중국시가넷 - 찬송가 - 이하는 왜 시귀라고 부릅니까?
이하는 왜 시귀라고 부릅니까?
이 생각은 관련되어 있다. 내 위장은 오늘 밤 걱정이 태산이어야 하고, 비는 춥다. 고대 시인이 매달려 있는 영혼을 위로하는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
가을의 밤, 묘지에서 밥의 시구를 암송하고, 그들의 피의 원한은 대지에서 벽옥으로 변해 천년은 사라지지 않았다.
가을밤 남호수, 청연, 어떻게 하늘을 탈 수 있습니까?
동정호 외상으로 몇 분 동안 달빛을 드리게 하여, 달맞이를 즐기며 술을 마시게 하였다.
이것이 바로 시귀와 시선의 차이다.
간단히 말해서,' 귀신기' 는 외부에서 시각적으로 이미지로 표현된 비인간적, 이백을 선계로, 이하를 지부로 삼는다. 내면의 심미로 볼 때, 우울증에서 죽음에 이르는 슬픔이다. 그는 늘 죽음의 변두리에 서서 세상을 보는 것이 마치 귀신의 눈으로 세상을 보는 것 같다. 서양의 미학 이론으로 볼 때, 그는 잃어버린 이상을 잃어버린 현실을 가리켜 희비가 섞인 수준에서 세상을 냉담하게 본다고 할 수 있다. 이 경험은 독자를 감동시켜 영혼의 깊은 곳을 감동시켰다.
약 10 년 전, 나는 친구에게서' 장곡집' 한 권을 빌려서 매우 좋아했다. 나는 반달 넘게 문안 한 부를 손으로 썼다. 지금, 그것은 아마도 내 책 더미 한 구석에 누워 있을 것이다. 이장곡의 영혼이 너무 무거워서 나도 모르게 그것에 눈이 멀었다. 나는 여전히 가지 않았다. 비록 그의 시 몇 수를 기억할 수는 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "상황은 청춘이 시들고 복숭아꽃이 붉고 비가 내리는 것이다." 나는 늘 이런 시 때문에 어린 시절을 잃은 슬픈 꿈을 회상하며 괴로워한다.
왕 Zengqi 남서 유엔 총회 때, 그는 예리한 예술적 감각으로 교사와 친구들에게 감탄했습니다. 한번은 칼을 잡은 적이 있다. 나는 총잡이로 친구에게 무언가를 썼다. (그는 나만큼 학점이 부족하다.) 담임 선생님 냄새 많이 맡아서 어떻게 해야 할지 모르겠어요. 문장 보고 나서 그는 왕의 형제들에게 말했다. "젠장, 왕청기보다 더 대단해." 그 문장 찾을 수 있을지 모르겠어? 이하에 관한 것 같아요. 대의는 리의 시가 다른 사람의 시와 다르다는 것이고, 차이는 다르다는 것이다. 앞뒤의 시인은 백지에 공필하는 데 익숙하고, 리의 시는 검은 종이에 먹칠을 한다. 상관없어요? 상관없어요?
가끔 이하의 시를 읽다가 갑자기 공상 과학 소설이 느껴졌다.' 옥륜이 굴러 젖고, 루안 페우 계향 낯선 길' 처럼 느껴졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시인의 우주관은 상당히 정교하여' 담배 9 개비, 창주, 물 한 잔 설사를 본다' 는 절미 문장을 썼다. 만약 시인이 공상 과학 작가라면, 나는 차라리 머리를 돌리겠다.
"스무 살에 실의에 빠졌고, 근심은 마른란과 같다." 그리고 "장안에 남자가 있고, 스무 살에 마음이 썩는다" 는 것은 그야말로 이하약관의 선언이지만, 또 극도의 절망이다. 이런 마음가짐은 그의 시의 병적인 아름다움을 만들었다.
묘지 난초 위의 이슬, 그녀의 슬픈 눈물 같다. 매듭에는 매듭의 매듭이 없고, 묘지의 꽃은 더욱 형편없다. 풀은 돗자리 같고 소나무는 그녀의 차양 같다. 미풍은 그녀의 옷이고 벽옥은 그녀의 옥복이다. 죽기 전에 사용했던 기름벽차는 밤에 옆에서 기다려야 한다. 냉죽의 영광. 그녀는 걸어서 서릉 아래 비바람만 불고 있었다.
이하가' 귀신' 이라고 불리는 이유는 그의 시에서 천귀지와 신선도깨비의 원인에 대해 자주 이야기하는 것 외에 그의 생김새와 어느 정도 관계가 있는 것 같다.
전당시' 권 392 리의 007 번째' 바통답' 에서 "거대한 코는 산갈색이 되고, 살찐 눈썹은 고생을 해야 한다" 고 썼다. 악부를 부르지 않으면, 누가 원한과 가을을 알겠는가? 클릭합니다 그의 시에서 우리는 그의' 큰 코',' 큰 눈썹' 의 추악한 얼굴을 볼 수 있다. 또한' 신당서' 에는' 사람이 날씬하고 눈썹이 길고 발톱이 길어 독서가 빠르다' 는 묘사도 있다. 유한선생이 소위 말하는' 긴 발톱랑음이 신물이 되었다' 는 것도 불린다. 상길의 신비로운 시구와 이 고분의 출현으로' 시귀' 라는 칭호는 부끄럽지 않다!