중국시가넷 - 찬송가 - 이서 동거하는 다음 말과 빈심 이서의 다음 말은 무엇입니까?

이서 동거하는 다음 말과 빈심 이서의 다음 말은 무엇입니까?

또한 슈 다음 문장: 남편 맹세 싸움.

또한 슈 다음 문장: 남편 맹세 싸움. 시의 이름: 여자에 대해 불평하다. 본명: 장계. 시: 장, 물천. 글꼴 크기: 문창이라는 단어. 시간: 당나라. 민족: 한족. 출생지: Hezhou Wujiang (현재 안후이 성 및 카운티). 생년월일: 약 766 년. 사망 시간: 약 830 년. 주요 작품:' 야노곡',' 청두곡',' 추사',' 량주어',' 윤기부' 등. 주요 성과: 장 작품집. 신앙: 도교.

우리는 다음과 같은 방면에서' 불쌍한 마음과 나무 한 그루가 함께 산다' 는 것을 상세히 소개합니다.

첫째,' 여자를 위해 하소연' 전문을 클릭하면' 여자를 위해 하소연' 상세 정보를 볼 수 있다

9 월, 흉노는 변관 장군을 죽였고, 한군은 요하에서 완전히 나왔다.

만리에 아무도 뼈를 거두지 않고 집집마다 도시 밑에 묻혔다.

한 여자가 아들과 남편에게 의지하여 불쌍한 마음을 품고 한 다발로 함께 살고 있다.

남편은 뱃속에 있는데 내 몸은 촛불과 같다.

둘째, 장계의 다른 시

추사, 윤기부, 들옛 노래, 량주어, 청두곡. 셋. 번역

9 월, 훈족 은 국경 장군 을 죽이고, 한군은 리아 에 가지 않는다.

9 월 소슬한 가을 바람 속에서 흉노병은 다시 국경 요새를 침공하여 국경 요새를 도살했다.

만리에 아무도 뼈를 거두지 않고 집집마다 도시 밑에 묻혔다.

한군은 사상자가 심하여 모두 요강 국경에서 전사했다. 천리 밖에 아무도 뼈를 거두지 않았기 때문에, 집집마다 넋을 잃고 대문 앞에 묻힐 수밖에 없었다.

한 여자가 아들과 남편에게 의지하여 불쌍한 마음을 품고 한 다발로 함께 살고 있다.

아내는 남편과 아들과 함께 살고 싶어 가난해도 편안합니다.

남편은 뱃속에 있는데 내 몸은 촛불과 같다.

지금 그녀의 남편은 전쟁터에서 죽었는데, 앞으로 누가 그녀의 의존을 할 것인가? 뱃속의 고아는 태어날 때부터 어떻게 먹여 주느냐? 아직 살아 있지만 낮의 촛불처럼 어둡고 생활이 절망적이다.

넷. 노트

아니오: 파괴, 파괴.

혼장: 민간이 타지에서 죽은 친척을 위해 거행하는 혼의식. 죽은 사람의 생전 옷으로 죽은 사람을 대치하다.

의지: 의지, 의지.

동거: 남편과 아들과 함께 산다.

일광 양초: 낮의 촛불은 어둡고 쓸모없다는 뜻입니다.

동사 (verb 의 약어) 감상

고전시에서 연인이 군대에 합류하여 아내의 슬픔을 구하는 것은 흔히 볼 수 있는 주제이다. 장계의' 여자의 원망' 은 마음을 파괴하고 피를 토하고, 피부에 상처를 입히고, 탁월함을 드러내는 것으로 유명하다. 이 시는 비록 작은 시이지만, 배치가 다변적이다. 우는 장면에서 단애 장면에 이르기까지 대비가 작다. 동경을 가지고 현실로 돌아서서 기쁨을 안고 슬픔을 받쳐 주다. 크기가 다르고, 애락이 서로 잘 어울리고, 대비가 옳고, 헤매고 있다. 구조의 바느질은 촘촘하고 기복이 심하여 슬픈 표정을 돋보이게 하고 렌더링하는 역할을 한다.

동조시

삼고씨',' 따뜻한 요리',' 송별서칸',' 애도시',' 자도묘제',' 천대사 대련',' 장한가',' 강남기억',' 전당춘유','

여성의 억울함을 징수하는 것에 대한 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오.