중국시가넷 - 찬송가 - 시경 자료

시경 자료

《시경》 ● 국풍 주남

관우

관학이 우는 어호크는 작은 강을 동반한 작은 대륙이다. 아름답고 현혜로운 여자는 신사의 좋은 배우자이다.

혼합 야채, 왼쪽에서 오른쪽으로 인양합시다. 아름답고 현혜로운 여자가 깨어나 그녀를 추구한다.

추구할 수 없다, 낮에는 나이트클럽에서 그녀를 그리워한다. 용양아, 엎치락뒤치락하며 잠을 잘 수가 없다.

혼합 야채는 왼쪽에서 오른쪽으로 골라주세요. 아름답고 현혜로운 여자가 한 쌍의 부부와 한 쌍의 부부를 데리고 그녀에게 왔다.

야채, 왼쪽에서 오른쪽으로 당겨라. 아름답고 현혜로운 여자가 종을 쳐서 그녀를 기쁘게 했다.

갈조.

갈의 슬픔은 중곡, 성장에 적용된다. 노란 새가 공중에서 날고 관목숲에 모여 노래를 부른다.

갈의 슬픔은 종고와 거품에 적용된다. 좋아, 좋아, 좋아, 좋아.

선생님의 가족에게 돌아가라고 전해 주세요. 내 사적인 일을 더럽히고 내 옷을 빨아라. 너의 부모님을 다치게 하다.

○ 귀가 곱슬하다

채집하고 채집했는데, 한나절 동안 작은 광주리 하나가 불만이다. 응, 나 임신했어. 그래서 다른 곳으로 갔어.

나 피곤해, 피터 최. 그리고 먼저 금주전자를 부어 슬픔으로 나를 위로했다.

높은 산등성이를 오르니, 말다리가 이미 나른해졌다. 술잔을 가득 채워서, 나를 마음속의 슬픔에서 멀어지게 했다.

힘들게 바위를 기어오르고, 말은 지쳐서 한쪽으로 쓰러졌고, 하인들은 기진맥진하여 지쳤지만, 마음속으로는 괴로워했다.

○ 느티나무

남쪽에는 느릅나무가 있고, 피곤하면 갈이 있다. 음악은 군자를 위한 것이고, 기쁨은 그를 위한 것이다.

남방에는 느릅나무가 있어 풀 한 포기 자라지 않는다. 쾌락은 군자만을 위한 것이고, 기쁨은 자신을 위한 것이다.

남쪽에는 느릅나무가 있고, 대나무 토란은 그 속에 감겨 있다. 행복은 군자일 뿐, 행복은 성공이다.

○ 안드로메다

메뚜기는 날개를 펄럭이고, 클러스터는 낮게 날아간다. 너의 아이는 매우 많고 가정이 번창한다.

메뚜기가 날개를 치며 파리 떼가 윙윙거렸다. 이르의 후손은 끈에 묶여 있다.

메뚜기는 날개를 펴고 온 방을 묶었다. 당신의 아이는 매우 많고 행복합니다.

야오 타오

복숭아꽃이 활짝 피었고, 가지각색으로 붉게 달아올랐다. 이 아가씨는 시집갈 예정이어서 시댁에 행복하게 갔다.

복숭아꽃이 만발하여 열매가 셀 수 없을 정도로 많다. 처녀가 시집가려니, 일찍 아이를 낳은 후계자가 출세할 것이다.

복숭아꽃이 만개하고 푸른 잎이 무성하여 영원히 떨어지지 않는다. 처녀가 시집갈 거야, Comix 가 화목해졌어.

○ 본지

수수의 토끼 둥지는 바로 그것의 딩딩이다. 용사, 공후건성.

소소의 토끼는 말미잘에 적합하다. 베오울프, 왕자는 그의 적을 사랑한다.

소소는 족쇄를 피하고 임충에 적용된다. 용감한 전사는 인민 공복이다.

○ 이순신

율무씨를 취하여 얇은 글자로 따다. 찹쌀을 따고 모으는 것은 작은 이야기이다.

고르고 고르고, 간단한 진술을 하다. 실을 골라 실을 거두고, 가는 글자를 평평하게 바르다.

고르고 고르고, 야박한 말을 하다. 이리저리 골라 얇은 발언을 했다.

A. 한광

남쪽에 나무가 있으니 쉬지 않아도 된다. 한강에는 불가능을 추구하려는 여자가 있다. 한수는 웅장하고 넓고 넓어서 건너려는 것은 불가능하다. 강지용

오, 기억이 안 나요.

땔나무와 나무가 섞여 가시나무의 연한 가지가 칼로 잘렸다. 처녀가 시집가려고 하니, 얼른 말에게 먹이를 주어라. 한수는 웅장하고 넓고 넓어서 건너려는 것은 불가능하다. 강지용

오, 기억이 안 나요.

장작이 무성하여 쑥갓을 베다. 귀한 아들. 말해봐. 한수는 웅장하고 넓고 넓어서 건너려는 것은 불가능하다. 강지용

오, 기억이 안 나요.

○ 루핀

그의 무덤을 따라 그 조각을 잘라라. 군자를 만나지 않으면 배가 고프다.

그의 무덤을 따라 베다. 군자를 보면 아깝지 않다.

오징어 꼬리가 파괴되고 황족이 멸망하다. 망가졌지만 우리 부모님은 공자이시다.

숲의 끝

정정의 자림의 발가락은 숲 속에 있다.

임지지, 정성, 이름. 숲의 구석, 대중의 진동, 숲 속에 있다.

여우 한 마리.

여우는 천천히 돌다리 위를 걸었다. 내 마음은 정말 슬프다, 너는 몸에 옷을 입지 않았다. 여우는 천천히 얕은 여울을 걸었다.

내 마음은 정말 슬프다, 너는 가지고 있지 않다. 여우는 빙고 바로 옆에서 천천히 걸었다. 내 마음은 정말 슬프다. 너는 옷이 없어 가슴이 아프다.

시경

중국 최초의 시집. 서주 초기부터 춘추 중기까지 약 500 년 동안 305 편의 시를 수집했다. 진나라를' 시' 라고 부르거나 정수를' 시 300' 이라고 부른다. 서한 () 시대에는 유가 경전으로 존칭되었는데, 본명은' 시경 ()' 으로 지금까지 계속 사용되었다.

한대' 시경' 편찬에 대해서는 두 가지 의견이 있다: ① 행인이 시를 따며 말했다. "한수 예술사 문학사" 에는 "고대 관원들이 시를 받고, 군관 풍속을 보고, 득실을 알고, 스스로 바로잡는다" 고 실려 있다. 시경' 305 편의 운계, 운율, 시는 기본적으로 같지만, 시간이 길고 지역이 넓다. 고대 교통이 불편하고 언어가 각기 다른 상황에서 목적이 있는 수집 정리를 거치지 않고 이런 시집을 만들어 내는 것은 상상도 할 수 없는 일이다. 그래서 시집은 믿을 만하다고 합니다. ② 공자는 시론을 삭제한다. "사기 공자 세가가" 는 "고대인 시 3 천여 수, 공자가 그 무게에 가서 의리에 적용할 수 있는 시 ... 350 수는 모두 공자가 부른 것이다. "당대공, 송대 주, 명대 주이존, 청대 위원은 모두 회의적이다. 《시경》은 기원전 6 세기에 공자가 태어나기 전에 쓰여졌다. 기원전 544 년, 오공자계찰은 노국관락에 갔고, 루가 그를 위해 연주한 관악시순은 오늘의' 시경' 과 거의 일치했다. 당시 시가 있었다는 것을 설명하는데, 이때 공자는 겨우 8 살이었다. 따라서 현대 학자들은 일반적으로 삭제 시가 신뢰할 수 없다고 생각합니다. 그러나 공자가' 논어' 에서 말한 바와 같이, "나는 산둥 때부터 내가 마땅히 받아야 할 곳에서 즐겁고 우아하며 노래를 부를 것이다. "공자가 이 시를 정말 좋아한다는 것을 알 수 있다. 다만 춘추말년이 되자 새로운 소리가 떠오르고 고악이 전해지고,' 시 300' 에는 노래와 시만 전해져 오늘 본 시집이 되었다.

스타일 분류' 시경' 에는 음악에 들어온 모든 가사가 기재되어 있다. 시경' 의 스타일은 음악의 성격에 따라 나뉘어 바람, 야, 송의 세 가지 범주로 나뉜다. ① 바람. 그것은 다른 지역의 현지 음악이다. 바람' 이란 시는,, 이, 연, 위, 왕, 정, 치, 위, 당, 진, 진, 치, 조, 이 등 15 개 지역에서 수집한 민요이다 *** 160 편. 대부분 민요입니다. 2 우아함. 주조가 직접 관할하는 지역의 음악, 즉 정성아락이다. "야" 시는 궁정 연회나 궁정 회의에서 나오는 음악 노래이다. 음악에 따라' 다야' 3 1 1,' 소야' 74 곡, * * * 105 곡으로 나뉜다. 소수의 우아한 민요를 제외하고는 대부분 귀족 문인의 작품이다. 송가 3 개. 사당 제사를 지내는 무곡으로, 내용은 대부분 조상을 찬양하는 공적이다. 송시는 주송시 3 1 첫, 송로시 4 곡, 상송시 5 곡, * * 시 40 곡으로 나뉜다. 모두 귀족 문인의 작품이다. 시간상으로 볼 때,' 주송' 과' 야' 는 대부분 서주 초년에 생겨났다. "다야" 의 작은 부분과 "소야" 의 대부분은 서주 말기부터 동이동 시기까지 생겨났다. 국풍',' 송로',' 상송' 은 대부분 춘추시대에 생겨났다. 사상예술의 가치로 볼 때, 3 짱 () 는 2 아 () 보다 못하며, 2 아 () 는 15 국풍 () 보다 못하다.

시경' 의 사상 내용은 중국 주대의 사회생활을 전면적으로 보여 주며, 중국 노예 사회가 성성황에서 쇠퇴에 이르는 역사적 면모를 실감나게 반영하고 있다. 이들 시 중 일부는, 공류, 미안, 황이, 대명 등이다. "다야" 에는 후직의 탄생부터 멸망에 이르는 주부족의 기원, 발전, 건립이 기록되어 있다.

풍위설서'' 풍위법단' 등 일부 시는 냉소적인 필치로 노예주의 탐욕과 노고에 대한 기생의 본질을 생생하게 드러내며 사람들이 반항하고 이상생활을 갈망하는 목소리를 불러 노예제 붕괴 시기 노예의 각성을 보여준다. 어떤 시들은' 호', 환봉의' 동산', 성당의' 어비',' 채위' 등이다. , 남편의 향수병과 전쟁에 대한 슬픔을 적어 라. 복무중인 왕봉 신사' 와' 풍위버시' 가 향수를 자아냈다. 서주의 불합리한 병역제도와 전쟁 부역이 백성들에게 가져온 끝없는 고통과 재앙을 여러 각도에서 반영했다. "주남귀뚜라미" 와 같은 일부 시가는 여성이 차앞아들을 채집하는 노동 과정을 완벽하게 묘사한다. "7 월의 바람" 은 노예의 일 년 사계절의 노동생활을 묘사한다. 소야에는 양이 없다' 는 것은 노예의 방목 생활을 반영한다.

젊은 남녀의 사랑 생활을 표현한 시사도 적지 않다.' 진풍 겸' 와 같은 남녀간의 환상적인 추구를 보여준다. 정안' 과' 최고봉 정녀' 는 남녀 간의 농담을 표현했다. 왕봉채가는 남녀 간의 고통스러운 상사병을 보여준다. 풍위파파야' 와' 조남탁미우' 는 남녀 간의 상호증여를 보여준다. 풍암 백주와 정풍 장군 종자는 부모의 간섭과 여론이 청년 남녀에게 가져온 고통을 반영했다. 또' 곡봉, 곡봉' 과' 풍위가 자신을 보호하기 위해' 도 아내를 버리는 슬픔을 표현하고, 남자의 배은망덕을 분노하며 계급사회에서 여성의 비참한 운명을 반영한다.

예술적 성취와 그 영향' 이주 관순대사' 는 "대사가 가르치는 여섯 편의 시: 악봉, 악부, 악필, 악흥, 낙아, 낙송" 이라고 말했다. 모시서 중 여섯 편의 시는 여섯 가지 의미를 가지고 있다. 여기서 바람, 야, 짱 등은 스타일의 분류를 말한다. 푸, 비, 흥이 표현 수법에 있다. 푸, 비, 흥에 대해 송대 주는' 시전' 에서 비교적 정확한 해석을 했다.' 푸, 주는 일, 직언한다. 비교, 이 물건을 다른 것과 비교하십시오. 네가 흥분하면 먼저 네가 중얼거리는 다른 말을 해라. " 예를 들어' 7 월의 바람' 과' 무모한 풍위' 는 모두 시이다. 전자는 노예가 봄갈이, 채상, 방직, 논간 사냥, 술, 저장, 겨울을 준비하는 모든 노동생활을 묘사하며 계급의 대립과 노예의 비분을 표현했다. 후자는 버림받은 아내의 비참한 경험과 연애에서 결혼까지 자기 보호로 버림받은 자기 보호를 되새기며 버림받은 아내의 슬픔과 결심을 표현했다. 또' 풍위설서' 와' 최고봉 신태' 는 모두 구상적이다. 전자는 착취자를 탐욕스러운 쥐에 비유한다. 후자는 비도덕적이고 뻔뻔한 위를 두꺼비에 비유한다. 둘 다 큰 풍자적 의미를 담고 있다. 또 관란과 법단, 둘 다 통속적인 스타일이다. 전자는 새 한 마리의 비둘기의' 끄기' 울음소리를 유행시켜 남녀의 정을 생각나게 한다. 후자는 노예의' 당당하고 당당한' 벌목 소리로 시작하여 노예주 계급의 불노동과 연결되어 있다. 《시경》에서 부 (), 비 (), 흥 () 의 수법은 종종 번갈아 사용하며, 부비 (), 비 (), 흥 (), 흥비 () 를 포함한다. 예를 들어,' 풍위 자술' 은 부체이지만, 시에서는' 오디, 잎이 무성하고, 뽕나무가 없다' 는 것은 분명히' 번창하고, 비교한다' 는 것이다. 또' 풍위설인' 과 같이 장강의 아름다움에 대한 묘사는 매우 상세하지만, 그중에서도' 연약하고, 피부가 응결되고, 이가 코뿔소 같고, 붕수미' 는 장강의 자연미를 생동감 있게 표현하는데, 분명히' 주는 것과 비교' 이다. 부, 비, 흥수법의 성공적인 운용은' 시경' 민가의 향토적 정취가 강한 중요한 원인이다.

《시경》은 주로 네 글자와 잡자로 구성되어 있다. 구조적으로 장과 문장을 반복하는 형식으로 서정적 효과를 강화하는 경우가 많다. 각 장은 몇 글자만 고치지만, 우여곡절과 변화무쌍한 예술 효과를 받을 수 있다. 언어에서, 우리는 종종 이중음 운율, 겹이, 접속사로 사물을 묘사하고, 소리를 모방하며, 빈약해 보인다. "적은 것은 항상 많고, 상황은 매우 분명하다. 클릭합니다 또한,' 시경' 에는 운율이 있고, 어떤 구절은 운율을 맞추고, 어떤 구절은 운을 맞추고, 어떤 것은 중간 운율을 맞추고 있다. 현대시의 운율 규칙은 거의 모두 시경 안에 있다.

《시경》은 중국 현실주의 문학의 빛나는 출발점이다. 그 내용이 풍부하기 때문에 사상예술 성과가 비교적 높아서 중국과 세계 문화사에서 중요한 위치를 차지하고 있다. 그것은 중국시의 우수한 전통을 창조하여 후세 문학에 지울 수 없는 영향을 미쳤다. 《시경》의 영향은 이미 중국의 국경을 넘어 전 세계로 전파되었다. 일본, 한국, 베트남 등은 일찌감치' 시경' 중국어판을 도입했다. 18 세기부터 프랑스어, 독일어, 영어 및 러시아어 버전이 등장했습니다. 시경' 의 음악노래는 처음에는 각종 의식의 일환으로 오락을 하고 사회와 정치 문제에 대한 견해를 표현하는 데 사용되었다. 그러나 결국' 시경' 은 귀족 교육에서 널리 사용되는 문화 교재가 되었고,' 시경' 을 배우는 것은 귀족 민중에게 꼭 필요한 문화적 소양이 되었다. 이런 교육은 한편으로는 언어를 미화하는 역할을 하는데, 특히 외교적인 상황에서는' 시경' 의 시구를 인용해 뜻을 우여곡절로 표현해야 하는 경우가 많다. 이것은' 복염석' 이라고 불리는데, 그 구체적인 상황은' 좌전' 에 기재되어 있다. 공자의 논어에는 공자의 말이 기록되어 있다. "시를 배우지 않으면 할 말이 없다." \ "백 \" 시 \ "300 곡, 정치 를 가르치고, 도달 할 수 없다; 어디에나 있지만 혼자 즐길 수는 없습니다. 많은 것들이 있더라도, 당신은 여전히 ​​생각합니까? 클릭합니다 《시경》을 배우는 것이 상류 사회와 상류 사회에 진출할 준비가 된 사람들에게 얼마나 중요한지 알 수 있다. 한편,' 시경' 의 교육도 정치적 도덕적 의의를 가지고 있다. 예기 석문' 은 공자의 말을 인용하여' 시교' 를 통해 사람은' 부드럽고 돈후하다' 고 말한다. 공자의 논어에는 공자의 말이 기록되어 있는데, 시를 배우면 "군원사군, 군사아버지" 즉 군과 어른을 모시는 법을 배울 수 있다고 한다. 공자의 의견에 따르면 (당시 상류사회의 일반인들의 의견일 것임) "시 300 수. 한마디로, 사상은 무죄다. " 이것은' 시경' 의 모든 작품 (혹은 적어도 전체적으로) 이 당시 사회가 인정한 도덕 원칙에 부합한다는 것을 의미한다. 그렇지 않으면 "교육" 에 사용할 수 없습니다.

여기에 주목할 만한 두 가지가 있다. 첫째, 공자의 학설로 볼 때 당시' 시경' 에 대한 사람들의 견해는 상당히 광범위했다. 암흑통치를 비난하고 남녀의 사랑을 표현하는 시가는 일정 한도를 넘지 않는 한' 순진' 즉 정당한 감정 표현으로 간주될 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 둘째, 그럼에도 불구하고' 시경' 은 단순한 시집이 아니다. 주대의 문화 축적일 뿐만 아니라 귀족들이 매일 읊는 대상이기도 하다. 그래서 민요가 많지만 사회가 인정한 정치도덕 원칙과 직접적으로 정면으로 충돌하는 내용도 포함할 수 없을 것 같다.

《시경》을 포함한 모든 유가 경전은 진나라에서 불타버렸다. 그러나 \ "노래 책 \" 이 기억하기 쉽기 때문에, 학자들에게 친숙하기 때문에, 한대에 전해졌다. 한초 \ "시경 \" 을 가르치는 * * * 네 파벌, 즉 치치치치원 북소리, 육배, 안의한영, 조의 모형, 약칭 치씨, 육씨, 네 곳 (처음 두 집은 국명으로, 다음 두 집은 성으로) 이 있다. 제나라, 루, 한 세 곳의 경학은 공식적으로 인정한 학파이고, 모의시는 고문경학에 속하며 민간 학파이다. 그러나 동한 이후 마오시는 나날이 번영하여 공식적인 인정을 받았다. 처음 세 파는 점차 쇠퇴하여 남송에 이르러 완전히 실전되었다. 우리가 오늘 본 시경은 모시파의 전기이다.