중국시가넷 - 찬송가 - 겨울에 관한 시와 자료가 급히 필요하다 ...

겨울에 관한 시와 자료가 급히 필요하다 ...

강설.

시대: 당작가: 류종원 장르: 오절범주: 풍경 기록

그 산에는 새가 날아가지 않았고, 그 오솔길에서도 사람의 종적을 볼 수 없었다.

작은 배 한 척, 대나무 망토 하나, 추운 산설에서 혼자 낚시를 한다.

주다주석을 달다

참고 사항:

1, 흔적: 발자국.

2. 삿갓온: 새옷과 모자를 쓴 어부.

운율 번역:

산새가 모두 절절하다.

모든 길, 아무도 흔적이 없다.

혼자 강 에, 어부 다이 리;

혼자 낚아도 얼음과 눈이 무섭지 않다.

의견:

이것은 강향설경의 사진이다. 산은 눈이고 길은 하얗다. 새가 사라지고 사람도 사라졌다. 먼 곳의 풍경은 끝이 없고, 너의 풍경은 외롭고 차갑다. 의경이 한적하고, 의경이 쓸쓸하다. 어부의 이미지는 조각이 정교하고 또렷하고 온전하다.

시는 운율을 채택하고, 영원히 품위를 높이며, 강건하고 힘이 있다. 예나 지금이나 시인들은 늘 서로 이야기를 나누었다. 예나 지금이나 단청의 묘수도 앞다퉈 강 위에 감동적인 설경을 많이 그렸다.

-'초순재시' bookbest. 163.net 번역 및 댓글 인용: 유건훈.

재료를 감상하다

이것은 운치가 있는 오언절문으로 류종원의 대표작 중의 하나이다. 그가 영주 (현재 호남 영릉) 를 유배하는 기간에 쓰여졌다.

류종원은 영주로 강등된 후 정신적으로 큰 자극과 억압을 받았다. 그래서 그는 산천 풍경을 묘사하고 산천 사이에 은거한 어부를 칭송하며 자신의 청고고고고고의 정을 표현하며 정치적 실의에 대한 고민과 고민을 표현했다. 따라서 류종원의 산수시는 한 가지 뚜렷한 특징을 가지고 있는데, 그것은 바로

객관적인 경지를 비교적 한적하게 쓰는 반면 시인의 주관적인 심경은 비교적 외롭고, 때로는 너무 외롭고, 너무 쓸쓸하고, 인간의 불꽃은 조금도 없다. 이것은 분명히 그의 생활의 경험과 그의 전체 사상 감정의 발전 변화와 불가분의 관계가 있다.

이' 강설' 은 바로 이렇다. 시인은 단지 스무 글자로 우리를 조용하고 추운 곳으로 데려갔다. 독자 앞에 놓인 것은 하얀 눈 덮인 강 위에 작은 배 한 척과 늙은 어부 한 마리가 차가운 강 위에서 혼자 낚시를 하는 장면이다. 시인은 독자들에게 세상이 이렇게 순수하고 고요하며, 티끌 하나 없이 고요하다는 것을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 어부의 인생은 그렇게 숭고하고, 그의 성격은 그렇게 오만하다. 사실 류종원은 당시 당나라의 몰락한 사회를 증오하여 창조한 상상 속의 경지였다. 도연명' 도화원기' 의 인물에 비하면 여전히 허무맹랑하고 속세를 멀리하는 것 같다. 시인이 자세히 묘사하고자 하는 것은 간단하지만, 작은 배, 새옷과 이모를 쓴 늙은 어부가 하얀 눈 덮인 강에서 낚시를 하는 것뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 그러나 시인은 주요 묘사 대상을 강조하기 위해 절반의 편폭으로 배경을 묘사하고 배경을 가능한 넓게 만들어 거의 무한한 정도에 이르렀다. 배경이 넓을수록 주요 묘사 대상이 더욱 두드러진다. 우선 시인은' 전산' 과' 만경' 이라는 두 단어로 아래 두 폭의' 독선' 과' 독낚시' 화면을 부각시켰다. "천" 과 "만" 이라는 단어가 없으면 뒤의 "외로움", "독립" 이라는 두 단어는 밋밋하고 감화력이 없어 보인다. 둘째, 산에서 나는 새, 길을 가는 사람, 모두 흔한 일이고 가장 일반적인 이미지다. 그러나 시인은 그것들을' 전산'' 만경' 아래에' 절대적'' 소멸' 이라는 글자를 더해 단번에 가장 평범하고 일반적인 동태를 극단적인 적막, 절대적인 적막으로 바꿔 심상치 않은 광경을 형성했다. 그래서 다음 두 문장은 이전에는 정적인 묘사였다. 이런 절대적으로 조용하고 조용한 배경에 놓여 있어 정교하고 활발하며 시끌벅적하다. 또한 처음 두 문장은 원래 안감의 안목이라고 할 수 있다. 일반적인 이해에 따르면 윤곽을 그려내면 충분하니, 큰 힘을 들여 조각할 필요가 없다. 그러나 시인은 이렇게 처리하지 않는다. 이것은 마치 영화를 찍는 것과 같다. 배경의 구석구석을 몇 번이나 클로즈업하여 명확하게 설명하고 반영한 것이다. 구체적일수록 상세할수록 과장된다. 마지막 두 마디, 원래 시인이 의도적으로 묘사한 대상이었는데, 결과는 장거리 렌즈로 변해 여러 배로 축소되어 독자들에게 공허한 느낌을 주고, 볼 수 있고, 만질 수 없게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이렇게 써야 작가가 독자에게 보여주고 싶은 숭고하고 초연한 사상 감정을 표현할 수 있다. 이런 머나먼 감각의 형성은 주로 저자가 시 말미에' 눈' 자를 더해' 강' 자와 연결된 효과다.

이 시에서 만물은 모두 눈이고, 산은 눈이고, 길은 눈이다.' 천산',' 만경' 은 모두 눈이다.' 새가 날아가다',' 사람이 사라진다' 고 한다. 차양과 어부모까지 눈으로 뒤덮였다. 그러나 저자는 이 장면들을' 눈' 과 명확하게 연관시키지 않았다. 반대로, 이 그림에서, 오직 생강, 오직 쟝신. 강은 당연히 눈을 저장하지 않고, 눈으로 덮지 않으며, 강에 빠지더라도 즉시 물로 변한다. 작가는 단지' 한강설' 이라는 단어를 이용해 가장 먼 관계의 두 이미지를 연결시켜 흐릿하고 멀고 좁은 느낌을 주며 장거리 장면을 형성했다. 이로 인해 시에서 묘사한 주요 대상이 더욱 집중되고, 민첩하며, 두드러진다. 강물에도 눈이 쌓인 것 같고, 눈이 없는 곳까지 눈이 쌓여 있어, 눈이 빽빽하고 두터운 상황을 완벽하게 묘사해 물날의 분위기를 완전히 부각시켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 위의 "차가운" 단어는 물론 기후를 가리킨다. 그러나 시인의 주관적인 의도는 어부의 정신세계를 조용히 쓰는 것이다. 이렇게 춥고 고요한 환경에서 늙은 어부는 추위를 두려워하지 않고 눈보라를 두려워하지 않고 모든 것을 잊고 온 마음을 고기잡이에 몰두한다고 상상해 보십시오. 그의 몸은 비록 외롭지만, 성격은 오히려 청고하고 도도해 보이며, 심지어는 좀 숙연하게 느껴졌다. 비춰지고 미화된 어부의 이런 이미지는 사실 류종원 본인의 사상 감정의 기탁과 묘사이다. 한강설' 이라는 단어가' 점정의 펜' 이라는 것을 알 수 있다. 시 전체의 앞뒤 두 부분을 유기적으로 연결시켜 간결하고 개괄적인 그림을 형성할 뿐만 아니라, 완전히 두드러진 어부의 이미지를 형성한다.

구체적이고 세밀한 방법으로 배경을 묘사하고, 장거리 화면으로 주체 이미지를 묘사하다. 섬세하고 극도로 과장된 개괄은 한 편의 시에서 복잡하게 얽혀 있는데, 이것은 이 산수시의 독특한 예술적 특징이다.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

설야의 부용산

시대: 당나라 작가: Liu Changqing 스타일: 오절대

석양은 창산이 멀고, 하늘은 춥고 집은 가난하다.

장작문은 개 짖는 소리를 듣고, 설야에 집에 돌아온다.

주다주석을 달다

참고 사항:

이 시는 매우 세련된 시필로 한산 유숙, 관광객 유숙 황혼, 눈사람을 소재로 한 그림을 그렸다. 시는 시간순으로 쓴 것이다. 첫 번째 문장은 여행객이 황혼의 산길을 여행하는 느낌이고, 두 번째 말은 하숙집에 가서 본 것이고, 마지막 두 문장은 입밤 후 하숙집에서 들은 것이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 각 시는 한 폭의 독립된 화면을 구성하며, 또 서로 연결되어 있다. 시에는 그림이 있지만 감정은 밖에서 본다.

시의 시작은' 석양이 멀다' 는 네 글자로 황혼이 창망하고 산길이 아득한 그림을 그려냈다. 시에는 명확한 인물 묘사가 없지만 독자들은 자신의 사람이 기세를 부리고 출발을 기다리고 있다고 느끼게 한다. 여기,' 먼' 글자가 생생한 화면을 가리키며 시적인 장면을 드러낸다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원저리, 원어민, 원어민, 원어민, 원어민, 원어민) 그것은 사람들에게 암시를 주고, 상상을 하게 한다. 이 단어에서 독자들은 황혼의 산길을 걷는 사람을 보고 싶어 하며 외롭고 지친 여행상황과 체류를 갈망하는 심정을 추론해 낼 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 피곤함, 고독, 피곤함, 고독, 피곤함) 다음으로, 시의 두 번째 문장은 독자들이 행인의 시선을 따라 이 산길을 따라 밤을 지낼 집으로 향하게 했다. 날씨가 춥고 집이 나쁘다는 것이 바로 이 가정의 사진이다. "가난한" 단어는 멀리서 오두막을 보고 문을 두드린 후 형성된 인상일 것이다. 앞의' 창산원' 앞에' 석양' 을 쓰고, 이' 백가가 가난하다' 앞에' 날씨가 춥다' 라고 쓰는 것은 시의 계층과 무게를 늘리는 방법이다. 기나긴 산길은 이미 길이 멀다고 느끼게 하고 석양을 보면 더 멀어진다. 초라한 오두막은 이미 가난해서 겨울이 되면 더 가난해진다. 문맥을 보면, 이 말의' 날씨가 춥다' 라는 단어도 그 승승장구할 곳이 있다. 전승은 석양길의 색채를 더 렌더링하기 위해서이다. 계시는 밤에 눈보라의 복선이다.

이 처음 두 곡을 합치면 열 글자밖에 없는 시는 이미 도보와 집 속의 장면을 써냈다. 마지막 두 편의 시' 차이 문 냄새 개 짖는 소리, 눈 밤 귀인' 은 산가에 머물다가 쓴 것이다. "장작문" 은 "백악관" 과 연결되어 있고, "눈" 은 "추위" 와 연결되어 있으며, "밤" 은 "석양" 과 연결되어 있다. 이런 식으로, 시 전체에서 볼 때, 시의 후반부는 또 다른 시의 경지를 열었지만 전반부와 밀접하게 연결되어 있어 독자들이 단절된 느낌을 갖지 못하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 하지만 여기서 이 사업은 비약이 되었다. 개 짖는 것이 밤이라면, 대부분의 도보 피곤한 여행자들은 이미 잠자리에 든 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 개명언) 황혼부터 밤까지, 한기가 사람을 침범하는 것부터 눈보라까지, 초가집에 들어가는 것부터 취침에 이르기까지 중간에 묘사가 있어야 하지만, 시필은 이 단락을 생략하고, 일부 줄거리를 생략하여 시를 특별히 정련하여 더욱 촘촘하게 보이게 한다. 시인은 각종 선택 사이에서 심사숙고했다. 만약 이런 노력을 하지 않는다면, 시의 후반부는 집에 사는 사람들의 좌절감, 산가의 황량함과 환경의 고요함, 또는 밤의 눈의 도래를 더 묘사해야 할지도 모른다. 그렇지 않으면 혼자 여행하는 상황, 그리고 밤을 지낸 후의 생각도 쓸 수 있다. 그러나 시인은 이런 일들을 한쪽에 두고 쓰지 않고 의외로 침묵 속에서 갑자기 시끄러운 개 짖는 소리를 보는 장면이 나타났다. 이것은 척도의 변화를 보여 주며, 평지에 갑자기 기봉이 나타났다는 느낌을 준다.

글쓰기의 경우, 시의 전반부는 본 것을 근거로 쓴 것이고, 후반부는 들은 것을 근거로 쓴 것이다. 밤이 이미 와서 사람이 이미 잠자리에 들었기 때문에, 보고 들은 것을 쓸 수는 없고, 들은 것만 쓸 수 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 장작문' 이라는 말은 어둠 속에서 리클라이닝 의자에서 들은 병원의 인기척이 되어야 한다. 눈보라' 라는 단어는 본 것이 아니라 들었을 것이다. 나는 여러 가지 소리를 듣고 눈보라 속에서 누군가가 돌아왔다는 것을 알았기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 눈보라, 눈보라, 눈보라, 눈보라, 눈보라, 눈보라, 눈보라) 여기에' 개 짖는 소리' 만 적혀 있는데, 아마도 가장 먼저 조용한 밤의 소리를 깨고 가장 먼저 들은 것 같은데, 내가 실제로 들은 것은 개 울음소리뿐만 아니라 눈 내리는 소리, 문을 두드리는 소리, 차이 문 스위치 소리, 가족이 대답하는 소리 등이다. 이 소리들은 서로 얽혀 있다. 밤을 지낸 사람은 병원에 있지도 않고 보지도 못했지만, 이 시끄러운 목소리에서 눈보라가 돌아오는 모습을 구상하기에 충분했다.

시는 여기까지 썼는데 뜻은 확장하지 않고 뚝 그쳤다. 이 목소리들을 듣고 이 그림을 구상한 사람들의 감정을 설명하는 데 많은 시간이 걸리지 않았다. 그러나 그 속에서 드러난 산속의 황량한 느낌은 정야에서 여행자의 감개무량함을 불러일으켰다는 것은 말할 것도 없다.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

밤에 눈이 와요

시대: 당나라 작가: 바이 주이 학교: 다섯 왕조의 고대 수도

이 밤 베개는 얼음이었는데, 나도 모르게 놀라서 창밖이 작은 눈으로 비춰지는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

눈이 크다는 것을 아는 것은 심야이다. 가끔 대나무 가지가 꺾이는 소리를 들을 수 있기 때문이다.

주다주석을 달다

밤에 눈이 얼마나 큰지 아세요? 대나무 나뭇가지에 눈이 내리는 소리를 수시로 들을 수 있기 때문이다

이 오행시는 사마인강주에 쓰여 있다. 밤에 침대에 누워서 갑자기 좀 추워진 것 같아요. 그리고 창문이 빛나는 것을 볼 수 있어요. 눈이 왔구나. 대나무가 눌린 소리가 자꾸 들려요. 눈이 많이 내렸다는 걸 알아요. 한창이 밝을 때, 눈, 대나무 소리, 눈 무거운 것, 문필이 우여곡절, 교묘하고 독특하다는 것을 안다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 풍경을 쓰는 것도 풍경에 있다.' 추운 밤 눈'' 대나무 소리' 는 시인이 비하된 후의 외로움과 무한한 감정을 완곡하게 전달한다.

--이기주 편집장의' 전당시 감상' 에서 인용/

재료를 감상하다

자연의 많은 아이들 중에서 눈은 유일무이하다. 그녀는 희고 영롱한 자연미로 관산의 신기한 기예를 장식하여 역대 수많은 시인들의 찬사를 받았다. 현란한 영설장에서 백거이의' 야설' 은 그렇게 평범하고 색채 묘사도 없고 자세 묘사도 없다. 언뜻 보면, 그것은 거의 눈에 띄지 않지만, 자세히 음미하면 단아하고 고풍스럽고 싱그러우며 독특한 꽃이라는 것을 알게 될 것이다.

이 시는 참신하고 독특하며, 우선 좋은 구상이 있어야 한다. 밤눈을 쓰는 시는 많지 않고 눈 자체의 특성과 관련이 있다. 눈은 소리 없이 무미건조해서 색깔, 모양, 자세로만 구분할 수 있다. 칠흑 같은 밤에 사람의 시각이 완전히 작용하지 않아 자연히 눈의 영상을 포착할 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 하지만 바로 이런 특수한 상황에서 혁신을 즐기는 백거이는 통상적인 정면 묘사 방법을 피하고 측면으로 모든 눈을 돋보이게 함으로써 야설을 생동감 있게 써냈다.

"나는 내 베개를 놀라게 했다." 인간의 느낌부터 시작한다. "추위" 를 통해 눈이 있음을 지적하는 동시에 눈이 크다는 것을 암시한다. 생활경험에 따르면 첫눈 때 공기 중의 추위가 수증기에 완전히 흡수되어 눈송이로 응축되어 온도가 즉시 떨어지지 않기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 차가움, 차가움, 차가움, 차가움, 차가움, 차가움, 차가움) 무거울 때만 공기 중의 한기를 가중시킬 수 있다. 여기는 이미 매우 추워서 눈이 오래 내렸다. "추위" 는 눈을 쓰는 것뿐만 아니라 "멍해" 도 눈을 쓰는 것이다. 사람이 처음에는 전혀 알아차리지 못했는데, 한기가 닥쳤을 때 갑자기 잠에서 깬 것은 눈이 소리 없이 내렸기 때문이다. 이것은 눈을 쓰는 것 외에' 차갑다' 는 또 다른 특징이다. 이 말은 빡빡해서' 베개가 차갑다' 는 느낌이 들어서 밤에 계속 누워 있는 사람이 있다는 뜻으로' 밤눈' 이라고 지적했다. "다시 창 밍을 참조 하십시오", 시각적 관점에서 더 밤 눈을 써주세요. 밤에 창문이 밝아지는 것을 보면 눈이 매우 깊고 깊다는 것을 알 수 있다. 눈의 강렬한 반사가 칠흑 같은 밤에 빛을 가져왔다. 위는 모두 옆면으로 쓴 것이지만, 밤눈이 도처에 널려 있다.

밤눈이 커서 때로는 대나무 소리를 듣는다' 는 것은 여전히 측면 묘사로 청각 각도에서 쓴 것이다. 눈이 대나무 가지를 누르는 소리는 눈이 커지고 있다는 것을 보여준다. 시인은 의도적으로 "대나무" 라는 세부 사항을 선택하여 "무거운" 글자를 표현하는데, 일종의 다른 느낌이 있다. 죽접성' 은 심야에 울려 퍼지며 겨울밤의 적막을 표현했고, 더 중요한 것은 시인의 불면의 밤을 쓴 것이다. 이것은 단지' 추운 베개' 를 위한 것이 아니라 강주에 사는 시인의 외로움을 드러낸다. 시인은 자신의 독특한 감정을 진실로 드러내기 때문에, 이' 야설' 시는 독특하고, 시적이고, 함축적이며, 오래도록 시들지 않는 매력이 있다.

시 전체가 평평하고 우아하며, 겉치레도 없고, 조각도 정교하며, 이것은 백주이시의 고유 풍격이다.