중국시가넷 - 찬송가 - 원곡 감상
원곡 감상
레이아웃은 이 시의 정수이고, 고전 서사시의 줄거리 구조는 이야기의 자연순서에 따라 전개된다. 이 시에서는 서술 순서도 의경의 수단 중 하나로 여겨져 역순 서사, 서사추적, 서사삽입 등을 통해 줄거리 구조를 배치했다. 이러한 세심한 안배를 통해 주제는 더욱 사람들의 주목을 끌게 되고, 이야기의 변화는 우여곡절되고 줄거리는 기복이 심하다. 골무 체크무늬의 사용은 극의 시공간을 너무 갑작스럽지 않게 매끄럽게 바꿔준다. (윌리엄 셰익스피어, 스튜어트, 자기관리명언)
처음 8 문장은 첫 번째 단락이며 레이아웃의 가장 성공적인 부분입니다. 첫째, 오프닝이 비범하고 목소리가 뛰어나다.
정호 당일 천하를 버리고 적군을 물리치고 옥문을 닫고 상경하다.
정호, 즉 경산은 전설 중 헌원황제가 승천하는 곳이다. ("사기": "황제는 수산동기를 취하여 경산 기슭에 주조하였다." " ), 여기는 숭천 황제를 가리킨다. 관우는 원래 간쑤 둔황시의 옥문을 가리키며, 여기는 산세관을 가리킨다. 말에는 자년 동안 지구를 놀라게 하는 두 가지 큰일, 숭진의 죽음과 청병이 입관했다. 중대한 역사적 사건은 사람들에게 천연적인 흡인력이 있어 독자의 흥미를 불러일으킨다.
육군을 모두 잃고, 관문에 불을 붙이는 것은 아름다움이다!
이 대련은 정돈되어 있고, 대비가 강렬하고, 대조가 크며, 풍자적 의미가 넘친다. 6 군' 은 명나라의 군대를 가리킨다. 애육군' 과' 관노' 의 숫자는 다르지만 감정은 매우 비슷하지만' 백소' 와' 미인' 은 색깔이 뚜렷한 대조를 이룰뿐만 아니라 의미도 확연히 다르다. 순치 8 년 후의 역사에서 볼 때,' 백상' 은 명나라의 멸망과 한민족의 멸망에 대한 슬픔을 상징하고,' 미' 는 극단적인 개인적 욕망을 분명히 가리킨다. 한 단락의 말이 중요하고, 한 마디로, 오삼계 () 가 쓴 한간들이 더할 나위 없이 추해 보이다니, 정말 기쁘구나. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 저자가 만청을 언급하지 않은 것은 사실이지만, 산해관 전쟁은 청병입관인데, 이 역사적 사건의 의미는 작가의 금기로 인해 변하지 않았다. 이어 오삼계의 말투를 흉내내어 변명해, 효과가 점점 어두워지고 있는데, 사실은 암시이다.
미녀는 나의 사랑이 아니지만 도둑은 기근으로 죽었다.
전기 청소 노란색 수건 철거 몬테네그로, 울고 사랑하는 사람 을 참조하십시오.
울고 키스하고 또 만나다' 는 오삼계가 명나라에 충성하는 것 같아 이자성 * * * 과는 어울리지 않아 신사처럼 보인다. 사실 이자성은 오현이 출세한 것이다. 심가년 3 월, 오삼계가 이자성에 항복하여 산세관의 방무를 이자성이 파견한 당통에게 넘겨주고 부하들을 이끌고 베이징에 가서' 새 주인을 만나다' 는 것은 오삼계가 영평부 (하북 노룡현) 에 올린 한 장의 고시에서 말한 것이다. 허베이 Yutian 카운티 에 우 sangui, 갑자기 그의 아버지가 체포 된 것을 알고, 첩 첸 yuan 은 리우 zongmin, 특히 후자가 그의 마음을 바꾸도록 촉구했다. \ "신사 는 여자를 떠날 수 없습니다, 왜 사람들을 볼 수 있습니까! 클릭합니다 그래서 곧 산세관으로 돌아가 오향에게 답장을 보내 "아버지는 충신이 될 수 없고, 아들은 효자가 될 수 있습니까?" 라고 답했다. 이로부터 오삼계는 이중반역자이자 반역자였지만, 작가는 그가 군친을 위해 울도록 안배해 준 것은 정말 아름다웠다.
오삼계 결정에 미모의 의미를 부정하는 사람들도 있는데, 미모의 분량이 국가와 민족의 운명에 비해 너무 가벼워 보인다는 생각이 든다. 불행히도, 역사가 항상 위대한 가치의 균형을 추구하는 것은 아니다. 역사는 바꿀 수 없지만, 역사가 항상 필연적인 것은 아니다. 중대 역사 사건이 일단락되기 전에 여러 가지 가능성이 있으며, 역사는 한 가지 가능성만 실현될 수 있다. 이런 의미에서 역사도 우연이다. 그렇지 않으면, 사람은 어떤 주동성과 창조성을 잃게 될 것이며, 악한 주동성을 포함해서 오삼계가 고통스러운 역사적 결말에 대해 책임을 져야 하는 이유이기도 하다. "관노여움을 미인으로 삼는다" 는 것은 인류 역사상 유일무이한 것이 아니다. 부차, 오왕, 사의 이야기는 모두 이와 비슷하며, 이 시의 여러 곳에서 비교된다. 특히 이 시를 쓸 때, 만청의 흉폭함이 한족에게 전례 없는 대재앙을 경험하게 했다. 오삼계는 목숨이 고달픈 사람이라 죄책을 피할 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
이 묘사는 오삼계가 산해관 대전에서 개선하여 돌아왔고, 문필이 창건하고, 장면이 웅장하여, 시작이 비범하고, 한 발짝 이끌고 온몸을 움직이며, 한 바늘로 피를 보는 장점을 가지고 있다. 하지만 이 두 가지 점만으로는 성공이라고 부를 수 없다. 이는 원곡이기 때문이다. 하지만 이 단락은 오삼계까지 이야기하는데, 주제와 뚜렷한 연관이 없다면 주제에서 벗어난 것 같다. 매촌의 문필이 교묘하여, 왕왕 뜻밖이다. 이 단락의 창작 의도는 미비전으로 곡선으로 귀종하는 것이다. 이것은 그의 산문의 세 번째이자 가장 중요한 성공이다.
아름다움의 영향으로 아름다움을 표현하는 것은 흔히 볼 수 있는 예술 수법이다. 전쟁으로 아름다움을 과시하는 것은 정말 보기 드문 일이다. 원수로는 문장 시작 부분에서 산해관 전쟁에 대해 이야기하는데, 주제에서 벗어난 것 같다. 사실 진원의 아름다움을 빚고 렌더링하기 위해서다. 시 전체는 이 말 외에 진원의 용모를 묘사한 것으로,' 궁아가 왕을 안고 있다' 는 한 문장만 있는데, 그 직접적인 목적은 연락사의 이야기이다. 분명히, 작가는 그가 이미 이 없어서는 안 될 임무를 설명했다고 생각한다. 첫 번째 단락의 효과는 매우 두드러진다. 한번 해 보세요. 진원, 수백 명의 남자를 위해 목숨을 걸고 살아요. 그들의 아름다움은 상상할 수 있어요. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 산해관 전쟁은 확실히 진원의 전쟁과 관련이 있다. 오삼계가 산세관으로 돌아온 후 이자성은 오향씨를 석방했다. 진원이 석방된다면 산해관 전쟁은 피할 수 있다. 그러나 이씨는 이렇게 하지 않았다. 진원필의 뜻을 선언하는 것과 같다. 두 집안은 크게 싸웠다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 차분하게 말하자면, 오삼계는 이번 전투에서 가장 큰 책임이 아니다. 만약 그가 앞으로 만청의 잔인함을 목격한다면, 그는 참회할 수 있다. 어차피 사람들이 제때에 그를 용서하는 것은 괜찮지만, 그는 부귀영화를 위해 반청세력을 죽이려는 노력을 아끼지 않고, 토끼가 죽고, 개가 삶아서야 반청기를 밝힐 수 있었다. 이미 늦었다. 이준이는 진원을 빼앗아 오삼계를 강요하고 돌려주려 하지 않았다. 이것은 중대한 실수였으나, 그의 가장 큰 실수는 만청이 잠재적인 적이 될 것으로 예상하지 않았다는 것이다. 효과를 보는 데는 오랜 시간이 걸리지만 군사적 변화는 단시간 내에 이뤄진다. 이자성의 주력은 산시 호광 하남 등지에 분포되어 있으며, 북경의 병력은 많지 않아 청군에 비해 우세하지 않다. 연합오삼계의 관녕철기만이 만청의 방어가 만유의 실수가 될 수 있다. 이자성파 오삼계남하, 당통을 파견하여 8000 병마를 이끌고 산해관을 방어하는 것은 정말 이해하기 어렵다. 이준이 청나라를 잠재적인 적으로 여길 수 있다면, 그는 결코 이렇게 하지 않을 것이며, 심지어 진원을 약탈할 엄두도 내지 못할 것이다. 이자성의 이 행동은 사실상 청조를 우군으로 보는 것이다. 만약 이자성의 희망찬 생각일 뿐이라면, 그것은 정말 불가사의하다.
구 () 성' 남명사 ()' 에 따르면, 심가 원년 정월 () 에 도르다곤은 이자성 () 이 이미 산시 () 를 점령했다는 소식을 듣고 정월 27 일 () 에 사자를 파견하여 대순군 () 에 연락했다. 편지는 말했다: "청나라 황제는 명나라의 서부 지휘관에게 편지를 썼고, 나도 그들에게 편지를 한 통 썼는데, 그들과 한마음 한뜻으로 합작하여 중원을 취하길 바란다. 혼합 구역, 부자. 클릭합니다 나는 너의 뜻을 이해할 수 없다. 그러나, 그것은 진실하며, 책에 뛰어들어 말하려 한다. "이후 이씨와 만인의 관계는 만인이 역사 조작에 능하기 때문에 시험할 것이 없다. 그러나 모든 병사들이 자신의 진영에서 죽을 때까지 이준이는 자신이 적이라고 확신했다.
9 ~ 42 문장은 두 번째 단락으로 진원이 오삼계로 돌아오는 과정을 묘사한다. 이 과정은 길고, 일파삼할인, 극적이다. 극의 변화에 따라 네 개의 작은 조각으로 나눌 수 있다.
문장 9- 12 는 첫 단락으로 진무의 첫 회의를 묘사한다.
앞서 언급한 첫 단락과 후반부는 텍스트의 의미 외에도 줄거리 구조를 구축하는 임무를 맡고 있으며, 뒤의 텍스트와 교묘하게 맞물려야 한다. "몬테네그로 아래 노란 수건을 쓸어 울고 사랑하는 사람을 다시 만나라." 이 목표는 아주 잘 실현되었다. 오삼계의 말을 빌려 줄거리 발전의 자연순서에 따라 진무만남의 서스펜스를 도입해 독자들이 만남의 장면을 알기를 열망하게 했다. 그러나 시인은 자연 순서에 따라 오삼계가 어떻게 진원을 되찾아 그와 재회했는지 묘사하지 않고, 오와 진의 첫 만남을 거꾸로 묘사했다. 이 극의 변화는 거대한 시공간의 격차가 있어 전환이 매우 갑작스럽다. 그것은 시의 서사 구조를 융합시켜 갑자기 점프하고 가독성이 크게 향상되었다. 이런 전환의 경계에서 여덟 번째 문장의 마지막 두 글자와 아홉 번째 문장의 처음 두 글자는 모두 같다. 모두' 만남' 이다. 이것이 바로' 골무격' 이다. 이는 완만한 타이밍 반전의 갑작스러운 감각과 음절을 매끄럽게 꺾는 작용을 가지고 있다. "정원 노래" 는 많은 곳에서 "이젝터 핀 격자" 를 사용하는데, 여기서 가장 타이트하다. 이런 변화는 또한 시 전체의 서사를 오삼계라는 작은 선에서 주선, 즉 진원 사적의 서사로 바꾸었다.
우리가 처음 만났을 때, 우리는 밭두의 집을 지나 후상문과 꽃처럼 춤을 추었다.
쑤 지앙 일반 오일 벽 자동차 를 기다리고, 7 마일 에 매춘부 것입니다.
논두' 는 서한의 유명한 무안후다와 위계후의 외척으로 당시 외척, 전귀비의 아버지 전홍우를 가리킨다. 이때 주인공은 여전히 오삼계로 집에서 가무를 보고 있다. 후자의 두 시기는 주인공 진원 () 이 오삼계 () 와 배합하기로 약속했다. 두 사람은 처음 만났을 때 첩으로 받아들여 기다릴 수 없었다.
진원을 소개하면 자연히 진의 신세와 경력을 소개할 수 있다. 13 부터 18 까지의 문장은 진원의 인생 경험에 대한 묘사로 두 번째 단락이다. 먼저 그녀의 원래 신분을 설명하다.
쑤저우의 꽃밭에서 나치의 작은 글자는 둥글다.
몽유에서 복차밭으로 돌아오자 궁아는 왕을 껴안았다.
예전에는 채련인이었는데 문 앞에 연못이 하나 있었다.
시에서 원원은 그의 별명' 라쿤화배' 로 유명한 예기로서의 지위를 암시했다. 원신 "당재설도전": "타오, 글자가 풍부하고 청두도 기생이다. 꽃밭에서 살다. " 육자운' 원원전' 은' 소리가 천하의 가장 높고, 색깔이 천하의 가장 크다' 고 부른다. 그는 또한' 무용사' 를 포함한 좋은 글자를 썼는데, 이미 실전되었다. "전향사" 는 세 편의 전기를 가지고 있는데, 하나는 "생각" 이다. "자조하고 걱정하는 것은 기쁨보다 크다. 미친 사람이다. 일이 끝나면 잔을 마시고, 한 차례 술을 마시며 구취를 취한다. 밀지도, 밀지도 못한다. " 자연스럽고 아름답고, 힘이 없고 슬퍼하며, 운명의 무력함을 완곡하게 탄식한다.
"몽유에서 복차밭까지 갔을 때 궁아는 왕을 껴안았다." 한 쌍의 대련이 진원을 돌로 묘사하며 원의 아름다움을 비유했다. 이것은 어두운 풍자이고, 삼계는 호색과 불임의 복찰이다. 남편이 볼 때, 앉을 수 없지만, 삼계가 한 걸음 더 나아가서, 축첩이 더욱 설상가상이다. 채련인' 은 시의 이야기를 빌렸고, 이백의' 자야 여름가':' 경호천리, 연꽃이 만개했다. 오월에 웃음을 지어 모이고, 어엽계변을 바라보다. " 。 "횡당" 은 쑤저우 남서부에 있다. 이 두 문장은' 채련인' 과' 횡당수' 를 상징하며 여주인공의 청순한 신분, 우아한 거처, 나쁘지 않은 운명을 아래와 대조해' 골무격' 을 형성해 아래를 끌어낸다.
19-34 문장은 세 번째 단락이며, 그 다음에는 첸이 귀족에 의해 베이징으로 끌려와 후문가희로 내려가 오삼계의 첩이 되는 것을 묘사한다.
\ "크로스 연못 더블 패들 비행, 어디 강한 집? 클릭합니다
풍운이 돌변하여, 원래는 평온하고 우아한 날이 갑자기 팽창하기 시작했다. 인과반전은 사람을 서스펜스로 만들어 독자들에게 더욱 깊은 인상을 남겼다.
지금 이 순간, 나는 결코 재수가 없다. 이때 눈물만 옷에 묻었다.
훈천은 열정으로 가득 차서, 누구도 밝은 눈동자를 소중히 여기지 않는다.
영상관집으로 돌아가 새로운 소리가 비뚤어진 자리를 가르치다.
손님이 붉은 석양을 향해 날아갈 때 슬픈 현이 누구에게 호소합니까?
이것은 진원의 인생 경력의 큰 전환점으로, 미녀가 구름과 같다고 할 수 있다. 명말 강남 시인은 결혼 방면에서 큰 자주권을 가지고 있다. 대부분 유명한 문인에게 시집갔고, 진원이 빼앗겼고, 그녀도 어쩔 수 없었다. 운명이 아닌가? 훈천' 은 강력한 말로 진원을 법원에 보냈지만 후궁도 남을 괴롭혔다. 진원은 세계 최고지만 아무도 신경 쓰지 않는다. 훈천'' 여춘추 이석' 은 모두' 흑당, 국민 훈천' 을 가지고 있어 흑악의 세력이 크다고 묘사한다. 집에 데려오다' 라는 네 문장은 진원이 가정예기로서의 비참한 처지를 묘사했다. 영상' 은 황궁 중의 긴 골목으로, 한대 빈궁들이 권력과 영향력을 제한하거나 총애를 잃는 곳이다. 역사 기록 여후: "여후가 가장 원망한 부인과 아들 때문에 영상이 제나라 부인을 감금하고 부름을 받았다." 명청시대에는 이곳도 각 궁에 배정되지 않은 궁녀가 집중적으로 거주하는 곳이었다.
"규수" 는 논가를 가리킨다. "비행" 은 음주와 즐거움을 묘사한다. 따돌림',' 따돌림' 은 진원주색에 차인 손님을 가리킨다. 진원은 또 궁중에서 밭집으로 끌려와 사람을 즐겁게 하는 예기가 되었다. 그녀의 마음속의 고통은 하소연할 곳이 없다. 여기서 작가는 슬픈 분위기를 연출하기 위해 일부러 입궁한 사건을 담담하게 하고, 짧지만 외척의 기염은 매우 날뛴다. 그래서 진원 입궁의 세부 사항은 다르다. 전홍우가 사서 입궁했다고 한다. 주주의 아버지 주규가 그것을 사서 황궁에 바쳤다고 한다. 또 한 가지 설법은 주를 법원에 제출하고, 조정은 밭에 주었다는 것이다. 이 일은 이야기의 주선과 관계가 크지 않기 때문에 생략한다.
가장 작은 흰색, 꽃 따기 가지 반복 검토.
매혹적인 새를 새장에서 일찍 꺼내면 언제 은하수에 남아 있을 수 있을까?
나는 군서를 죽이는 것을 싫어하고, 그들에게 죽음을 재촉한다. 만약 내가 계속 노력한다면, 나는 실수를 할 것이다.
오삼계 () 와 같은 정성이 하객 속에 나타나 한눈에 진원 () 을 마음에 들었다. 꽃을 따다가 되짚어본다' 는 시인이 오삼계의 사랑 동작을 표현한 유일한 시로, 한 쌍의 미녀처럼 보인다. "칼" 이라는 글자는 매우 미묘하다. 당두추모의' 무복' 에는' 꽃이 곧게 꺾일 수 있고, 꽃이 꺾일 수 없다' 는 말이 있다. " 꽃가지로 사랑을 가리키는데, 여기서는 채채대채에 처하고, 한 글자의 차이는 좋고 나쁨이 다르다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) "동후" 는 처음에 한대의 호칭이었는데, 후에 무관으로 사용되었다. 한 전사는 마이크로웨이브로 통신할 수 없어, 늘 꽃을 꺾고 훔쳐볼 수밖에 없다. 매혹적인 새' 는' 은하수' 진원을 가리킨다. 그녀는 견우와 한 소녀와 이야기를 엮었다. 오씨가 가능한 한 빨리 첸을 집으로 데려가려고 하는 것은 좋은 일이다. 군령이 재삼 재촉하는 것을 미워할 뿐, 비로소 진원과 만나 이별하였다. (공자, 논어, 명예명언)
문장 35 에서 42 는 네 번째 단락이다. 침략군에 의해 약탈당한 경험을 다시 쓰다.
"만나기가 어렵다. 일단 개미도둑이 장안을 가득 채우면. ""
만남' 은 골무이고,' 개미도둑' 은 이자성의 군대를 가리키며,' 장안' 은 베이징을 가리킨다.
\ "가난한 생각 여자 머리 리우, 하늘 가루 로 간주됩니다. 클릭합니다
이 말은 섬세하고 우아하게 썼다. \ "개미 도둑 전체 장안 \" 에서 볼 때, 분명히 명화 집행 장면 이지만, 시 는 너무 아름답고 우아한, 행운 의 독창성을 보여줍니다. "'루두류' 는 왕창령의' 영원히 내 마음 속에' 로 번역된다." "내실 중 젊은 여인은 근심을 모르고, 봄이 와서 화장을 하고, 청루에 올라간다. 갑자기 낯선 사람 머리 위의 유색을 보고 남편에게 후작을 찾도록 가르치는 것을 후회했다. 사상여성의 정조를 강조하며,' 하늘가의 분군' 과 하늘에 흩날리는 류군들은 모두 경박한 뜻이다.
"사방 lvzhu, 나는 Jiangshu 를 조각 구멍에서 불렀다."
\ "lvzhu \", 김세충 사랑 지, 권신 손수 승세 강도. 만약 그가 복종하지 않는다면, 그는 넘어져 죽을 것이다. 두목' 금곡원': "번화한 일은 분향, 흐르는 물은 무정하고, 풀은 봄이고, 동풍은 새의 황혼을 원망하고, 낙화는 떨어지는 것 같다." 여기서 진이다. \ "장쩌민 나무 \" 는 웨이 웬디 카오 파이 좋아하는, 시 도 위안 위안 을 의미한다. 이 대련은 맞대결이 단정해 보이지만 실제로는 반복한다. 아마도 시인은 사태의 심각성과 긴박성을 가중시키려는 것 같다.
"장병들의 승리가 아니라면, 당신은 왜 나방을 되찾았습니까?"
좋은 문장. 그렇지 않다면' 이라는 단어의 교묘한 운용은 사람들의 생각을 첫 단락으로 끌어들이고, 위와 밀접하게 연결된 이 장편 이야기를 말끔히 끝냈다. 이 말은' 애육군, 관노가 아름다움이다' 와 맞물려' 관노' 가 결국' 정과' 가 된다. "선생님이 되라" 와 "말이 되라" 의 큰 대조는 오삼계의 이기적인 행동을 독자의 머릿속에 깊이 새겼다. 그 꽃을 주운' 장한 남자' 는 너무 대단하다. 이 대련은 흥미진진할 뿐만 아니라 시 전체의 지위와 전체 줄거리 구조에서의 역할도 흥미진진하여 구조적인 관건이라고 할 수 있다.
만약' 대련이 아니었다면' 대련도 침략군 강도 줄거리를 생략하는 것이 중요하다. 만강홍' 과' 강호' 가 이미 슬픔을 극치로 몰아냈기 때문에, 계속 쓰면 뱀을 그려서 시의 감화력을 상쇄할 가능성이 높다. 여기에는 볼거리가 많은 것 같지만 저자는 단호하게 삭감하고, 미묘한 점은 시인이 유행을 따르지 않는 가치관과 예술적 양심을 보여준다. 그러나 이렇게 되면 역사적 사실도 오해하게 된다. 예를 들어 육자운의' 원원전' 은 이자성이 진원을 빼앗았다고 말하지만, 사실은 유종민이다. 모두 같은 날 종민에게 빼앗긴 명기 양완의 설명에 대해 말했다. "양완의 설명에 따르면, 원이 함께 묶여 있는 것을 보고, 후원이 종민에게 끌려가 어디로 갈지 모르겠다." 。
오삼계가 어떻게 진원을 되찾았는지 의견이 분분하다. 쿠앙 저우이의' 진원사건' 과 침략군에 포로가 된 명나라 내삼왕의' 일기' 에 따르면, "4 월 초 9 일, 나는 거짓된 법령을 서둘러 직접 삼계를 징발했다. 12 일 출발. 태자왕정, 대왕, 진왕, 한왕, 진무, 무씨, 무씨, 이우, 위선황후 후궁들이 잇달아 본받았다. 둥글고, 우의 두 명은 자매입니다. 석두 위에서 5 일 동안 싸웠는데, 나는 패배하여 물러났다. 태자와 원원은 삼계군에 갔다. "이 대련의 말투로 보면 오삼계일전이 이기고 미인이 돌아온다. 목격자의 서술은 이 시의 기조와 매우 일치한다.
시인은 여기서 여주인공의 신세, 만남, 오와 진의 관계 등 주요 줄거리를 일일이 서술한 뒤 시 시작 줄거리로 돌아가 진원과 오삼계와 그 대군이 한중의 전쟁터에 재회하는 것을 계속했다. 이것은 시 전체의 서사의 끝이다.
43 ~ 50 번째 문장은 세 번째 단락이다. 진원의 행복한 생활을 쓰다.
나방의 눈썹이 바로 페이지에 들어왔는데, 구름은 결코 충격으로 가득 차 있지 않았다.
왁스 불길이 전쟁터를 맞아 화장점이 붉은 자국으로 가득 찼다.
특히 진천, 금소길에서 작은 드럼을 모집하다.
경사곡운은 화루에서 솟아오르고, 월후진은 화장경을 열었다.
진무는 또 만났는데,' 구름이 완전하지 않다' 와' 진동이 시작에있다' 는 흔적은 여전히 남아 있다. "왁스 횃불이 잿더미가 되었다" 며, 위문제가 설령윤과 결혼하여 촛불에 불을 붙인 지 수십 리가' 태평광기' 에 기록되어 있다고 전해진다. 장면이 작지 않다. 특원정' 이란 자아특원정을 의미하며, 중대한 공헌을 한 사람은 스스로 원정을 결정할 수 있으며, 천자의 명령에 복종할 필요가 없다. "청사고 세조상 2" 8 년 9 월, 평서왕 오삼계는 쓰촨 모집을 명령했다. "드럼" 은 고위 관리의 의식 밴드이자 우의 군대를 가리킨다. "진천" 은 산시 () 와 쓰촨 () 도 가리킨다. 황소길은 고대 촉도의 본선으로 석우로라고도 한다. 전하는 바에 따르면 진혜왕은 분변 금으로 촉왕에게 증여했고, 촉은 다섯 마리의 금소 출가를 도로 () 로 보내 금소 () 라는 이름을 지었다. 고호' 는 산시 () 성 미현 () 에 있고,' 삼관 ()' 은 산시 () 성 바오지 () 시에 있다. 이 말만 보면 오를 공격하는 교만하고 사치스럽고 음탕한 것으로 해석될 수 있지만, 마지막 두 단락과 연계된 말은 진원 () 이 운행할 때, 넉넉한 생활을 하는 것으로 이해될 수 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언)
이 시점에서 이야기의 주체 부분은 전부 서술을 마쳤는데, 아마도 이 시는 끝날 수 있을 것 같다. 시인이 두 편을 배정할 줄은 생각지도 못했는데, 한 편은 기술자와 교학음악을 쓴 여친의 감정에 관한 것이다.
보도에 따르면 흑질곡에는 10 도의 서리가 있다고 한다.
음악 기술자의 연민은 아직 남아 있고, 너구리의 동반자는 그녀의 동갑내기들을 기억하고 있다.
소굴 * * * 은 진흙제비로 가지를 날아올라 봉황으로 변했다.
오래 전, 나는 맏이 때문에 괴로웠고, 어떤 남편은 왕자가 되기에 좋았다.
이 여덟 문장은 네 번째 단락이다. 집이 강제로 군대에 입대한 지 10 년이 지났고, 소식은 강남의 쑤저우에 전해졌다. "교가 기술자" 는 그녀가 아직 살아 있다는 것을 알게 되어 매우 기뻤다. 댄서' 는 그해 꽤 유명했던 소주 예기가 또래들의 지난 일을 회상하는 것을 뜻한다. (윌리엄 셰익스피어, 댄서, 댄서, 댄서, 댄서, 댄서, 댄서, 댄서) 진인각은' 라쿤사 파트너' 가 변두리에 불과하다고 생각했지만, 도장옥경은 고국의 근심을 안고 분개하며 도관에 들어갔다. 다른 사람의 남편이 건주 왕자라는 것을 부러워하지 않기 때문에, 아마 총칭일지도 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) "소굴 * * * 은 진흙제비로 가지를 날아올라 봉황으로 변했다." 이 대련은 제비 한 마리를 데리고 진흙 속의 가지를 날고, 지위를 높였을 뿐만 아니라 이미지도 바꿔 봉황이 되었다. 이중적 은유, 이미지가 적절하다, 말 장난, 지금은 널리 퍼지고, 사용 빈도가 높아 성어가 되었다. "과거에는 맏이가 되어 괴로웠고, 어떤 남편은 왕을 잘 시중들었다." 이 연결은 좋지 않아 시큼하다.
다섯 번째 단락은 진원 자신의 감정을 꿰뚫어 59 ~ 64 문장이다.
그때 나는 단지 명성에 싫증이 났을 뿐이다.
구슬 천 근심, 산이 허리가 가늘다.
이상한 바람 _ 낙화, 끝없는 봄빛이 천지에 온다.
속담에 어려움이 크다는 말이 있다. 명성이 크지만 귀족들의 사냥 대상이 되어 진원이 너와 함께 떠돌아다닌다. 값진 가치는 그녀에게 무한한 슬픔과 고통을 가져왔다. "구슬이 천수에 이어져 있고, 산이 가는 허리를 휘날리고 있다." 이 대련은 철리가 충만하여 흥미롭고 흥미를 자아낸다. 진주는 근심과 연결되어 있고, 화복은 서로 의지하고 있다. 진주 걱정 거의 당신을 볼 수 있습니다, 텍스트는 참신하고 독특합니다; 허리는 가늘고 허리띠는 점점 넓어져 어둠에 미감을 더했다. 그중' 영객주' 는 당현종 매비가 서역으로부터 영객주를 받은 이야기를 담고 있다. "원한바람 _ 낙화, 끝없는 봄빛이 천지에 온다." 이렇게 말하면 무슨 잘못이 있는가, 바람 _ 낙화. 이렇게 비천한 사람과 함께 묶으면 어떻게 봄빛에 대해 이야기할 수 있습니까?
네 번째와 다섯 번째 단락은 진원의 이야기를 위해 호화롭고 행복한 결말을 설치했지만, 이 두 단락은 이전 단락의 기조와 정반대일 뿐만 아니라, 다음 단락의 기조와는 완전히 다르다. 전체 노래 밖에서 고립된 장과 단편과 같다. 두 단락의 문자 표기법도 매우 특별하다. 의미를 결정하는 것은 마지막 대련이다. 만약 이 두 쌍의 대련을 바꾸면, 뜻은 완전히 다르다. 작가는 낭만 농도를 증가시켜 시 전체의 정치적 색채를 희석시키려는 것으로 추정된다. 작가는 오삼계에게 호감이 없어 만청 정권에 대해 좀 꺼림칙하다.
마지막 단락에서 역사가의 전기 스타일을 모방하는 것은 논평과 칭찬이 모두 있다.
시골과 도시를 음미하여 주랑을 유명하게 하다.
아내가 소란을 피워야 합니까? 주인공은 어쩔 수 없고 다정하다.
온 가족의 시신이 잿더미로 변하고, 한 세대의 붉은 화장이 청사에 비친다!
시인은 전고를 써서 현재를 풍자하여 자신의 이야기를 한다. "이 나라와 이 도시를 맛보고, 주랑을 유명한 이름으로 바꿔라." 삼국의 이야기로. "삼국지 오서구" 배송주: 위군을 우파하고 조공이 말했다. "나는 혼자 가는 것을 부끄러워하지 않는다." 후촉 () 은 "적벽전 () 은 병을 앓을 가치가 있고, 혼자 배를 태우고, 뒤로 물러나서, 이름을 천하에 진동시킬 수 있다" 고 말했다. 주유의 이름은 적벽전에서 유래한 것으로, 국가를 사랑하는 것과는 무관하다. 하지만 문인들은 종종 예쁜 조를 데리고 동행한다. 두목' 적벽' 시는 이렇게 말한다. "앞에서 손을 씻고 안 한다. 동풍이 주랑 () 을 따르지 않고, 놋쇠대 () 가 봄에 두 조를 잠그다. " 수시의' 염노교 적벽회고' 도 "옛날 조초혼, 성호마이" 라고 말했다. 예쁜 작은 조는 정말 주유에게 색을 많이 더해 주었다. 오 () 는 그들 두 사람의 낭만이 없고, 이야기는 순전히 차용되어, 오삼계 () 가 진원 () 을 위해 싸우는 밀레니엄 범죄를 풍자하고 있다. 중죄설은' 동명 동성성' 으로 언어의 재미와 풍자의 어조를 더했다.
"아내가 큰일이겠죠? 주인공은 어쩔 수 없고 다정하다. 온 가족의 시신이 먼지로 변하고, 한 세대의 붉은 화장이 번쩍인다. " 처음 두 문장은 매우 직설적이다. 웅도' 는 정말 한 민족의 흥망에 관한 선택이다. 정욕이 어떻게 주재할 수 있겠는가, 하물며 민족 생존 위기는 말할 것도 없다. 그러나 오삼계는 이 결정적인 순간에 성욕에 끌려갔다. "애정" 은 잘 쓰이고, "어쩔 수 없다" 는 것은 낭만적으로 보이지만 실제로는 고통스럽다. 또는' 영웅의 어쩔 수 없는 것은 다정다감함' 은 오삼계 사랑 정신에 대한 칭찬으로 부적절한 것이다. 자신의 애인 정서를 이루기 위해 자신을 모욕하는 민족을 망칠 수 있고, 수백만 동포의 생명을 돌보지 않을 수 있습니까? 오해를 일으키지 않기 위해 시인은 후자의 대련에서 다른 쪽에서' 감상' 을 논평했다. "온 가족의 시신이 먼지로 변하고, 한 세대의 붉은 화장이 번쩍인다!"
이런 연상은' 애육군, 돌격관은 아름답다!' 와 일치한다. " 모두 오삼계 선택에 대한 논평이다. "애도" 라는 문장은 국가적 관점에서 나온 것인데, 이 대련은 오의 가정과 친족에서 출발한 것이다. 시인은 슬프게도 오 씨 가족의 무수한 백골을 적었다. 산해관 전쟁 이후 오향씨 일가 34 명이 살해됐고, 이는 오삼계의 붉은 화장 다툼에 해당한다. 백골과 붉은 화장의 대결, 강렬한 시각적 대비, 강렬한 감정 대비, 다른 쪽에서 오삼계의 비열한 정욕을 채찍질하는 선택. "역사" 라는 단어에 관한 문장 한 편이 있다. 산해관 전쟁으로 진원의 명성이 크게 떨쳐 역사에 이름을 남겼지만, 빛의 역사는 충분치 않다. 분명히' 사진' 이라는 글자는 오삼계에게 남겨졌다.
마지막 여덟 문장은 칭찬이고, 시인은 자신의 감정을 표현하지만, 순수한 개인적인 감정이라도 오삼계를 생각하고 있다.
만약 네가 눈치채지 못한다면, 원앙 빌딩이 정자에서 떠오르면 월녀는 영원히 충분히 볼 수 없을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 원앙, 원앙, 원앙, 원앙, 원앙, 원앙)
향기로운 경로 먼지 태어난 새가 울고, 현관 사람들은 이끼를 제거하고 푸르러졌다.
만리근심이 궁전을 허물고, 고량주 () 가 구슬가를 춤을 춘다.
너를 위해 무공곡을 부르지 않고, 한수는 밤낮으로 남동쪽으로 흐른다.
관와궁' 은 오왕부차가 있을 때 지은 것이다. "향도": 향도, 전하는 바로는 오왕이 꽃을 심는 곳, 이 이름 화살도는 쑤저우 상산에 위치해 있다. "_ Gallery" 또는 _ Gallery 는 속이 빈 나무 밑창입니다. 링 _ 복도, 태그 보드 바닥, 돌 _ 위를 걷고, 단계적으로 소리를 낸다. 시인은 오왕부차가 좋아하는 돌의 모든 호화 시설이 모두 잊혀졌다고 느꼈다. 말할 필요도 없이 오삼계를 겨냥한 미색이다. 분명히, 이것은 단지 기복이 심한 일반적인 한숨이 아니다. 오왕부차가 살해된 것은 오삼계가 잘 죽지 않을 것임을 암시했다. 이것으로부터 시인이 오삼계를 얼마나 싫어하는지 알 수 있다. 관와궁',' 채향로',' 성랑' 과' 금소기',' 사곡화루',' 조제화장경' 등을 비교해 보면 시인들이 우의 교만에 대해 진심으로 비판하는 것을 알 수 있다.
네 번째와 다섯 번째 단락의 의도는 이 시를 넘어섰다. "깃털을 갈아입고 궁을 옮기다" 와 "깃털을 갈아입다" 는 것은 모두 변조의 의미이고, "만리근심" 은 변조와 연결하기가 어렵기 때문에, 이 말은 따로 기탁해야 한다. 조선 교체는' 깃털 교체 궁전' 으로 비춰졌다. 그래서 천하의 애원, 몸을 팔아 피신한 오삼계가 적지 않은 이익을 얻었고, 관대사치락이었다. "구량주" 는 산시 한중을 가리킨다. 오삼계는 순치 5 년 금주에서 한중으로 이주했고, 순치 8 년 동안 이곳에 주둔해 왔다. 시인은 오삼계에게 말했다. "너 자신을 위해' 무궁의 노래' 를 부르지 마라. 나는 네가 그 제갈청춤에 질릴까 봐 두렵다. 내가 너에게 신곡' 원원곡' 을 불러 줄게. 한수는 동남으로 밤낮으로 흐른다. 이백의' 강상가': "명리가 길면 한수도 서북류해야 한다." 여기서 동남류는 그 말보다는 그 뜻으로 당신의 명리가 오래가지 않을 것이라고 더욱 확실하게 단언한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언)