중국시가넷 - 찬송가 - "상악" 원문과 번역문?
"상악" 원문과 번역문?
원문:
악! 나는 너를 알고 싶다, 장수한다.
산에는 능이 없고, 강에는 고갈되고, 겨울에는 천둥과 번개가 치고, 여름에는 비와 눈이 내리고, 천지는 하나가 되지만, 감히 군과 함께할 수 있다!
[번역] 오, 세상에! 나는 너를 만나고, 너를 소중히 여기고, 내 마음은 영원히 퇴색하지 않을 것이다. 산이 산봉우리를 갈고, 도도한 강물이 마르지 않는 한, 한겨울에 천둥을 치고, 6 월에 눈이 돌지 않는 한, 천지가 일선으로 되어 있지 않으면, 나는 감히 너와 끊을 수 있다!
문인 시사가 소녀의 첫사랑을 묘사하는 수줍은 정태와는 달리 민요에서 소녀의 자서전 말투로 행복한 사랑에 대한 무모한 추구를 표현하는 것이 가장 흔하다. 이 시는 한악부 민가 중의' 고창가' 에 속하며, 직설적인 북방 아가씨가 자신이 사랑하는 남자에게 고백한 것이다. 여자아이가 사랑을 표현하는 방식이 특히 놀랍고, 그녀의 서약도 특히 따뜻하기 때문에, 소녀의 표정과 목소리는 천년 후에도 여전히 종이에서 정신을 차릴 수 있다.
첫 번째' 악' 은 하늘을 두고 맹세하며' 세상에' 라고 말한다! 옛사람들은 하늘을 존경하고 목숨을 두려워하여 만부득이하지 않으면 천정의 권위를 쉽게 움직이지 않을 것이다. 이제 여자아이는 자유롭게 말할 수 있지만, 나는 그녀의 표정이 엄숙하고 매우 중요한 말이 있다고 상상할 수 있다. 아니나 다를까, 그 소녀는 마침내 가슴속에 소중히 간직한 비밀을 몇 번 말하고 싶었지만 말할 기회가 없었다. "나는 너를 알고 싶다. 나는 오래 살 것이다." 라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " 아는 것' 은 사랑하는 것, 연인이 되는 것이다. 여자아이는 정성껏 골라서 이 남자가 정말 사랑할 만하다고 생각했다. 장수 시들지 않는다' 는 것은 두 사람의 운명이 영원히 연결되어 그들의 사랑이 영원히 쇠퇴하지 않는다는 것을 의미한다. 이전 문장은 사랑을 표현하는 태도이고, 다음 문장은 더 높은 수준에서 사랑을 표현하는 확고함이다. 사랑이 충성과 연결되어 있을 때만 그것은 순수하고 아름답다. (조지 버나드 쇼, 사랑명언) 여자들은 당연히 이 점을 알고 있기 때문에 자신의 마음을 더 드러내고 싶다. 그러나 그는 정면으로 직접 말하고 싶지 않고 예상치 못한 역상상을 통해 반대쪽에서 맹세를 했다. 그녀는 먼저 다섯 가지 평범하지 않은 일을 맹세의 전제로 꼽았다.' 산에는 능이 없고, 강은 고갈된다' 는 것은 세상에서 가장 영구적인 존재가 큰 변화를 겪었다는 뜻이다. "겨울 뇌우, 여름 비와 눈" 은 자연계에서 가장 영원한 법칙에 이상한 변화가 일어났다는 뜻이다. 천지화합' 이란 우주 전체가 파괴적인 대재앙을 겪은 후' 나는 감히 너를 거절한다' 는 말을 하는 것을 가리킨다. 이 다섯 글자는 다섯 가지 비범한 것에 의해 지탱되고, 각 글자는 숙명적이고 비범하기 때문이다. 그리고 욕설의 전제조건이 하나도 나타나지 않기 때문에' 나는 너와 절교한다' 는 결과도 말할 수 없다. 청대 장유고' 고시감상' 5 권 중 이 시에 대한 평가는' 처음 세 곡, 마음대로 말해, 뜻은 이미 다하고, 마지막 다섯 곡, 맞은편은 최선을 다해 해석한다' 는 것이다. 그러므로 네가 감히 거절하면 절대 거절하지 않을 것이다. 다섯 가지 물건을 반복해서 사용하고, 두 개는 제자리에 있고, 두 개는 날씨에 있고, 하늘과 땅이 뒤섞여, 단숨에 관문을 뚫고 있지만, 겹치지 않고, 게임은 기이하다. " 구구절절 일리가 있다고 말할 수 있다.
또한, 부정적인 욕설, 부정적인 말을 하면 서약의 무게가 크게 강화될 뿐만 아니라 인물의 내면세계를 더욱 깊이 드러낼 수 있다. 소녀의 맹세는 원래' 장수 백세, 쇠퇴할 수 없다' 는 뜻을 강화하기 위해서였지만, 서약의 결과는 여자아이가 평범하지 않은 다섯 가지를 선택하는 것은 심사숙고한 것임을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 일반적으로 산은 흔들릴 수 없고, 강원은 멀리 흐르고, 겨울설하레는 합리적이며, 높고 하늘이 두터운 땅은 영원하다. 이것들은 모두 사랑의 성격을 상징하는 데 사용될 수 있고, 사랑에 대한 그녀의 견해를 대표할 수 있다. 소녀의 정신세계의 풍부함과 사랑관의 아름다움을 쉽게 볼 수 있다. 보완적인 대립이 만들어내는 강렬한 예술적 효과는 소녀의 이미지를 매우 귀엽게 보이게 한다. 그뿐만 아니라, 시 전체가 어구로 표현되는데, 한 마디로 호흡하면 여자가 사랑을 토로할 때 정서가 요동치는 목소리와도 일치한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
이 고시는 후세에 큰 영향을 미쳤다. 돈황곡사신이 쓴' 보살' 은 사상적 내용이든 예술적 표현이든,' 베갯잇 앞에 모든 일이 뜻대로 되고 청산이 썩을 때까지 쉬고 싶다' 는 영감이 뚜렷이 드러난다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언). " 황하가 완전히 주황색이 될 때까지 물고기 비늘이 물 위에 떠 있다. 낮이 되면 북두남이 돌아오면 쉴 수 없고, 셋째 밤에야 태양을 볼 수 있다. "충성스럽고 한결같은 사랑과 행복을 추구할 뿐만 아니라, 불가능한 경지를 여러 가지 불가능으로 끊임없이 해석하는 것도 똑같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)