중국시가넷 - 찬송가 - 왕안석의' 파도사령. 엘루 양쇠옹' 을 어떻게 감상합니까?

왕안석의' 파도사령. 엘루 양쇠옹' 을 어떻게 감상합니까?

이 단어는 송대 문학가 왕안석이 쓴 것이다. 이 단어는 이윤과 여상이' 가난을 겪는다' 는 인생 여파와 명천대의 풍공 위업을 탄식하고, 군신이 만난 어려움을 탄식하며, 저자가 송신종의 지우를 얻고, 정치적으로 웅도, 봄바람이 득의양양한 호매한 심정을 표현했다. 파도사령

엘루 두 오뚝이, 빈통속을 누비다. 낚시꾼을 위해 농사를 짓다. 만약 그때 몸이 만나지 못했다면, 늙은 영웅.

토우 우우 우연히 만나, 풍호운룡. 흥왕은 담소 중에만 있다. 지금까지 천 년 후, 누가 공로를 다투는가! < P > 는 "엘루 두 오뚝이, 가난을 두루 겪는다" 는 말로 가난, 통두 방면에서 글을 쓰고, 이윤, 여상 전후 여상 () 의 변화를 썼다. 이순신 윤, 원래 이름 다우; 윤, 그가 나중에 맡은 관직이다. 전설에 의하면 그는 이수 옆에 있는 버려진 아기로, "이씨를 씨로, 일찍이 커미션으로 경작한 적이 있다" ("맹자 만장"): "이윤경작은 신의 들판을 가지고 있다. "신, 고국명, 그 땅은 오늘 하남 개봉 부근에 있다.), 상탕은 신씨의 딸과 결혼했고, 그는 동반 결혼으로 상인에 속했고, 나중에 탕왕의 중용을 받아 비로소 성과를 거두었다. 여상, 강씨, 여씨; 이름 상, 자니, 호' 태공망' 입니다. 전설에 의하면 그는 만년까지 여전히 곤혹스러워서, 웨이 워터 프론트 () 에서 낚시를 할 수밖에 없었다고 한다. 한 번, 마침 주문왕 () 이 사냥을 하고, 군신 () 이 만나야 합을 얻었다고 한다. 그는 먼저 문왕 () 을 보보좌하고, 조무왕 () 에 이어 마침내 상흥주의 대업을 이루었다. 이 () 뤼 () 두 사람의 경험은 결코 순조로운 것이 아니다. 그들은 모두 먼저 가난했다가 지나가고, 곤궁한 후에 비로소 시전 포부를 만날 수 있는 기회를 만났기 때문에, 그들은 "모두 가난을 겪는다" 고 말했다. 여상이 현달했을 때, 나이는 이미 늙었기 때문에' 쇠옹' 이라고 불렀다. 봉건 시대의 학자들은 가난에서 통까지 일정한 우연한 요소, 요행 성분이 있다. 즉, 가난에서 통할 수 있는 것은 결국 소수이고, 이는' 일루 양쇠옹', 이윤조탕이 늙었을 때 나이가 드는지, 책이 명문이 없는지, 이것은 연류이다. 생각해 볼 만한 질문은' 그때 만나지 않으면' 이다. 작가는 자긍심을 가지고 있다. " 만약 "즉, 만약. 이 () 여위 () 가 경작하인 () 으로 낚을 때, 상탕 () 주문 () 을 만나지 않으면 영웅은 결국 늙어 죽을 것이다. 이 () 여루 () 는 다행이다. 하지만 더 많은 선인들의 운명은 안타까운 일이다. 왜냐하면 그 사람들은 들키지 않고, 인정받고, 임용될 기회가 없기 때문이다. 그들은' 늙었다' 는 영웅, 즉 매몰된 영웅이다. < P > 다음 영화에서' 탕무우 짝만남' 의' 짝수' 는 이미' 군신만남' 의 우연성을 밝혀냈지만, 일단 만날 수 있게 되면' 풍호운룡' 상황이 벌어진다. "이간 문언": "구름은 용에서, 바람은 호랑이에서, 사람은 모든 것을 본다." " 구름이 용을 따라 나타나고, 바람이 호랑이를 따라 나타나고, 세상에 성명의 군주가 나타난다면 담소 사이에 흥왕도, 나라를 건설하는 대사업을 쉽게 완성할 수 있다는 뜻이다. 이 () 와 루 () 는 진짜 재간이 있어 과연 사업을 할 수 있어 비로소 진정으로 인재라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이것이 문제의 본질이기 때문에,' 흥왕' 이라는 말은 단어 전체에서 매우 무게가 있다. 마지막으로, 이 문장에 대한 확장이기도 하다. 이 () 여루 () 는 공로가 당세에 이르렀을 뿐만 아니라, 지금까지 천년을 넘어섰으며, 그에 필적할 수 있는 사람은 아무도 없다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 이 () 여루 () 의 불후의 공업을 칭송하는 등, 이 () 여루 () 의 적명주 () 와 건립 공업은 왕안석 () 에게 큰 정신력이었음에 틀림없다. 그는 그로부터 고무되어 변법을 추진하겠다는 결심과 용기를 증강시켰다. < P > 이는 영사어로 이윤과 여상이' 가난을 두루 겪다' 는 고난과 명실상부한 공업으로, 저자가 송신종의 지회를 얻어 정치적으로 웅도, 봄바람이 득의양양한 호매한 심정을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 정치명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 정치명언) 그것은 일반 고대 시인사 객종의 막연한 영사 작품과는 달리, 정치가가 고대론의 오늘의 진실한 사상 감정의 표출이다. 전사 통편은 역사론사를 서술하지만, 실제로는 스토이 () 로, 작가가 명군의 정을 칭찬하고, 배치가 교묘하여, 기억에 남는다.