중국시가넷 - 찬송가 - 채소밭을 찬양하는 시구
채소밭을 찬양하는 시구
1, 물이 가득 찬 논밭벼잎이 일제히, 햇빛이 나무를 뚫고 새벽연기가 낮다. 출처: 송대 서규의' 신량하다' < P > 번역: 끝없이 펼쳐진 논에서는 물결이 살짝 넘쳐나고 가지런한 벼가 칼처럼 깎인다. 이른 아침의 햇살이 나뭇잎을 가로질러 땅 위에 투영되고, 아침 안개가 나무 사이에 감돌고 있다.
2, 콩 남산 아래, 잔디 콩 모종이 묽다. 아침 흥이 황량하고 추태를 부리며 돌아오다. 출처: 위진 도연명의' 귀원지 3' < P > 번역: 나는 남산 아래 콩을 심고, 밭에는 들풀이 무성한 콩묘목이 드문드문 있다. 이른 아침 일찍 일어나 밭에 나가 잡초를 없애고, 어둠이 내리고 달빛을 걸치고 집에 돌아왔다.
3, 매실 황금살구비료, 보리꽃 하얀 채소꽃 희석. 해가 길면 울타리가 떨어지는 사람은 아무도 없지만 잠자리 나비만 날 수 있다. 출처: 송대 범성대의' 4 시 전원잡흥 2' < P > 번역: 초여름은 매실 황금빛 살구비료인 계절이었고, 맥이삭은 흰 꽃을 기르고 유채꽃은 거의 떨어지고 씨를 맺고 있었다. 여름날이 길고 울타리가 내리고 아무도 지나가지 않아 모두들 밭에서 바쁘고 잠자리와 나비만 돈을 헤치며 날고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
4, 모처마는 이끼 없이 길고 꽃나무는 손으로 자생한다. 한 수호밭은 녹색으로 돌아가고, 두 산은 푸르게 보내온다. 출처: 송대 왕안석의' 서호인 선생벽' < P > 번역: 초가집 정원은 자주 청소하며 이끼 한 점도 없이 깨끗하다. 화초와 나무가 줄지어 산등성이를 이루는데, 모두 주인이 직접 심었다. 정원 밖의 작은 강이 농지를 보호하고 녹색 묘목을 단단히 둘러싸고 있다. 두 청산이 문을 열어 사람들에게 녹색을 보냈다.
5, 낮 출출전 야간 실적마, 마을 자녀들이 각각 집안일을 한다. 어린 손자는 농사를 짓지 않고, 뽕나무 음학 씨도 먹는다. < P > 출처: 송대 범성대의' 여름 전원잡흥 7' < P > 번역: 낮에는 밭에서 김매기를 하고 밤에는 집에서 마선을 문지르고, 마을의 남녀들은 각자 가사노동을 한다. 어린아이는 밭을 갈고 천을 짜지는 못하지만, 그 뽕나무 그늘에서도 호박을 심는 법을 배우고 있다.