중국시가넷 - 찬송가 - [일본]나카하라 츄야의 『동화』 감상
[일본]나카하라 츄야의 『동화』 감상
『[일본] 나카하라 추우야·동화』의 고전시 감상
가을밤, 저 멀리
자갈이 많은 강변의 땅
태양이 바스락바스락 바스락거린다
저 강변에 태양이 빛난다
햇빛은 실리카 같은 것 같아요
특이한 고체 가루처럼 보입니다
그래서 바스락, 바스락
희미한 소리를 냅니다
지금 이 순간, 자갈 위에 나비가 서 있다
고운 자갈 위에 희미하고 날카로운 그림자를 드리운다
고운 자갈 위에
곧 나비는 사라질 것이다
오랫동안 마른 강바닥은 언제입니까
물의 흐름은 이미 바스락 거리고 있습니다.
(Yang Wei 번역)
Zhongyuan Zhong도 소네트를 좋아하는 시인. "동화"라는 제목의 이 소네트에서 시인은 가을밤의 환상을 노래합니다. 이 시는 시인의 말년 대표작 중 하나로 비교적 완성도 높은 형식을 갖고 있으며, 환상적 이미지 뒤에는 죽음에 대한 친밀감이 담겨 있다.
첫 번째 연에서 지친 시인은 가을밤의 어둠 속에서 '자갈이 가득한 강변'을 보았지만 '멀리' 있었지만 시인의 눈에는 보였다. 강 해변을 가로질러 빛나는 태양의 소리를 목격했고 심지어 들었습니다. 2연에서 시인은 "햇빛은 마치 규소 같은 것 같다", 마치 특수 물질의 가루 같은 것을 느끼며 "희미한 소리"를 내지만, 햇빛의 기묘함은 시인을 놀라게 하지 않는다. 세 번째 연에서는 펜을 비틀자 갑자기 나타난 나비가 자갈 위에 서서 희미하고 선명한 그림자를 드리웠습니다. 이 나비의 그림자는 겨울의 희미한 햇살처럼 창백하여 모든 것이 환상에 지나지 않음을 증명합니다. 네 번째 구간에서는 나비의 그림자가 사라지고 나면 자갈로 뒤덮인 마른 강변에 나도 모르게 다시 강물이 가득 차게 된다.
이 시의 아름다움은 마치 연한 수채화처럼 보인다는 점이다. 고요한 아름다움은 가을밤의 고요한 어둠을 배경으로 펼쳐진다. 마치 광활한 어둠 속에 비친 우아한 슬라이드쇼 같다. 그리고 이것은 의심할 여지 없이 '동화'이자 '평화로운 노래'이다. 그것은 처음부터 어둠이었고 환상이 사라진 뒤에도 남는 것은 여전히 어둠뿐인데, 이는 어둠이 환상의 자궁을 이룬다는 뜻이며, 이 어둠은 시인의 정신 깊은 곳에 감춰진 죽음과의 친밀함인 것 같다. '자갈이 가득한 강변이 있다'는 말은 시인의 고향인 야마구치현 유다시를 연상시킨다. 고향은 시인이 사는 곳으로, 그의 시에서는 '죽음'에 지극히 가까운 곳으로 자주 등장한다. 그래서 그의 시는 고독과 절망이 가득한 우아한 수채화 속에 '가벼우면서도 무거운 그림자'를 드리우고 있는 듯하다. 그는 아름다운 나비이면서 동시에 어떤 희망과 자긍심을 상징하기도 한다.
이 시를 감상할 때 음악적 효과를 잊어서는 안 된다. (시의 번역으로 인해 원시의 특성을 충분히 반영할 수 없습니다.) 또한 일부 단어의 반복 사용은 음운론적 감각을 더욱 강화하여 제목의 '동화' 분위기를 확실히 과장합니다.
(양웨이)