중국시가넷 - 찬송가 - 가을자를 담은 고시대전

가을자를 담은 고시대전

1,' 산거추석' 당왕위

빈 산신 비 이후 날씨가 늦가을이다.

명월송간사진, 청천석 상류.

대나무 떠들썩한 너구리 여자, 연꽃이 어선을 움직였다.

마음대로 봄방휴를 하면 왕손자가 남길 수 있다. < P > 번역: 텅 빈 산들이 새 비를 맞았고, 밤이 오면 이미 초가을이라고 느끼게 한다. 휘영청 밝은 달이 소나무 틈에서 맑은 빛을 뿌리고, 맑은 샘물이 산돌 위에서 졸졸 흐른다. 대나무 숲은 왁자지껄한 소리로 세탁 아가씨가 돌아오는 것을 알고 있고, 연엽은 가볍게 떠돌며 카누를 타고 내려가는 것이라고 생각했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 봄날의 방비는 마음대로 쉬어도 되고, 가을의 산속 왕손은 오래 머무를 수 있다.

2,' 가을야곡' 당왕위 < P > 계백생초가을 이슬 마이크로, 경로는 이미 얇고 옷을 갈아입지 않았다.

은 연은 밤이 길고 정성스럽게 놀면서, 비겁한 빈방은 차마 돌아올 수 없다. < P > 번역문: 달이 처음 올랐을 때 가을이슬은 이미 희어서 얇은 나복을 입고 다른 옷을 갈아입지 않았다. 긴 밤은 애틋한 은쟁으로 가득 찼고, 마음속으로는 독수공방이 두려웠고, 차마 방에 들어가 잠을 잘 수가 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

3,' 자정 가을가' 당이백 < P > 장안 한 달, 만 가구 장난치는 소리.

가을바람이 끝없이 불고, 늘 옥관정.

호일평 훌루, 사랑하는 사람이 원정을 그만두다. < P > 번역문: 가을달이 휘영청 장안성이 밝아서 집집마다 장난치는 소리가 들려왔다. 모루 소리는 가을바람이 불어도 끝이 없고, 소리는 항상 옥관 애인과 관련이 있다. 언제 훌루를 평정할 수 있을까, 남편은 더 이상 군 원정을 할 수 없다.

4,' 추등선성 사조북루' 당이백 < P > 강성은 그림 속, 산새벽 맑은 하늘을 바라보고 있다.

빗물 클립 거울, 쌍교가 무지개를 떨어뜨렸다.

인가한귤자몽, 가을빛 오동나무.

누가 북쪽 위층을 읽고, 바람을 맞으며 대중에게 감사를 표하는가. < P > 번역: 강변의 성지는 그림처럼 아름다운데, 산색이 점점 늦어지면서 나는 사추루에 올라 맑은 하늘을 바라보고 있다. 완계와 구계는 마치 명경 고리처럼 선성을 안고 있고, 봉황과 제천 양교는 마치 세상에 떨어지는 무지개와 같다. 촌락 사이에 피어오르는 얇은 차가운 연기가 귤자몽 사이로 감돌고 있고, 오동나무는 깊은 가을빛 속에서 이미 시들었다. 나 말고 또 누가 시홀 북루에 와서 소슬한 가을바람을 맞으며 남치 시인 사공을 생각하겠는가? 5,' 추사' 당 유우석 < P > 예로부터 가을을 맞아 슬픔이 적막했고, 가을은 봄왕조를 이긴다고 말했다. < P > 맑은 하늘 한 줄기 구름 위에 시정을 벽야로 이끌었다. < P > 번역문: 예로부터 사람들은 가을마다 쓸쓸하고 쓸한 것을 한탄했다 가을의 맑은 하늘에서 두루미 한 마리가 구름층을 밀어내고 하늘을 날자, 나의 시흥도 그것과 함께 푸른 하늘로 갔다.