중국시가넷 - 찬송가 - 종택의 '조기 출발' 군사 주제시
종택의 '조기 출발' 군사 주제시
Zongze
저자 소개
Zongze(1060-1128), 호칭 Rulin은 Wuzhou(현재 Zhejiang의 일부) 이우에서 태어났습니다. 그는 원유 6년에 진사가 되었다. Jingkang의 첫해에 그는 Cizhou에 대해 배우고 Jin 군인과 싸울 자원자를 모집했습니다. 강소구왕은 화평을 구하려고 진나라에 사신을 보내 자주를 거쳐 그를 만류하였다. 그는 나중에 부원장을 역임하고 수도를 구하기 위해 남쪽으로갔습니다. 그 후 그는 도쿄에 머물면서 반란을 일으키고 악비를 장군으로 승격시켰으며 진군을 거듭 격파했습니다. 그는 고종황제에게 수도를 돌려주고 잃어버린 영토를 되찾을 것을 촉구하는 글을 여러 차례 썼으나 황천산(黃副山) 등의 방해를 받았다. 그는 너무 걱정하고 화가 나서 죽기 직전까지 계속해서 “강을 건너라”라고 외쳤습니다. 사후에 그는 관원궁(關文殿)의 학사학위를 받고 시호 중견(忠建)을 받았다.
조기 발병
우산이 늘어지고 말이 모래를 밟고 물이 길고 산이 길고 길에는 꽃이 가득합니다.
상황을 지켜보며 계획을 세우면서 소란스럽지 않게 천천히 조용히 걸어가세요.
설명
종택은 악비와 맞먹는 송나라의 유명한 반진 장군이었습니다. 비록 그가 남긴 시는 20여 편에 불과하지만 그 중 일부는 송나라의 항진전쟁을 반진장군의 관점에서 반영하고 있는 점에서 매우 독특하다. "Early Hair"는 가장 유명한 것 중 하나입니다. 이 시는 종제가 군대를 이끌고 군사 활동을 위해 이른 아침에 출발하는 모습을 묘사하고 있습니다. 언어는 평범하지만 장군의 태도를 표현합니다.
문장 설명
우산이 늘어지고 말이 모래를 밟고 물도 길고 산도 길고 길에는 꽃이 만발합니다.
말 뒤에 우산 덮개가 걸려 있고, 말발굽이 황사를 밟고 바스락, 바스락거린다. 산은 멀고 물은 넓고 길가에는 야생화가 너무 많습니다. "우산"은 우산 덮개를 의미합니다. 우산은 "우산"과 동일합니다.
상황과 전략을 염두에 두고 소리를 내지 않고 천천히 조용하게 걷는다.
적과 우리 사이의 상황을 보면 우리는 이미 잘 짜여진 전술적 전략을 가지고 있습니다. 병사들과 말들은 천천히 전진했고, 세 군대는 조용했고 누구도 소리를 내지 않았다. 정책(Policy)이란 전술과 전략을 의미한다. "Xu Xing"은 천천히 앞으로 나아가는 것을 의미합니다. "와우" 시끄러운 소리.
코멘트
'얼리 헤어' 시 전체의 분위기는 시에 나오는 '조용함'이라는 단어로 요약할 수 있다. 이 "고요함"은 아침의 자연 특유의 고요함일 뿐만 아니라 잘 훈련된 종택 군대가 행군할 때의 고요함, 더욱이 치열한 전투 전의 고요함이기도 합니다. 이 세 가지 종류의 '정적'이 서로 얽혀 현실적인 행진 그림을 형성합니다.
이 시의 가장 큰 특징은 영웅적인 말이 아니라 장군의 태도를 담백하게 표현하고 있다는 점이다.