중국시가넷 - 찬송가 - 거위 엄마 동요 No.9-To market, to market

거위 엄마 동요 No.9-To market, to market

to market, to market

to buy a fat pig

home again, home again, jig gety jig.

to market > Jiggety jog.

시장에 가서 시장에 가라.

뚱뚱한 돼지 한 마리를 사러 가라.

집에 가서 집에 가서 깡충깡충 뛰며 시장에 가라.

시장에 가라.

뚱뚱한 돼지 한 마리를 사러 가라 사람들은 매월 정해진 어느 날 어딘가에 노점을 벌이기로 약속하고, 그 날은 매우 시끌벅적한 날이 될 것이며, 물건을 사고 파는 사람들은 모두 도착할 것이다. < P > pig 돼지 같은 물건은 옛날에 매우 값어치가 있었기 때문에 돼지 한 마리를 사서 집에 가는 것은 노래하는 사람이 노동을 통해 좋은 수입을 얻는 것을 상징하고, 귀중한 물건을 즐겁게 사서 집으로 돌아갔다. 기쁨으로 가득 차서 이 가요를 부르다. < P > 그렇다면 우리 오늘날의 삶에는 전통장이 보기 드물겠지만, 이 시장은 supermarket 이나 생활 속 요리장으로 확장할 수 있으며, 이 두 곳 모두 아기가 삶을 체험할 수 있는 장소로 그들을 데리고 쇼핑을 가서 특정 동요를 함께 부르는 것이 인상적일 것이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마), 인생명언)

시장 [? M: k? T] n. 시장

pig [? P? G] n. 돼지

지그게티-지그? [? D? G? 티:-d? G]? 지터, 운율, 쾌활한 효과

지그 [d? I]? 지그 댄스

호그? [h? G] n. 돼지는 특히 거세한 멧돼지

지그게티-jog [? D? G? 티:-d? G]? 지터, 운율, 쾌활한 효과

jog [d? 조깅

? 운율? Pig~jig /ig/;/; Hog ~jog/? G/

? Buy a? 모음이 /i/ 끝일 때 다음 단어 모음 앞에 반모음 /j/, 두 모음 사이에 j 연결

? Home again/h? M? 진/보조원 연독

? 피를 흘리면 노래를 불러야지, 채소 시장에 가거나 슈퍼마켓에 가면 아기와 노래를 부를 수 있고, 장면의 다른 특징들에 따라 가사를 바꿀 수 있다 (예: 빵 bread, 달걀 eggs, 요구르트 yogurt 또는 사과 애플, 바나나 바나, 딸기 strawberry).

? 집에서 쇼핑 게임을 할 수 있고, 구매해야 할 물건들을 일일이 진열해 놓을 수 있다. (예: 우리 집에는 슈퍼마켓의 작은 장바구니, 장바구니, 물품 카드, 계산대) 그래서 학부모는 장바구니를 밀어 아기 근무의 계산대에 가서 스캔하면서 결제하고 재상 마이크로교육도 하고, 유교도 할 수 있다.