중국시가넷 - 찬송가 - 《시경 유아이디》: 주인의 덕목
《시경 유아이디》: 주인의 덕목
오, 세상에, 얼굴에 평화가 있어요. 주위를 둘러보고 사람들에게 도움을 청하다. 만약 이 두 나라를 보위한다면, 그들의 정치는 얻을 수 없을 것이다. 빅토리아와 4 개국, 그래서 연구의 정도. 신은 그것을 사랑하고 미워한다. 가능한 한 빨리 서쪽, 이 차원, 집에 관한 것입니다.
그것을 스크린으로 만들면 어색하다. 만약 네가 그것을 평평하게 한다면, 너는 그것을 부어 넣을 수 있다. 처음에도 마찬가지였다. 무슨 바쁜지 난처하다. 황제는 명덕을 옮겼고, 길은 길에 설치되었다. 하늘이 만든 조화는 질서가 견고하다.
황제는 그 산, 참스바, 송백교환을 구했다. 황제는 반국가적이어서 삼촌부터 왕이다. 위는 친구, 그의 마음 때문이다. 만약 네가 너의 형제의 친구라면, 너는 그것을 축하하고 주석의 빛을 가지고 있을 것이다. 선거에는 네 가지 측면이 있다.
이 왕의 계절에 황제는 그의 내면을 주시하고 그의 미덕을 칭찬했다. 지드밍, 코민크, 코창크군. 이것은 큰 나라, 크순비크입니다. 문왕에 비해 그의 덕행은 참회한 것이다. 황제든 손자든.
황제는 왕문이라고 불렀는데, 누가 지지하거나 존경하지 않고 제일 먼저 상륙했다. 비인은 불손하고, 감히 대국을 멀리하고, 응우옌을 침범한다. 왕 헤스는 매우 화가 나서, 그가 주후와 세계에 머무를 수 있도록 그의 전체 여정을 명령했다.
베이징에서의 그의 존재에 따르면, 그는 응우옌강을 침략했다. 나는 고강이고, 나는 나의 무덤을 겨냥하고, 나는 나의 무덤이다. 내 샘물을 마시지 않고 수영장을 사용한다. 신선함, 양, 지위, 만민의 당, 인민의 왕을 재다.
황제는 문왕을 불러 품명덕을 주었다. 그의 말소리는 크지 않았고, 샤일고가 자란 것도 아니다. 나도 몰라, 나도 몰라. 황제는 서울을 적으로 부르고, 두 형제를 통하고, 서울을 결탁하고, 서울충을 향해 벌배를 했다.
나는 바쁘고 한가하고, 또 내 말을 부러워하고, 몇 번이고 소식을 들고, 나도 핑안 한다. 종 은 부착, 중주 비 위험, 임충, 예배 이기 때문에, 재능이다. 절단이든 난폭하든, 모두 절대적으로 갑작스럽고, 사방은 칠하지 않는다.
《시경 유아한무제》는 거의 주나라의 서사시이다. 시 8 절, 각 절 12 구, 긴 시입니다. 주조의 가사에 대해 이야기하는데, 주로 이후의 문왕 후손을 격려하는데 쓰인다.
역사서에서' 7 세의 묘가 덕을 지킬 수 있다' 고 말하는 것은 몇 세대를 연속으로 분투한 가정만이 천지대덕을 드러냈다는 뜻이다. 시경',' 유아아',' 이디' 에서 주인의 어떤 미덕이 두드러졌나요?
이 시에 관하여' 좌전' 은 두 차례 인용되어 모두 노문공 초년에 집중되어 있다. 첫 번째는 문공 2 년, 진나라와 진국이 싸우는 것이다. 늑대필은 진국의 귀족이다. 전쟁에 갈 용기가 부족해서 면직되었다. 누군가 그를 폐위시킨 진 의사를 죽이라고 건의했다. 늑대는 그가 용감하지 않기 때문에 그의 잘못을 메울 것이라고 말했다. 그 후, 과연 제 1 차 세계 대전 중에 승냥이가 부하들을 이끌고 들어와 전쟁터에서 전사했다. 진군이 뒤따라 진군을 대패했다. 당시 군자는 늑대를 평가하며' 시경 다야 황의' 에서' 왕헤스의 노여움, 그 행보 파괴' 를 인용했다. 왕문은 벌컥 화를 내며 군대를 개편했다. 두 번째는 문제 4 년, 초나라가 강국을 멸망시켰지만, 진무공은 사복을 입고 즐거움을 끊었고, 밥을 적게 먹어서 강국의 멸망을 애도했다. 진 () 나라의 의사들은 그가 너무 비통한 것을 보고 잇달아 충고했다. 진무공은 이 시를 인용했다. "양국은 정치적으로 모두 실패했다. 빅토리아, 4 개국, 연구 정도 "라고 답했습니다. 진무공은 강국을 애도하며 자신을 경고했다. 하상초는 처음에는 인심을 얻지 못했고, 사방의 제후들은 이유를 탐구하여 그로부터 교훈을 얻었다.
시경' 에서 강조한' 주인의 덕'-'유아아',' 이디' 는 바로 이런 맥락에서 발전한 것이다.
첫째, 지위가 낮을 때 존덕을 잊지 마라.
"두 나라, 그 정치. 주의 조상은 탐구하고 생각하는 나라에서 눈에 띄었다.
둘째, 토지를 최대한 활용한다
속담에' 나무는 움직이면 죽고, 사람은 움직이면 산다' 는 말이 있다. 주인의 전체 가족사는 거의 끊임없이 이주하는 역사이다. 서쪽을 바라보면 이 차원에서 거주한다' 는 것은 농업 기반 문명으로, 지리적 우세를 충분히 활용해야 더 높은 발전을 할 수 있다. 이 시의 두 번째 부분은, "화면을 만들면, 그것은 그것을 초래할 것이다." " 만약 네가 그것을 평평하게 한다면, 너는 그것을 부어 넣을 수 있다. 처음에도 마찬가지였다. 그것을 집어 들고 당황 스 럽 군요. 시인은 저우 (Zhou) 의 토지 이용을 관대하게 묘사했다. 제 3 절 "황제는 그 산을 보존하고, 송곳니는 뽑고, 송백은 바꾼다. "제반국가" 는 객관적으로도 사물을 최대한 활용하고 있다.
셋째, 사심이 없다
\ "삼촌 왕 지 이후. 이 왕의 계절에는 마음이 친구가 되어 형제와 친구가 된다. 경재석 빛' 은 태백의 사퇴 이야기를 담고 있다. "태왕에게는 아들이 셋 있다. 성장의 관점에서 장남 태버는 가업을 계승해야 한다. 태왕은 막내아들의 역법을 더 좋아하기 때문이다. 태버와 둘째 형 여충은 황궁에서 도망쳐 은거했다. 결국 태왕은 왕위를 이직에게 물려주었는데, 이것은 국왕의 계절이다. 왕희는 태왕으로부터 바통을 받는 데 성공했다.
넷째, 문왕의 무공
문왕에 관해서는, 시중에 그의 비밀 파괴 숭배의 무공을 묘사하였다.
이 점에서 우리는 저우인의' 7 세의 절' 을 볼 수는 없지만 겸손, 근면, 행운, 결단력 있는 자질은 이미 부르짖고 있다.
천제는 위대하고 휘황찬란했고, 밝은 눈은 세상을 내려다보았다. 세상에서 일어나는 일을 감시하고 국민의 고난과 재난을 이해하다. 하상 두 대국을 돌이켜 보면 법령은 모든 사람의 기대에 미치지 못했다. 세계 각국을 끌어들이고, 장기 통치를 탐구하고 생각하다. 천제는 자세히 살피고, 극도로 증오하며, 대음과 상인을 경신하였다. 서쪽을 보고, 연기산을 왕태에게 양보하다.
산림이 마구 베어서 늙고 죽은 서 있는 나무들이 모두 옮겨졌다. 산야를 다듬어 평평하게 깎다. 관목가지가 무성하다. 한 번에 한 그루의 나무를 베거나 파낼 수 있습니다. 아니면 뿌리째 뽑거나 뿌리채 뽑아서 오디 곳곳에 널려 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 천제는 독일군으로 이주하여 잔군부를 완전히 물리쳤다. 신은 그것을 위해 아내를 택하여 하늘, 집, 나라의 명을 받았다.
이날 황제가 산양을 시찰했을 때 모든 떡갈나무가 드러났다. 송백이 하늘을 찌르고, 천제가 성세를 이루며, 영토를 넓히다. 태버왕희는 양보를 다투다가 왕희가 몽둥이를 받아서 형의 관대함에 감사했다. 두 형제에 대한 사랑과 겸손, 복청은 더 오래 지속될 것이고, 신은 그에게 두터운 영광을 주실 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 이 축복에 감사드립니다. 큰 주에는 사방이 있습니다.
왕덕이 유명해져서 천제는 그의 마음을 간파했다. 그 이름을 널리 알리고, 청렴한 품성을 지녔으며, 옳고 그름을 분간하고, 군사를 단결시켰다. 이 위대한 나라를 통치하면 모든 사람들이 순종한다. 문왕에게 살얼음을 밟는 것처럼 문왕은 이 영광을 물려받았다. 천제에 의해 가봉된 후, 이런 가봉은 영원히 지속될 것이다.
천제는 또 문왕을 가르쳤다. 유랑하지 말고, 흔들리지 말고, 질투하지 말고, 꿈을 꾸지 말고, 먼저 상륙하여 쉬어라. 페루의 불복으로 한 대국에 대항하는 것은 정말 오만했다. 응우옌의 침입과 * * * 의 벌목이 날뛰자 문왕은 분노하여 군대를 재조직하여 진압하고 풀을 뽑는 것처럼 적을 때렸다. 사람이 번창하면 복이 있고, 천하가 안정되고 행복하다.
비밀인은 험한 지형으로 응우옌을 정복하고, 우리측을 침략하며, 우리 영토의 산봉우리를 점령했다. "천빙 산을 오르지 못하게 하는 것은 우리 주의 산보험에 근거한 것이 아니다. 그 달콤한 샘물을 마시지 마라, 그 샘물은 원래 우리 주에서 생산된 것이다. " 문왕고시는 기산의 최남단을 점거하여, 물기슭에 뿌리를 내렸다. 그는 모든 민족의 좋은 본보기이며, 그는 모든 민족의 존경을 받는다.
천제는 문왕에게 분명히 말했다. "나는 너의 덕행을 고맙게 생각한다. 가혹하고 엄한 것을 배우지 말고 형구로 싸우지 마라. 성현도머, 천제의 뜻은 잊을 수 없다. " 천제는 또 문왕에게 이렇게 말했다. "동맹자들과 많이 상의하고, 동성형제국가를 단결시켜야 한다. 그리고 도시 훅 원조, 공성차를 정비하고, 일거에 바이국의 벽을 무너뜨릴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언). "
차가 왔다 갔다 할 때 곽충의 성벽은 구름 속으로 높이 오르기가 어려웠다. 포로를 잡고 팀을 구성하여 적의 귀를 베는 것이 얼마나 쉬운가. 제사신이 승리를 거두고, 국안을 숭배하는 사람들도 사면이 침입하지 않고 모집했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 마주 오는 차가 얼마나 대단한지 숭국성이 우뚝 솟아 있어도. 과감한 출격을 단호히 단속하고, 완고한 적을 섬멸하고, 사방이 적을 난처하게 하다.