중국시가넷 - 찬송가 - 황 시니앙 (Huang siniang) 의 "꽃이 만발한 소녀" 의 의미, 번역 및 감사
황 시니앙 (Huang siniang) 의 "꽃이 만발한 소녀" 의 의미, 번역 및 감사
원시시
황하 앞의 강물은 푸른 물결이 동쪽으로 흐르고, 봄은 졸음과 봄바람의 휴식감을 준다.
복숭아꽃은 주인이 없고, 귀여운 진홍색은 연한 빨간색을 좋아한다.
노란 네 송이의 소녀 꽃이 무럭무럭 자라는 길이 덮여 있고, 수천 송이의 꽃이 허리를 굽혀 절하고 나뭇가지가 낮다.
꽃향기를 그리워하는 나비가 나풀나풀 춤을 추고 있고, 자유 속의 부드러운 꾀꼬리는 그저 즐겁게 노래할 뿐이다.
단어의 정의
1. 혼자 꽃을 찾다: 혼자 산책을 하고 꽃을 감상하다.
2. 경로 (xρ): 경로.
애교: 귀여워요.
정확히: 소리의 조화를 설명하십시오.
5. 남다: 나는 떠나기 아쉬워한다. 이 시는 나비가 꽃밭에서 날아다니며 아쉬워하는 것을 묘사하는 데 쓰인다. 육련' 은' 접속사' 이다. 대관사를 구성하는 두 단어는 단지 이 단어의 발음을 기록했을 뿐, 의미와는 무관하기 때문에, 하나의 대관어에는' 얽히고설키다',' 얽히고설키다' 와 같은 여러 가지 다른 표기법이 있을 수 있는데, 이 단어의 의미는 여전히 같다.
6. 강변: 강변.
시 번역
시인이 봄바람에 좀 쉬고 싶을 때, 그는 강가에 짙고 옅은 복숭아꽃 한 송이가 피었다고 느꼈다.
황사 친정 주변의 오솔길은 가지끝이 낮게 휘어지게 만발한 화려한 꽃들로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
장난치는 나비는 빙빙 돌며 춤을 추려 하지 않고, 자유의 작은 황달이 완곡하게 운다.