중국시가넷 - 찬송가 - 시 이론의 진리와 아름다움에 관한 연구

시 이론의 진리와 아름다움에 관한 연구

투그네프는 푸쉬킨을 기념하는 문장 중 프랑스 작가 메리미가 빅토르 우고 앞에서 푸쉬킨을 그 시대의 가장 위대한 시인이라고 불렀다. 。 그는 투그네프에게 이렇게 말했다. "푸히킨에서 시는 잔잔한 산문에서 자연스럽게 찬란한 꽃을 뱉는 것 같다." 그는 이렇게 덧붙였습니다. "당신의 시 (러시아를 가리킴) 가 먼저 진실을 추구하면 아름다움이 자연스럽게 나타난다. 대신, 우리 (프랑스) 시인. 반대 방향으로 걸어가다. 그들이 가장 먼저 걱정하는 것은 효과, 위트, 재능이다. 만약 그들이 이 밖에 있다면, 그들은 진리를 위반하지 않을 수도 있고, 그리고 그들은 사실일 수도 있다. "

메리미는 유명한 소설가로 초기에도 로맨틱한 서사시를 써서 괴테와 푸쉬킨의 칭찬을 받았다.

그가 여기서 시에 대해 논평하는 것은 우연한 대화에서 나온 것이었지만, 당시 러시아 시에 대한 그의 견해였지만, 우리에게는 여전히 큰 본보기가 되었다.

그는 푸쉬킨의 시가' 잔잔한 산문에서 자연스럽게 뱉은 찬란한 꽃' 인 것 같다고 말했다. 이는 이 시들이 단순히 시인의 감정을 표현하고 시인을 표현했다는 의미다. 현실의 느낌. 그는 시인을 말한다. 진실추구' 는 생활의 진실뿐만 아니라 시인의 진실이기도 하다. 감정의 진실. 시에서-모든 예술에서 삶의 진실은 작가의 감정의 진실을 통해 반영되어야 한다고 말해야 한다. 이런 "진실" 을 찾고, 이런 "진실" 을 통해 아름다움이 자연스럽게 나타난다

반면 가장 먼저 걱정해야 할 것은' 효과, 위트, 재능' 과 같은 시인이다. 화려한 어조로, 약간의 교묘한 아이디어로, 작은 기교를 가지고 노는 것에 익숙하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이런 시는 사람을 현혹시킬 수도 있고, 심지어 저자의 영리함에 경탄할 수도 있는데, 이것이 바로 작가가 요구한' 효과' 이다. 게다가, 진리를 위반하지 않는 경우에만 진실일 수 있다. 진실-삶의 진실, 감정의 진실은 부차적인 위치, 심지어 불필요한 위치에 놓인다. 이런 시인. 아름다움을 구하는 것 같아요. 하지만 진리를 떠나 아름다움을 추구하기 위해 진리를 경멸하는 것은 결승점을 추구하는 것에 불과합니다. 그런 아름다움은 가식적이고, 거짓이며, 화려하고 실속이 없고, 아름답지 않다. 세 문장을 설명하는 주제는 모두 앞에 놓여 있다. 소수의 사람들만이 표현 방법을 안다. 이것은 영원히 비밀이다. 시를 사랑하는 젊은이의 그림책에서 나는 그가 베껴 쓴 이 세 마디를 보았다. 외국 시인이라면 재미있다고 합니다.

첫 번째 문장은 이해하기 쉽다. 생활은 예술의 광물 매장지로, 어떤 분야나 방면에서도 시에 소재를 제공한다. 하지만 대상을 어떻게 인식하는지, 대상에서 무엇을 느낄 수 있는지, 무엇을 탐구할 수 있는지, 사람마다 다를 수 있다. 이것은 시인을 포함한다. 인격수양, 생활에 대한 느낌, 심미 정취. 어떤 현상이나 상황에 직면하여, 어떤 사람은 미친 듯이 기뻐하고, 어떤 사람은 무관심하다. 어떤 사람은 돌아가는 것을 잊고, 어떤 사람은 황급히 지나간다. 하디는 "시인. 나는 내 감정을 건드릴 수 없는 것에 신경 쓰지 않는다. 클릭합니다 미국의 시인. 애륜 머커는 "내 내면의 눈을 건드리는 선과 색깔을 그리고 싶다" 고 말했다. 내가 그린 것은 내가 본 것이 아니라 내가 경험한 것이다. " 이것은 우리가 두 번째 문장을 설명하는 데 도움이 될 수 있습니다.

왜 항상 비밀이야?

표현하고 싶은 대상이 매번 다르기 때문이다. 다른 대상은 여러분을 다르게 느끼게 합니다. 따라서 어떤 색과 힘, 어떤 말투, 어떤 방법, 즉 어떤 형태로 새로운 대상을 표현할지 결코 결정할 수 없습니다.

또한 시인. 제 자신의 창작길에서, 저는 항상 탐험하는 과정에 있습니다.

그는 자신의 습관적인 표현 방식과 스타일에 머무를 수 없다. 그는 끊임없이 자신을 돌파해야 한다.

대상이 다르고, 감정이 다르고, 시인이기 때문이다. 예술 탐구의 정신으로, 그는 새로운 주제에 직면할 때마다 그것을 추적하고, 점령하고, 표현하기 위해 모든 힘을 모아야 한다. (존 F. 케네디, 예술명언)

이것은 단지 나의 이해일 뿐, 나는 원작자의 뜻을 체득하지 못했을 것이다. 하지만 어쨌든 이 세 마디 모두 생각할 가치가 있다.

천 개

프랑스의 시인. 뮤사이는 이렇게 말했습니다. "천 편의 시를 쓰는 것보다는 천 번을 읽게 하는 시를 한 편 쓰고 싶습니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

그는 시의 질을 강조했다. 다시 한 번 읽으면 재미없고 읽기 싫은 시가 아니라 반복해서 암송할 수 있는 시를 써야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 나는 차라리 좀 덜하고 싶지만, 좀 더 좋다.

시는 반드시 먼저 시가 있어야 하고, 시는 반드시 시가 있어야 한다.

진정한 시가만이 독자의 마음에 들어가 그의 감정을 풍요롭게 하고 높일 수 있다. 그러나 썩은 시, 썩은 시, 진심을 다하지 않는 시는 독자의 심미의식과 명성을 망칠 수밖에 없다. 물론 시인도 부식시켰다. 너 자신의 이미지.

그러므로 우리는 시와 우리 자신을 존중해야 합니다.

좋은 시를 한 편 쓰려면 시인의 참여가 필요하다. 각 방면의 소양, 여기서 한 가지만 말하고 싶습니다. 바로 진지한 창작 태도입니다.

생활 속에서 조금씩 느끼거나, 소재가 조금 의미가 있다고 생각하지 말고, 그 깊이와 높이에 이르기 전에 글을 쓰기 시작한다. (조지 버나드 쇼, 인생명언) 깊은 흥분만이 독자를 흥분시킬 수 있다. "깊은 감정이 없으면 짜릿함은 말할 수 없다." (초점 높이)

시 한 수를 쉽게 꺼내지 마라. 시의 완성은 종종 어려운 단련 과정과 탐구 과정을 거쳐야 한다. "너는 너의 모든 것을 실크 한 조각에 집중해라." "새 시를 한 편 쓰고 불러라." (두보) 우리는 예술에 대해 이렇게 진지한 태도를 가져야 한다.

좋은 시를 쓰는 것이 천 수의 나쁜 시를 쓰는 것보다 낫다. 예술은 양으로 이길 수 없고, 적어도 양만으로 이길 수는 없다. 우리는 수량상의 질을 추구해야 한다. 게다가, 우리는 품질도 수량이라는 것을 안다.

물론, 우리가 더 원하는 것은 천 곡의 독자가 천 번을 읽고 싶어하는 시를 쓰는 것이다.

법과 불가능

아민 학자는 일찍이 순지했다. "법은 불가능하다." 프랑스의 로댕도 "가장 순수한 걸작은 이렇다. 어떤 것도 보여주지 않는 형식, 선, 색채는 더 이상 찾을 수 없고, 모든 것이 사상과 영혼에 녹는다. "

이 두 가지의 뜻은 서로 통한다는 것이다.

예술은 치밀한 사고와 단련이 필요하지만, 그것이 완제품으로 꺼내질 때는 천연적이며, 일부러 조각하지 않는다. (존 F. 케네디, 예술명언) 시는 더욱 그렇다. 아무리 좋은 시가 위선을 섞은 것도 독자와 작가의 감정 교류가 중단된 곳이어서 시의 무결성이 훼손된 것이 틀림없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

시인은 반드시 기본기의 단련에 주의해야 한다. 그림을 그릴 때 반드시 먼저 스케치를 잘 배워야 하는 것처럼, 시인도 마찬가지다. 언어를 익히고, 어감과 단어감을 구분하고, 세련된 언어로 생활 장면을 묘사하고, 섬세하고 깊은 감정을 표현하는 법을 배워야 한다.

동시에, 시인은 소위' 기교' 가 내용과 독립할 수 있는 것이 아니라는 것을 깨달아야 한다. 가장 높은 기교는 내용과 하나가 되는 것이다. "히비스커스 밖으로 맑은 물, 조각의 자연도" (Li Bai).

기교를 운용하는 법을 배워서 창작 실천에서 끊임없이 연마하고 제고해야 한다. 그러나 자신의 기술을 과시하고 과시하지 마라. 내가 말한 것이 상식일 뿐이라고 생각하니? 그러나, 당신이나 나에게 이것은 여전히 끊임없이 일깨워야 할 상식이며, 시단의 일부 현상은 증언할 수 있다.