중국시가넷 - 찬송가 - 추사의' 천정사' 확장 (250 자)
추사의' 천정사' 확장 (250 자)
마른 등나무 늙은 나무는 까마귀가 되고, 작은 다리는 물이 흐르고, 길은 말라서 말이 말랐다. 석양은 서쪽으로 지고, 창자는 천애에 있다.
감사:
이 시는 5 구 28 자밖에 안 되는데, 언어는 매우 간결하지만 용량이 크다. 몇 획에 한 폭의 떠돌아다니는 방랑자의 향수도를 그려, 떠돌아다니는 나그네의 심정을 생동감 있게 전달하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
이 그림은 두 부분으로 구성되어 있습니다.
하나는 소추를 대표할 수 있는 경물 몇 조로, 황혼의 가을야도를 구성하는 것이다.
둘째, 한 유랑자가 추운 가을에 혼자 걷고, 마음속에는 끝없는 고통의 실루엣이 있는 것을 묘사한다.
첫 번째 그림 *** 18 자 9 명사로, 그 중에서도 허사가 없고 자연스럽고 유창하며 내포가 풍부하다. 작가는 능숙한 예술기교로 석양 잔광에 9 가지 다른 경치를 목욕하고, 초점면 같은' 몽타주' 필법으로 우리 앞에 나타나, 독자들을 단번에 늦가을로 데려왔다. 죽은 덩굴 몇 그루가 마른 노란 나뭇잎의 대머리 나무에 휘감고 있었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 까마귀는 노목이 있을 수 있지만, 나그네는 집이 없는 것이 얼마나 비참하고 어쩔 수 없는 일인지 상상할 수 있습니다! 다음은 작은 다리, 흐르는 물, 그리고 담담한 밥 짓는 농가의 작은 뜰이다. 이런 사람이 그 속에서 생활하는 전원 풍경은 그렇게 조용하고 달콤하며 편안합니다. 이 모든 것이 나그네에게 고향의 다리, 흐르는 물, 사랑하는 사람을 생각나게 한다. 여기서 슬픈 감정을 즐거운 장면에 적어서 떠돌아다니는 나그네의 마음이 무력한 슬픔을 부각시킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)
두 번째 그림에서, 우리는 쓸쓸한 가을바람 속에서 적막한 옛 길에서 향수의 고통을 당한 나그네가 오래 지체된 마른 말을 타고, 어두컴컴한 황혼 속에서 먼 곳을 향해 떠돌아다니는 것을 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이때 석양이 서쪽으로 지자 참담한 사광이 흩어졌다. 이것은 새가 둥지로 돌아가고, 소와 양이 집으로 돌아가고, 사람들이 집으로 돌아가는 재회의 순간이다. 그러나 나그네는 여전히' 천애로 전락하는 사람' 이다. 지금 이 순간, 이 광경, 이국 타향에서 떠돌아다니는 나그네, 이렇게 쓸쓸하고 처량한 광경에 직면하여 어찌 마음이 슬프고 가슴이 찢어질 수 있겠는가! 떠돌아다니는 유랑자의 마음이 가을바람에 피를 흘리고 있다 ...
아주 짧은 작은 곡은 말로 표현할 수 없는 내포를 표현하고, 나그네의 서늘한 내면 세계를 생생하게 묘사하며, 충격적인 예술적 느낌을 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 읽으면 씁쓸하고, 노래를 부르면 더욱 가슴이 아프다. 이 노래를 보고 눈물을 흘리지 않는 사람은 무슨 뜻인지 모르겠다.
이 시가 이렇게 높은 찬사를 받는 것은 한편으로는 아름다운 늦가을 만경을 묘사하여 세상의 외로움과 슬픔을 실감나게 표현했기 때문이다. 기분이 가라앉았지만 당시 답답했던 시대 분위기를 반영해 사회적 의의가 있다. 반면에, 더 중요한 것은, 그것은 매우 높은 예술적 성취를 가지고 있다는 것이다. 분명한 특징은 다음과 같습니다.
1. 간단하고 심오한 상호 의존성
고대 남자 송옥은' 1 점을 너무 길게 하고 1 점을 너무 짧게 줄인다' 는 말로 미녀의 몸매가 딱 맞다고 묘사했다. 천정사 추사' 중문의 정련도 한 글자로는 가감할 수 없는 지경에 이르렀다고 할 수 있다. 전편은 겨우 다섯 문장 이십팔자밖에 없다. 과장도 없고 암시도 없다. 이 생동감 있는 그림은 순수한 선으로 그려졌다. 늦가을의 황혼, 한 풍진 하인의 나그네가 마른 말을 타고 매서운 서풍을 맞으며 홀로 옛 길을 걸었다. 그는 마른 덩굴이 가득한 늙은 나무를 지나가다가 황혼의 까마귀가 나뭇가지 끝에서 선회하는 것을 보았다. 그는 개울을 가로지르는 작은 다리를 지나 개울가에 있는 몇 가구의 집 문 앞에 왔다. 이때 해가 질 것 같았지만, 그는 아직 발 디딜 곳을 찾지 못했다. 이것은 긴 밤이 될 것이고, 그는 자기도 모르게 슬픔과 깊은 슬픔을 느낄 수 없을 것이다. 나그네는 왜 여기까지 떠돌아다니는가? 그는 도대체 어디로 가려고 합니까? 이러한 의미는 독자에게 스스로 상상하도록 남겨 둘 수 있다. 이 시는 정말 용사가 간단하고, 우의가 풍부하며, 적은 수로 많은 가작을 이긴다. 시의 처음 세 문장 18 자 중 * * * 는 등나무, 나무, 까마귀, 다리, 물, 집, 길, 바람, 말 등 9 가지를 썼다. 모든 단어, 모든 단어, 모든 장면은 "금처럼 아깝다" 고 할 수 있다. 그러나 간결하고 간결한 말은 쉽지 않다. 9 물의 이름 앞에는 모두 각자의 특징을 나타내는 수식어 (예: 마름, 노령, 혼미, 소, 류, 사람, 고, 서, 날씬함) 가 있어 만물을 뚜렷한 개성으로 만들어 황량한 늦가을 황혼에 통일체를 형성한다. 저자는 이런 것들을 쓸 자리도 없고, 이런 것들과 유랑자의 활동 사이의 관계도 쓰지 않지만, 독자들은 그것들을 상상할 수 있고, 그것들을 밀접하게 연결시킬 수 있다. 단순하게 깊이와 정교함을 볼 수 있다.
2. 정적이고 동적인 장면이 서로 어울려 재미를 본다.
천정사 추사' 의 예술적 효과도 호호 수법의 성공적인 사용으로 인한 것이다. 작가는 상대적으로 독립적인 많은 것들을 동시에 한 폭의 그림으로 가져와 움직임과 정적, 빛과 어둠, 배경과 주체의 대비를 형성한다. 역동적인' 흐르는 물' 과 정적인' 작은 다리' 와' 사람' 을 대조해 조용한 환경을 보여준다. "서풍" 과 "고도도" 가 서로 어울려 도로를 더욱 황량하게 만들었다. 저자가 그린 추경도에서는 죽은 덩굴, 늙은 나무, 까마귀가 가을바람과 작은 살에서 우울하고, 석양의 잔광은 죽은 덩굴, 늙은 나무, 까마귀에게 황금빛을 발했다. 작은 다리 흐르는 물' 은 우아하고 편안한 장면을 보여 타향에 떨어진 나그네와 대조해' 가슴 아픈 사람' 을 더욱 슬프게 한다. 전체 작문을 보면 처음 네 문장은 풍경을 쓴 것이고, 후자의 문장은 사람을 쓴 것이다. 그러나 사람은 주체이고 풍경은 인간 활동의 배경이다. 배경을 다 썼더니 주체가 두드러졌다. 이것이 바로 상호 대비의 묘용이다.
3. 풍경과 감정이 한데 어우러지다
시가 포부를 표현하다. 이 시는 땅에 온 사람의 슬픔을 표현하는 것을 목표로 한다. 그러나 사람의 사상 감정은 추상적이며 표현하기 어렵다. 작가는 전통적인 기정물적 글쓰기 방법으로 이런 괴로움과 슬픔을 생생하게 묘사했다. 고토, 늙은 나무, 까마귀, 서풍, 마른 말, 석양, 유형, 감감 있는 것은 눈에 띄는 늦가을 색채를 가지고 있으며, 무형의 추상적인 고감과 통하는 점이 있다. 볼 수 있고 만질 수 있어야 구체적이고 생동감 있게 느낄 수 있다. "내가 얼마나 걱정할 수 있니? 클릭합니다 -응? 동쪽으로 흐르는 강처럼,' 근심' 은' 물' 과 무관하지만, 작가는 강을 이용하여 근심을 비유하는데, 둘 다' 같다' 고 비유한다. 강물이 동쪽으로 흐르는 경치로 무한한 슬픔을 표현하는 것은 매우 심오합니다. 자연 경관은 원래 사상감정이 없었지만, 시인이 이러한 객관적인 것들을 자신의 심미이해와 감정에 포함시키면, 그들은 감정적인 색채를 부여받아 사람의 사상적 감정과 하나가 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 작은 다리 흐르는 물' 은 그저 흔한 풍경일 뿐이지만,' 천애창인' 과 함께 한 장면 속에 있을 때 더 이상 고립된 장면이 아니라 단장인의 도화선이 되어 슬픈 분위기를 자아낸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이른바' 정은 경현에서, 경경은 정생에서 나온다' 는 것이 바로 이 이치이다. 천정사 추사' 는 장면에 정이 있고, 정이 있고, 장면이 혼연일체인 가작이라고 할 수 있다.
같은 일몰-천진 shaqiusi 확장
지금은 고도로 들어가는 셋째 날이다.
길을 돌이켜보면 구불구불한 발자국이 모래바람에 묻혔다. 눈을 들어 바라보면 하늘과 연결된 긴 먼지가 이미 지친 내 마음을 깨뜨릴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
정오에도 태양은 여전히 화로처럼 악랄하게 지면을 향해 작열하는 빛을 뿜어냈다. 그때 대지는 불 같고 끓는 불길이 타오르며 나를 삼키려 했다. 지금, 그녀는 똑똑하고, 착하고, 부드럽고, 심지어 약간 귀엽다. 그녀의 가벼운 발걸음은 잠자리처럼 춤을 춘다. 한 가닥의 붉은 빛이 멀지 않은 언덕 위에 뿌려져, 따뜻한 손이 그들을 살살 쓰다듬으며 한낮의 뜨거운 태양에 화상을 입은 상처를 쓰다듬고 있다.
이것은 내가 밤낮으로 그리워하는 고향의 석양이 아닌가? 지난날의 훈훈한 장면이 또 떠올랐다. 우리 오두막은 개울가에 자리잡고 있고 앞에는 작은 돌다리가 있었다. 나는 매일 졸졸 흐르는 물줄기를 들으며 노래를 흥얼거리고, 그 노래와 돌다리 사이의 속삭임을 마음으로 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 가장 행복한 순간은 오빠들과 언니들과 함께 석양을 보러 가는 것이다. 그녀가 기쁨으로 산 뒤에서 살며시 미끄러지는 것을 보고, 먼 하늘은 여전히 은은한 여휘를 반짝이고, 마침내 그녀가 떠나는 것을 보고 금빛 축복을 남겼다 ...
하지만 무정한 전쟁은 나의 행복한 생활을 산산조각 냈다. 1 년 동안, 나는 집에서 가장 총애하는 막내아들에서 노숙자로 변했다. 나는 도피할 수밖에 없다. 나와 함께 있는 것은 이 날씬한 말뿐이다.
그 후로 내 눈의 석양은 마른 나뭇가지, 까마귀의 못생긴 늙은 나무에 매달려 내 마음이 시큰시큰시큰하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
모든 것이 꿈 같다! 말이 울어서야 나는 정신을 차리고 석양이 빨갛지만 정교한 옥판으로 변한 것을 발견했다. 땅에 남아 있는 그 부분은 마치 아름다운 입술판처럼 하늘가의 거대한 피리를 불고 있지만, 처량한 서풍악장을 연주한다.
아아, 지평선을 바라보며 지평선을 바라보라!
--------------
외로운 늦가을 밤이었다.
먼 곳에서 은은하게 긴 음악이 들려온다: 내가 어디서 왔는지 묻지 마라, 나의 고향은 매우 멀다. 왜 멀리 떠돌아다니는지 묻지 마라 ...
가을바람이 가을비가 내리니, 마음이 시큰시큰하다. 비가 이미 멎었고, 석양도 점점 떨어지고, 산꼭대기에는 풀이 죽어 있는 얼굴 절반밖에 남지 않고, 무기력하게 이 풀이 죽어 있는 세상을 바라보고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 길가에 고독한 나무들이 음침하게 고개를 숙이고 있는데, 마치 그것들 위에 휘감겨 있는 시든 덩굴에서 벗어나려고 하는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 까마귀는 나뭇가지에 서식하며 가끔 선회하며 공기 중에 무거운 숨소리를 들을 수 있을 것 같다. 길가 개울의 물이 거의 말라서 나머지는 묵묵히 발버둥치고 있다. 주방의 밥 짓는 연기는 행인에게 아직 사람이 있다는 것을 일깨워 주지만, 거꾸로 된 작은 초가집들은 정말 이 저녁 무렵에 너무 많은 따뜻함을 줄 수 없다. 소석교는 강에 여러 해 동안 누워 있었는데, 여태껏 즐거워한 적이 없는 것 같다. 흐르는 물이 늙고, 석판이 늙고, 다리도 늙었다. 마치 늙은 용종의 백세 노인처럼, 시간의 짓밟음을 견디지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 구불구불한 옛 길만이 무거운 발걸음을 내디뎠고, 강대한 정신으로 먼 곳으로 통한다.
그가 집을 떠난 지 얼마나 되었습니까? 그는 기억하지 못했고, 게다가 집에서 얼마나 니까? 그는 모른다. 그는 단지 자신이 이 옛 길에서 천 년 만 년을 걸어온 것 같다고 느꼈다. 서풍이 이미 추워졌으니, 그는 또 냉전을 쳤다. 말은 그의 몸 아래에서 벌벌 떨며 그의 마음을 흔들었다. 이 마태는 살이 빠졌다. 그 자신은요? 그는 감히 보지도 못하고 생각하지도 못한다. 서풍이 다시 일어나자 그는 관자놀이 주위에서 머리카락이 미친 듯이 흩날리는 것을 느꼈다. 그는 갑자기 마음이 시큰시큰하다: 여기저기 돌아다니는 사람들은 거울을 보지 못한다! 거울에 백발을 몇 개 더 넣어야 합니까!
가자, 가자, 이 황진고도를 걷고, 봄꽃과 가을달을 걷고, 현실과 역사 사이를 걸어라. 청춘은 얼마나 니까? 내 고향은 얼마나 니까? 이상은 얼마나 니까? 생각하지 마라, 부탁하지 마라. 또 하루가 지나고, 끝없는 옛 길, 끝없는 걱정거리! 바람 속에서 점점 어두워지고 추워지는 황혼에, 어떤 문장들은 갑자기 그의 머릿속에서 또렷해졌다.
죽은 덩굴, 늙은 나무, 미약한 까마귀,
작은 다리 흐르는 물,
옛말 구름: 서풍이 동쪽으로 점점,
해가 지고
가슴 아픈 사람은 세상 끝에 있다.
평론: 마치원의 원작은 필묵이 얕은 산수화로, 필묵이 제한되어 있고 감정이 무한하다. 나는 미래의 학우를 매우 존경한다. 그는 그의 마음을 가지고 들어왔다. 그는 마음이 무겁고 진실한 노래와 풍부한 상상력으로 원곡의 끝없는 공백을 메웠다. 이 연습에서 의인은 가장 아름답고, 의경이 가장 아름답다. 석양의 풀이 죽어 있는 얼굴이든, 정신이 맑은 옛 길이든, 흔들리는 마음이든, 거울의 얼굴을 감히 보지 못하든, 원문에 대한 진지하고 진실한 이해에서 비롯된다!