중국시가넷 - 찬송가 - 유시, 유시, 다음 문장은 무엇인가요?

유시, 유시, 다음 문장은 무엇인가요?

질문 1: Yu Xi Yu Xi Nai Ruo 다음 문장은 무엇입니까? 아래에 더 이상 없습니다

Gaixia Song

왕조: 한 왕조

저자 :Xiang Yu

원문:

산을 강화하고 세계를 압도합니다. 상황이 좋지 않을 때에도 좋은 일은 결코 사라지지 않습니다.

재능이 죽지 않으면 할 수 없는 일! 위시, 위시, 내가 어떡하지!

질문 2: "Yu Xi"는 "Yu Xi Nai Ruo He"를 의미합니까? 원문:

Gai Xia Ge Xiang Yu

산이 압도적이다.

상황이 좋지 않을 때 좋은 것은 결코 사라지지 않습니다.

재능이 죽지 않으면 할 수 없는 일!

유시, 유시는 무력하다!

설명:

Yu Ji로 번역된 "Yu Xi Yu Xi Nai Ruo He"(이 Xi는 고대 중국어의 모드 입자), 어떻게 해야 합니까?

전체 번역:

문장은 "산을 강화하고 세계를 압도한다"로 시작하는데, 이는 산과 강이 수천 마일을 삼킬 수 있을 만큼 강력하다는 의미입니다. 항진(反秦) 반군의 지도자인 항우는 뛰어나고 오만한 인물이다. "역사 기록? 항우 연대기"에 따르면 항우는 "가마솥을 들고 다닐 수 있었고 재능이 뛰어났습니다". 그의 이력서에는 무적이며 세 군대를 승리한 기적적인 이야기가 많이 있습니다. 사방에서 포위당하는 비참한 결과와 사랑하는 첩 유지를 마주하는 순간, 항우는 감동으로 가득 차 있었다. 『산을 강화하고 천하를 압도』는 자신의 영광스러운 시절을 되돌아볼 뿐만 아니라, 흥망성쇠에 대한 끝없는 감정과 '때가 다시는 오지 않을 것이다'라는 무한한 후회를 담고 있다.

"상황이 좋지 않을 때 좋은 것은 결코 사라지지 않습니다." 모든 것이 하나님의 뜻인 것 같습니다. 시기가 좋지 않고, 전쟁이 잘 되지 않고, 천리마도 달릴 수 없습니다. 이쯤 되면 저절로 영웅의 종말을 예감하게 되면서 보는 이들을 더욱 쓸쓸하게 만든다.

“당신의 영광이 사라지지 않으면 아무것도 할 수 없습니다”라는 무력한 한숨이 표현됩니다. Xiang Yu는 순전히 군사적 의미에서 패자가 아니었습니다. 그의 실패는 정치적 전략의 실패에 가깝습니다. 강력하고 교활한 적 앞에서 그는 솔직하고 순진하며 부도덕합니다. 죽음이 임박했을 때 그는 마침내 이해해야 합니다. 이때, 다시 한 번 영웅적인 실력을 선보이며 '가마솥 깨기' 위업의 전환점을 다시 맞이하는 컴백을 얼마나 기대하고 있었는지! 그러나 항우는 이런 기회가 다시는 오지 않을 것임을 알았고, 완전히 패배시킬 수 있는 상대에게 패배할 운명이었다. '무엇을 할 수 있는가'는 바로 이러한 비극적이고 실망스러운 사고방식을 표현한 것입니다.

"유시, 유시는 무력하다". 반란군의 인기 있고 막강한 지도자로서 그는 전투에서 무력했을 뿐만 아니라 사랑하는 첩을 보호하지도 못했습니다. 이것은 정말 충격적인 비극입니다! 당시 그는 천하에 무적의 강동성에서 40만의 군대를 거느리고 있었지만, 지금은 산처럼 패해 결국 그와 함께한 기병은 28명뿐이었다. 실패에 직면해 "강동을 건너는 것을 거부"한 항우는 당연히 막다른 골목에 이르렀고, 유지와 마주한 그는 "아무것도 할 수 없었다".

항우가 패자라고 해도 영웅을 성공과 실패로 평가해서는 안 된다. Xiang Yu의 이야기는 오랜 세월에 걸쳐 전해졌고 Xiang Yu의 "Gaixia Song"도 영원한 걸작이되었습니다.

질문 3: 유지나이약의 문장 마무리 방법 '가이시아게' 항우는 천하를 정복할 만큼 강력하지만 시대가 불리하고 그의 재능이 사라지지 않을 수 있는 것은 무엇인가? 그의 재능이 사라지지 않는다면 어떻게 될까요? 위시, 위시, 내가 어떡하지! 두목의 오강각에 새겨져 있다. 승리한 군인과 패한 군인은 뜻밖의 가정사를 안고 부끄러움을 겪는 사람이다. 강동의 아이들은 실력파가 많아 컴백 여부는 미지수다. 오강호증 황제와 왕의 다툼은 무너지고, 초송의 소리에 팔천의 군사가 흩어진다. 우장강은 배로 건너지 못한다. 다시 소주에 맞서 군대를 모으는 것은 부끄러운 일이다. 왕안석이 오강각에 새긴 글: 백번의 싸움에 지친 용자는 한 번 중원에서 패하면 회복하기 어렵다. 강동의 제자들이 오늘도 여기에 있는데 왕을 위해 다시 오시겠습니까? Li Qingzhao의 Summer Quatrains: 영웅으로 살고 유령으로 죽습니다. 나는 아직도 항우를 그리워하며 장강을 건너는 것을 거부합니다. 포송령: 뜻이 있으면 일이 이루어진다. 가마솥이 배를 가라앉히면 백이진(秦秦)이 결국 초(楚)의 것이 된다. 열심히 노력하면 신은 당신을 실망시키지 않을 것이고 당신은 당신의 용기를 맛볼 것입니다 삼천 Yuejia는 강을 건너 세 번의 부름을 받고 천국으로 돌아갈 수 없으며 백 번의 전투에서 유명해졌습니다. 일본의 만리장성, 두 가지 놀라운 업적이 광우 고대 전장을 오르고, 향수를 불러일으키는 이백과, 잡초 사이를 달리는 진의 사슴이 펑 루페이를 쫓아냅니다. Xiang 왕의 에너지는 비교할 수 없을 정도로 뛰어나며 그의 눈동자는 보라색 번개로 밝습니다. 8천 명의 사람들을 호흡하며 장강을 건너 행진했습니다. 주문을 깨는 시와 술 불멸의 존재인 천종은 매우 영웅적이고 열정적이며, 세 명의 우보다 더 강력한 존재로 태어났습니다. 백이개의 진관(秦關)은 마치 쇠로 만든 것 같으며 마치 물고기 덫에 걸린 것 같다고 한다. 미늘창은 수평이고 수천 개의 뼈가 시들었습니다. 그는 말을 제어하고 자신을 대군주라고 선언하고 군대를 멈추고 미소를 지으며 영토를 계획했습니다. 혈맹은 애정이 넘쳤지만 유방은 남편이 아니었다. 강 건너 최고의 노래.

질문 4: 불멸이라면 어떻게 할 수 있나요? 이 문장을 항우의 오장강에 맞춰 가장 적절하게 번역하는 방법은 무엇입니까? 유방의 군대에게 포위되었을 때 초의 노래. 당시 그가 총애했던 후궁 중 한 사람인 유지가 그와 함께 이 시를 읊었다고 한다. 시의 주요 아이디어는 다음과 같습니다. 현재 상황이 나에게 유리하지 않지만 나의 좋은 말 Zhui는 죽지 않았지만 죽지 않았다면 어떨까요? 유지야, 유지야 어떡해 전문은

힘은 벅차고 세상은 벅차지만 시대는 불리하고 영광은 시들지 않는다. 당신의 영광이 사라지지 않았다면 당신은 무엇을 할 수 있습니까?

한군이 영토를 점령하고 사방에서 비탄의 노래가 들려온다. 왕이 지쳤는데, 비천한 첩이 어떻게 살아남을 수 있겠습니까?

질문 5: 유시, 유시나이루오, 그게 무슨 뜻인가요? 유지, 유지, 제가 당신에게 어떻게 해야 할까요?

질문 6: 유시, 유 Xi Nai Ruo, 다음 문장은 무엇입니까?

Gaixiage

왕조: 한 왕조

저자: Xiang Yu

원문 :

Liba 산은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다. 상황이 좋지 않을 때에도 좋은 일은 결코 사라지지 않습니다.

재능이 죽지 않으면 할 수 없는 일! 위시, 위시, 내가 어떡하지!

질문 7: Yu Ji와 Yu Ji Nai Ruo는 어떻게 Gaixia Ge라는 문장을 완성할 수 있나요? 위시, 위시, 내가 어떡하지! 두목의 오강각에 새겨져 있다. 승리한 군인과 패한 군인은 뜻밖의 가정사를 안고 부끄러움을 겪는 사람이다. 강동의 아이들은 실력자들이 많아 컴백 여부는 미지수다. 오강호증(五江胡替) 황제와 왕의 다툼은 무너지고, 초송의 소리에 팔천의 군사가 흩어졌다. 우장강은 배로 건너지 못한다. 다시 소주에 맞서 군대를 모으는 것은 부끄러운 일이다. 왕안석 오강각(五江亭)에 새긴 백번의 싸움에 지친 용자는 애도하고, 중원에서 한번 패하면 회복하기 어렵다. 강동의 제자들이 오늘도 여기에 있는데 왕을 위해 돌아올 의향이 있습니까? Li Qingzhao의 Summer Quatrains: 영웅으로 살고 유령으로 죽습니다. 나는 아직도 항우를 그리워하며 장강을 건너는 것을 거부합니다. 포송령: 뜻이 있으면 일이 이루어진다. 가마솥이 배를 가라앉히면 백이진(秦秦)이 결국 초(楚)의 것이 된다. 열심히 노력하면 신은 당신을 실망시키지 않을 것이고 당신은 당신의 용기를 맛볼 것입니다 삼천 Yuejia는 강을 건너 세 번의 부름을 받고 천국으로 돌아갈 수 없으며 백 번의 전투에서 유명해졌습니다. 일본의 만리장성, 두 가지 놀라운 업적이 광우 고대 전장을 오르고, 향수를 불러일으키는 이백과, 잡초 사이를 달리는 진의 사슴이 펑 루페이를 쫓아냅니다. Xiang 왕의 에너지는 비교할 수 없을 정도로 뛰어나며 그의 눈동자는 보라색 번개로 밝습니다. 8천 명의 사람들을 호흡하며 장강을 건너 행진했습니다. 주문을 깨는 시와 술 불멸의 존재인 Xiang Yu는 극도로 영웅적이고 열정적이며, 세 명의 우보다 더 강력한 존재로 태어났습니다. 백이개의 진관(秦關)은 마치 쇠로 만든 것 같으며 마치 물고기 덫에 걸린 것 같다고 한다. 미늘창은 수평이고 수천 개의 뼈가 시들었습니다. 그는 말을 제어하고 자신을 대군주라고 선언하고 군대를 멈추고 미소를 지으며 영토를 계획했습니다. 혈맹은 애정이 넘쳤지만 유방은 남편이 아니었다. 강 건너 최고의 노래.

질문 8: 유시, 유시 나이루오, 그게 무슨 뜻인가요? 유지, 유지, 제가 당신에게 어떻게 해야 할까요?

질문 9: 그렇다면 어떻게 해야 할까요? 아름다움은 사라지지 않았나요? 이 문장의 가장 적절한 번역은 무엇입니까? 항우가 유방의 군대에 포위되었을 때 지은 노래입니다. .당시 그가 총애했던 후궁 중 한 명인 유지가 그와 바람을 피웠다고 한다. *이 시를 낭송하라. 시의 주요 아이디어는 다음과 같습니다. 현재 상황이 나에게 유리하지 않지만 나의 좋은 말 Zhui는 죽지 않았지만 죽지 않았다면 어떨까요? 유지야, 유지야 어떡해 전문은

힘은 벅차고 세상은 벅차지만 시대는 불리하고 영광은 시들지 않는다. 당신의 영광이 사라지지 않았다면 당신은 무엇을 할 수 있습니까?

한군이 영토를 점령하고 사방에서 비탄의 노래가 들려온다. 왕이 지쳤는데, 비천한 첩이 어떻게 살아남을 수 있겠습니까?

질문 10: 힘은 압도적이고 세상은 유례가 없습니다. 시대가 좋지 않고 시간이 흐르지 않으면 무엇을 할 수 있습니까? 위험? 이것은 누구의 시인가? 시대는 불리하고 좋은 일은 결코 사라지지 않는다.

진상위의 '개하송'

[현대번역]: 나의 힘은 산을 끌어올리기에 충분하고 나의 정신은 세계를 덮을 만큼 충분하지만 나의 운은 나쁘다 - Wu Zui만이 아직 나를 떠나지 않았습니다.

[감사]: 초나라의 군주인 항우는 고대에 유명한 비극적 영웅이다. Gaixia에서 한군에 의해 심하게 포위되었을 때 사방으로 포위되었다는 소식을 듣고 상황을 되돌릴 수 없음을 알았고 Ai Ji와 Bao의 관대 한 탄식 앞에서 유명한 "Gaixia Song"을 불렀습니다. 바오. 이 두 문장은 그가 극도로 용감하고 영웅적임에도 불구하고 여전히 자신의 운명을 통제할 수 없다는 것을 의미합니다. 노래의 음색은 슬프고 낮지만 여전히 영웅적이지만, 실패를 불운으로 돌리고 전략의 큰 실수를 인식하지 못하는 것은 필연적으로 자기 인식의 부족으로 이어질 것입니다.

[원작] : 힘은 막강하고 천하가 유례없으나 시대가 불리하여 영광이 쇠하지 아니하느니라.

미덕이 사라지지 않으면 어떻게 할 수 있습니까? 위시, 위시, 내가 어떡하지!