중국시가넷 - 찬송가 - 시골 4 월' 이라는 시는 시인이 무엇에 대한 사랑뿐만 아니라 무엇에 대한 사랑도 표현했다.
시골 4 월' 이라는 시는 시인이 무엇에 대한 사랑뿐만 아니라 무엇에 대한 사랑도 표현했다.
시골 4 월' 이라는 시는 강남 농촌 초여름의 광경을 소박한 수법으로 묘사하며 시인의 시골 풍경에 대한 사랑뿐만 아니라 노동인민에 대한 그의 사랑과 노동생활에 대한 찬양도 표현했다.
I. 출처
남송 시인 옹권의 일곱 마디 절구' 사월천'.
둘째, 원문 번역
들판의 산비탈에는 식물이 울창하고, 논밭의 물빛은 스카이라이트와 함께 밝고 하얗다. 가랑비가 가벼운 연기처럼 두쥐안 울다.
4 월은 농촌의 농번기이니, 마을에는 아무도 한가하지 않을 것이다. 뽕양잠 따는 일이 막 끝났으니, 다음에는 또 모내기 농사를 하느라 바쁘다.
확장 데이터
I. 감사
이 시는 상큼하고 발랄한 스타일로 강남 농촌 초여름의 매혹적인 경치를 묘사하며 시인의 농촌 생활에 대한 애정을 표현했다. 처음 두 문장은 자연 풍광이고, 마지막 두 문장은 농민의 분주함이다. 시는 심오하고 광활하며, 노동인민의 근면한 노동을 노래하며, 시인의 노동인민에 대한 애착을 표현했다.
둘. 저자 소개
남송 시인 옹권은 그 고사를 이어갔다. 옹권은 명성 테스트에 한 번만 참가하여 포기했다. 그래서 생존을 위해 시를 돌아다니기 위해 온주, 강서, 푸젠, 호남, 강화이 등지의 교외에서 평생을 살았다.
바이두 백과-시골 4 월