복잡한 경험을 이 꽃들에 대한 묘사에 녹아들어 그녀를 꽃 속의 독특한 여자 시인으로 만들었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 이청조의 꽃 이미지에 대한 묘사에서 우리는 그녀의 내면의 감정을 느낄 수 있다. 초창기에 그녀는 자신의 기쁨을 표현했다. 중년, 이별의 정을 표현하다. 만년에 그는 자신의 슬픔을 표현했다. 사마천은' 사기',' 굴원 열전' 에서 굴원을' 그 청심 때문에' 라고 불렀다. 그렇다면 이청조는 단순히 시각적 자극을 일으킬 수 있는 꽃을 그녀의 단어에 따는 것이 아니라, 자신의 인격 추구와 가장 잘 어울릴 수 있는 꽃을 그녀의 글에 따 넣는다. 그 중 한 장면은 모두 여성사 자신의' 로맨스' 를 흔들고 있다. 감정을 표현하고 포부를 쓰기 위한 의도적인 선택일 뿐만 아니라 인생 경력, 개성 추구, 자연 꽃다운 의도하지 않은 결합이기도 하다.

특별한 생활 환경에서 그녀는 꽃에 대해 심상치 않은 민감성을 가지고 있다. 매화가 만개하기 전에, 그녀는 "장매의 꽃이 부러져서 고르지 않게 피었다" ("소중산") 를 알아차렸다. 메이카이가 막 영국을 떠났을 때, 그녀는' 만풍원 조매화' ('라쿤계사') 를 불쌍히 여겼다. 그리고' 어젯밤 바람과 비가 갑자기 왔다' ('꿈처럼') 는 꽃의 운명에 더 관심이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 어떤 감정의 형성과 표현도 시인 자체의 생존 상태를 반영한 것이다. 따라서' 비바람' 후의 해당화' 는 작가의 석춘상화 감정을 불러일으키는 외물일 뿐만이 아니다. 여기서 해당화의 생명체험은 시인의 자신의 운명에 대한 의식과 하나가 된다. 즉, 이런' 곤히 잠든 술' 뒤에는 삶의 가치 현황에 대한 반성이나 미래의 운명에 대한 은밀한 우려가 있다. 이것은 해당화가 비바람이 갑자기 일어난 후' 청청, 지방, 빨강, 날씬함' 의 생명상태와의 교류일 뿐이다. 나는 꽃을 불쌍히 여기고, 자기 연민을 하며, 꽃의 생명 상태는 인류의 운명 상태의 은유가 되었다.

"동물, 말 표정" ("문심 조각 용 찾기") 과 "사시 탄식, 만물 생각" ("문부") 은 인지상정이다. 감정과 언어는 사물이 변화함에 따라 변한다. 따라서 이청조의 독특한 어풍의 형성은 물론 선천성별, 성격, 후천적인 가정 환경의 영향을 받는다. 이청조는 초창기에 소탈하고 얽매이지 않았다. 작은 규각 정원에 갇혔지만 원대한 이상을 가지고 있었다. 이는 어린 시절의 꿈에서 알 수 있었다. 결혼 후 다정다감한 이청조는 잠시 남편과 별거해도 자연스럽게 필로 이별사를 적었다. 이청조 남도 후 건강 (남경) 으로 이사한다. 이 시점에서, 기질이 비범한 이청조 () 는 시가에 대해 여전히 흥미를 가지고 있으며, 늘 남편과 외출해서 시를 찾는다. 송대 시인 주혜가 말했다. "나는 이안인을 만났는데, 적성이 생년월일이라고 하는데, 이안은 매일 큰 눈에 맞먹는다. 모자를 쓰고 온 도시에서 시를 찾는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 만약 내가 한 마디를 얻으면, 나는 남편에게 화해를 청할 것이고, 나는 모든 고난 속에서 진정할 것이다. (존 F. 케네디, 노력명언). " 보시다시피, 그녀는 "눈썹을 압도하고 싶어합니다." " 명성의 죽음은 이청조에게 큰 타격이었다. 시대와 개인의 운명이 크게 바뀌면서 그 어풍은 전기적인 아름다움에서 서늘한 슬픔으로 확연히 바뀌었다. 꽃의 이미지 분위기도 초기 즐거움에서 슬픔으로 바뀌었다. 예를 들어, 그녀의 어린 시절 해당화는 바람과 비를 거쳐' 푸르고 붉고 날씬하다' 또는 해당화가 피면' 홍설' 이 된다. 아니면 그녀가' 연꽃 깊은 곳으로 빠지다' 거나 이슬에 젖은' 평화조정' 에 취해 있다고 적는다. 혹은 봄이 깊을 때' 배꽃이 감사하기 어렵다' 거나 추운 날 명월에' 배꽃이 담긴다' ... 꽃의 형상에는 시인의 끝없는 상상과 깊은 사상이 담겨 있다. 독자를 무한히 신선하고 매우 깨끗하고 아름다운 경지로 끌어들이다. 이것은 당시 북송사단에서 독보적이었고 독특한 예술적 매력을 가지고 있었다. 국화만을 예로 들다. 이청조 앞에는 영매의 시가 많이 있었다. 굴원이 국화를 읊는 것은 자신의 걸출함을 표현하기 위해서이다. "원명의 본의는 국화이지만, 그의 본의는 국화가 아니다. 국화를 담아 그의 기분을 가라앉히는 것이다. " 이청조의 성격과 스타일은' 좌면과 능도' 의 영향을 많이 받는다. 숭고한 이상에 대한 추구에서 그들은 고결한 품격에서 일치한다. 굴자의' 추국화를 먹어라', 능도의' 동울타리 아래 국화를 채취하다', 이안의' 존희',' 청분기윤', 도리어 중 백마 감상이 이안과 굴과 타오의 결합의 교차점이 되었다. 국화는 우서사에서 흔히' 황화' 라고 불리며 시인의 마음가짐과 운명의 상징이나 전달체로 자주 나타난다. 취화음' 에서 늦가을은 동리 옆에 있는' 노란 꽃' 으로, 여자 시인이 남편과 분리되어 가져온 슬픔과 가을 슬픔의 전달체일 뿐이다. 도리' 에서' 가을은 점점 떨어지고, 설청옥은 얇아진다' 는 백국화는 가을 후 흩어져서 눈물주, 범시 같은' 송별 한숨' 을 불러일으켜' 천대만남' 에 대한 여시인의 두려움을 표현했다. 그리고' 소리가 느리다' 에는 온통' 노란 꽃' 이 쌓여 있지만, 여자 시인의 슬프고 고독한 말이 되었다. 우서집' 에서 각종 꽃의 상징적인 의미를 포착함으로써 이청조의 감정 심리상태의 변천 궤적을 탐구할 수 있다.

동양아사의 이청조로서 타고난 성품, 뛰어난 재능과 포부, 전통문화에서 유교 인격정신의 영향으로 일반 규각 여성의 연약하고 순종하는 인격규범을 자연스럽게 돌파했다. 그녀는 열정, 낭만, 승부욕이 강한 성격 특징을 지녔을 뿐만 아니라, 군자의 인격을 강렬하고 자각적으로 추구하는 자기 완벽함, 세속을 초월한 고귀한 자부심, 나르시즘을 가지고 있다. 그래서 그 매력과 기질이 군중을 압도하는 꽃들은 이생의 양조에서 유난히 매력적으로 보인다.

그녀는 매이의 멋을 특별히 숭배한다. 그녀는' 유염매 뺨' ('나비연화'),' 옥박향, 담심설삼' ('임연교') 등의 이미지에 담긴 시를 감상하며' 얼마나 많은 향을 썼는지 모르지만 무한한 뜻을 가방에 담아 본다' ('옥사춘') 그녀가 쓴' 남자 방정' 은 사물과 소망을 표현한 작품이다. 매화에 관한 말 한 마디를 쓰는 것도 자신에 관한 말 한 마디를 쓰는 것이다. 행간에는 매화의 낙한 환경, 소탈한 풍운, 경험, 독고세의 정신이 적혀 있다. 단어' 1 부는' 은락',' 자물쇠',' 한가함',' 심혼' 등의 단어를 통해 고독 속에서 생활하는 경험을 표현했다. 그러나' 장매' 한 편은 이때 그녀의 모든 주의를 끌었고, 그녀의 정신적 추구를 인생의 역경 속에 두었다. 다음 영화에서' 운승' 이라는 단어는 매운의 같은 경지와 자신의 인격정신을 보여준다. 그녀의 향기는 사라졌지만, 그녀의 사랑은 영원했다. 인생의 가치는 중요한 곳에 있는 것이 아니라' 하룻밤 밝은 달빛이지만 여전히 낭만적이다' 는 것이다. 이는 예로부터 재수 없고 원대한 시인, 작가가 추구하는 삶의 경지이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 이청조의 계화에 대한 감상은 더욱 특이하다. "희미한 황체가 부드럽고, 정이 향기로울 뿐이다." 왜 연한 파란색과 진홍색을 원하십니까? 일류 꽃입니다. "여기 계화들은' 어두컴컴하고 노랗다',' 사랑에서 멀어진다',' 그러나 이상한' 향' 이 세상에 남아 있어' 꽃의 첫 번째' 가 있다. 이는 이청조의 내면미와 인격미에 대한 추앙을 반영한 것이다. 그녀는 계화를' 일류 꽃' 으로 여기고, 자연히 인간의 내면의 아름다움과 인격미를 인생의 최고 경지로 삼았다. 이런 삶의 경지를 가진 사람도 일류인 사람이다.

이청조 () 는 열여덟 살에 조명성 () 과 결혼해 학술적인 사랑의 삶을 시작하며 매우 우아했다. 그녀는 사랑에 있어서 행운이다. 그녀가 찾은 생활의 반려자는 의기투합한 우수한 독신이다. 그들의 사랑 생활은 행복하고 충실하여 한 쌍이라고 할 수 있다. 그녀의' 아름다운 글과 단정한 제품' 은 남편의 사랑과 존경을 받았으며, 그들은 의기투합했다. 명성: "소황의 시를 만날 때마다 숫자가 반간하지만, 나는 여전히 기록할 것이다." 또렷한 사진' 시화는 야작처럼 세 바퀴 돌며 불안하다. " 눈을 밟고 시를 찾든, 차를 쏘든, 모두 짙은 생활의 정취로 가득 차 있다. 이런 좋은 인연은 청조와 명성에게 물고기처럼 물을 얻는 데 있어서, 의심할 여지 없이 그들의 각 사업이 성취할 수 있는 강력한 동력이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 그래서 이청조의 초기 단어에서 사랑에 대한 묘사는 주로 정신생활 방면에 있다. 그녀는 국화와 사랑에 빠졌고, 국화의 이미지로 순결한 사랑과 고상한 인격을 상징하며 높은 예술적 품위를 지녔다. 예를 들어 그녀의 대표작' 취화음' 에는 한 마디가 있다.

엷은 안개가 짙게 자욱하여 생활이 우울하고, 카푸르는 향로의 새 속에 있다. 축제 는 또한 중양, 옥 베개 사 주방 밤 반 차가운.

동쪽 울타리가 황혼까지 술을 마신 후 담담한 황국향이 양소매로 넘쳤다. 청추는 사람이 아니라고 말하지 마라, 서풍은 깃발 주렴을 휘감고, 커튼 속의 사람은 그 노란 국화보다 더 날씬하다.

이청조 () 가 남편 조명성 중양절 () 을 쓴 시이다. 이청조는 결혼한 지 얼마 되지 않아 남편 조명성이' 먼 여행' 을 했다. 규방은 외로웠고, 아홉 번째 생일에' 명절 배사친' 이라 이 단어를 써서 조명성에게 선물했다.

첫 번째는' 안개' 와' 짙은 구름' 으로 시작해 우울한 날씨를 그려내며 여시인의 답답한 심정과 우울함을 부각시켰다. "영원한 날": 긴 하루입니다. 서뇌: 향신료입니다. "금수" 는 짐승 모양이 새겨진 청동 향로를 가리킨다. 중양절, 여시인은 남편을 그리워해서 나날이 해와 같다. 한 사람이 규방에서 향로에서 타는 향기가 서서히 녹아내리는 것을 보고, 여자 시인은 더 슬퍼서, 모락모락 연기가 한 가닥 푸른 연기처럼 피어오르는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 여기서 작가는 교묘하게 안개가 자욱한 환경을 그려서 그녀의 외롭고 지루한 심정을 부각시켰다. 장면이 융합되다. 영원한 고민' 이라는 말은 사람을 깊이 생각하게 하고, 말이 많고, 근심이 길다. 첫 번째 문장은 외형이고, 두 번째 문장은 내면이며, 여성 시인의 내외 걱정을 돋보이게 한다. 물질적 상태와 인정이 서로 어우러져 슬픔이 점점 더' 끊임없이 자르고, 이치가 어지럽다' 고 한다. 이 두 문장은 글의' 옥로향, 붉은 왁스 눈물, 화당' 보다 더 깊고 간결하다. 올해 중양절에는 일 년에 한 번의' 중양절' 이 여성 시인의 슬픔을 증가시킬 수밖에 없다. 늦가을의 밤, 시원한 가을은 더욱 잠을 잘 수 없게 한다. 옥베개와 사셰프는 예전에 남편과 함께 있었는데 지금은 혼자입니다. 경생정을 건드리는 것은 그리움의 고통을 의미한다. "차갑다" 라는 단어는 "가을서늘하다", "마음이 서늘하다" 를 의미하며, 여성사가 외롭고 쓸쓸하다는 뜻이다. 이 두 문장은 여성 시인의' 옥베개사 셰프' 와' 초서량' 에 대한 절실한 느낌을 통해 남편에 대한 깊은 그리움을 함축적이고 깊이 드러냈다.

다음 영화는 중양의 밤으로 술을 마시며 국화를 감상하는 클로즈업으로 사람을 아끼는 심정을 더욱 섬세하게 표현했다. 처음 두 문장은 밤에 국화원에서 국화를 감상하고 술을 마실 때 온몸이 국화의 향기로 덮여 있다는 것이다. 고대 중양절에 사람들은 높은 곳에 올라 멀리 바라보거나 산수유에 머리를 묻었다. "형제의 높이를 멀리 알고 있다면 층층층나무를 꽂으면 한 명도 안 된다." (왕위) 또는 술을 마시며 국화를 감상하다: "산거 휴가가 되면 국화 시간에 다시 올게요." (맹호연) 도연명 이후 중양상국화는 문인 아사의 성사가 되었다. 그러나 이청조는 너무 슬퍼서 무심코 국화를 감상하는데, 하물며 황혼 이후였다. 황혼은 하루 중 가장 사람을 생각하고 싶은 때이다. 동울타리 음주' 는 술로 근심을 해소하기 위한 것이지만, 상처받았다고 느낄 때는 헤어나지 못하고 오히려 더 깊은 슬픔을 불러일으켰다. 이 두 문장은 무한한 괴로움으로 가득 차 있다. 이런 상황을 나도 없앨 수가 없어 국화를 피하고 집으로 돌아가고 싶다. 이때 여시인의 감정이 고도로 승화되어 천고에 전해지는 명문이 생겨났다. "모도가 사라지지 않고, 커튼이 서풍을 휘말리고, 사람이 노란 꽃보다 날씬하다." 이별에 대해 걱정하지 않는다고 말하지 않는다. 커튼서풍' 이라는 말은 기묘하고, 거꾸로 된 문장의 교묘한 운용은 그것의 동적인 미감을 배가시켰다. 사람이 노란 꽃보다 날씬하다' 는 말은 경구로 천고의 절창이다. "날씬하다" 라는 글자는 "글자의 눈" 으로 시인의 감정과 정신의 집합지이다. 여기서 서풍 속에서 여리여리한 여위국화가 여시인의 여리야리한 이미지와 겹겹이 겹친다. (윌리엄 셰익스피어, 서풍, 서풍, 서풍, 서풍, 서풍) 진관의' 사람이 날씬하고 청양이 있다' 보다 낫다.

탁탁 몇 마디, 여시인이 넋을 잃은 후의 정태를 생동감 있게 묘사했다. 서풍이 주발을 걷어 올리고, 커튼 안의 젊은 여인은 수척하고, 꽃이 초췌하며, 커튼 밖의 가는 국화보다 더 연약하다. 국화는 고귀하고 우아한 상징으로 사람을 묘사하는데, 우아하고 비범하다. 술로 국화를 감상하는 것은 도연명이 맑고 담담한 인격을 비유한다. 국화는 또 청초하고 청초한 매력이 있다. 사람을 모방하는 날씬한 대상으로, 그 사람의 매너가 더욱 생동감 있게 보인다. 여성 시인의 원어로 이런 특정 환경에서 특정 인물의 특정 감정에 특히 심오하고 생동감이 있다.

이 단어는 사랑을 쓰는 것은 알려져 있지 않지만, 깊고 함축적인 펜으로 쓰면 할수록 더 깊이 사랑하게 된다. 단어의 첫 번째 문장에는' 걱정' 자가 나오고, 마지막 문장은' 날씬함' 자로 끝나며, 첫 번째 문장의' 걱정' 과 호응한다. 근심과 이별로 허리가 점점 넓어지고,' 사람을 초췌하게 한다' 는 뜻이 그 안에 있다.

송대에는 국화에 관한 시가 많이 있는데, 예를 들면 동파와 계곡 시가의 국화 이미지와 같다. 여기는 소산의 양산백과 축영대 () 와 만정방 () 의 국화 이미지를 이청조의' 취화음' 과 비교함으로써 이 단어가 특유의 부드럽고 부드럽다는 것을 알 수 있다. (《・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・》)

얀 진 리는 모두 완곡하게 약속하고, 세 편의 시는 모두 국화를 보고 사람을 아끼는 것이다. 그들은 국화를 매개로 슬픔을 일으키고, 국화로 마음속의 그리움, 걱정, 원한을 표현하고, 몸의 감각이 예민하고 심오하며, 국화의 이미지도 시인의 감정의 전달체가 되었다. 그러나 세 편의 시에서 국화의 이미지는 다르다. 안시 속의 국화는 집착의 치정을 표현하는데, 이는 "꽃이 무사하게 떨어지고, 얼굴이 낯익은 것 같다" 는 뜻이다. 진 () 사의 국화 () 는 시인의 마음속의' 기발한 생각' 과 서늘함을 드러낸다. "울타리 옆에 있는 황주 () 에게 물어보면 누가 문을 열어야 할지 알 수 있다." "눈물로 꽃을 묻고, 꽃은 글자가 없다." " 얀 진 () 은' 고대 슬픈 인물' 이라고 불리는데, 주로 남녀가 서로 그리워하는 정색을 썼기 때문이다. 그 얕은 말은 맛이 넘치고, 그 얕은 말은 좋다. "그들은 부드러운 감정을 쓰는 것으로 유명하지만, 여자 시인인 이안의 독특하고 깊은 부드러움에 미치지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 부드러움, 부드러움, 부드러움, 부드러움, 부드러움) 단어는 비싸고 여성스럽다. 이안은 다정다감한 여자로서 꽃에 더욱 정이 있고, 그녀의 말은 더욱 향기롭다. 취화음' 속 국화의 이미지는 더 이상 순수하고 객관적인 자연 풍경이 아니며, 더 이상 사람들의 우려를 불러일으키는 중개자도 아니고, 더 이상 희망찬 생각으로 인한 환각도 아니다. 이청조의 세심한 관찰을 거쳐 국화의 이미지가 그녀의 의취의 반영이 되었다. 헤겔이 말했듯이, "예술의 가장 큰 임무는 사람들이 타국 세계에서 자아를 찾도록 하는 것이다. "이청조의 내면세계는 얼굴, 진 등 남성사인보다 더 완곡하고 담백하며 섬세하여 남편에 대한 그리움이 영혼의 가장 깊은 곳에 깊이 잠입하여, 나를 잊고 국화의 예술 경지에 이르게 하고, 이로써 국화보다 더 가는 환상을 만들어 섬세하고 단아한 노란 꽃으로, 사람들이 이미 그리움의 고통에 수척해졌다는 것을 의미해, 이를 생동감 있게 표현했다. 사람은 노란 꽃보다 날씬하다' 는 말은 여자 시인의 걸작이라고 할 수 있다. 이런 국화의 이미지는 그리움의 깊은 정을 상징할 뿐만 아니라 여자 시인의 고상한 품격을 상징한다. 시 전체가 고요하고 아름다우며, 소리가 감동적이어서, 정말 연진이 미치지 못하는 것이다. 조명성이 이청조가 그에게 보낸' 취화음' 이라는 글자를 받았을 때 부끄러움을 느꼈던 것도 당연하다.' 풍속이 성행하다', 그래서 사다빈객, 3 박 3 일 동안 침식을 잊고 50 수의 시를 썼지만, 아내의' 언데드, 커튼롤 서풍, 사람이 노란 꽃보다 날씬하다' 는 것은 하나도 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이곳의' 승부욕' 은 어떤 남성중심주의 이 아니라 남편의 순진무구한 아내와 함께 감상하는 사랑이다. 그렇습니다. 이청조의' 취화음' 이라는 단어는 후대 문단에서 시사로 전해지고 있습니다. 남쪽을 지나 그녀의' 소리가 느리다' 는 말로' 노란 꽃이 땅에 가득 쌓여 초췌하고 파손되어 지금은 아무도 꺾을 수 없다' 고 말했다. 이 말은 삶의 피로감을 보여준다. 여기서 여자 시인은 또 그녀의 이미지를 국화로 옮겼다.