중국시가넷 - 찬송가 - 한 곡' 백설 송별전 서기 오집' 작가
한 곡' 백설 송별전 서기 오집' 작가
백설가 송별전 서기 오귀영' 은 7 언고시로 당대 시인의 대표작 중 하나이다. 이 시는 친구의 이별에 대한 시인의 고통과 아쉬움을 표현했고, 베이징에 가서 시험을 보러 가겠다는 그의 결심과 자신감을 표현했다.
시는 세북겨울의 추위와 장관인 설경을 묘사하며 생생한 묘사와 이미지의 비유를 통해 시인의 예리한 관찰력과 섬세한 감정을 표현했다. 이 가운데 저자의 시' 봄바람이 오고, 밤에 만 그루의 배나무 꽃잎이 불어온다' 는 겨울 눈의 아름다움과 봄 배꽃이 만발한 것을 비교해 저자의 낙관과 활달함을 느끼게 했다.
이 시는 또한 친구를 송별하는 장면을 통해 시인과 친구의 깊은 우정과 이별의 아픔을 표현했다. 마지막으로 시인은 친구에 대한 축원과 기대, 그리고 베이징에 가서 시험을 보러 가겠다는 결심과 자신감을 표했다.
삼삼은 당대의 유명한 변두리 시인 중의 하나이다. 그의 시는 변두리 풍경과 군 생활을 위주로 풍격이 호방하고 낭만주의적인 색채로 가득 차 있다. 그의 시는 후세에 깊은 영향을 미쳐 후세 사람들에게 대표작가 중 한 명으로 불린다.
"작별 인사, 티안 비서 우 홈" 에서 "백설의 노래" 의 원문과 번역문:
원문:
북풍이 대지를 휩쓸어 늑대풀을 어지럽히고, 8 월의 날씨는 폭설로 덮일 것이다.
갑자기 밤바람이 불어오는 것 같아 배나무에 꽃이 피는 것 같았다.
눈송이가 커튼에 떨어져 커튼을 적시고, 모피를 따뜻하게 입지 않고, 금잔도 너무 얇다.
장군은 차가운 손으로 호수를 만들었고, 철갑강은 너무 추워서 입기 어려웠다.
사막이 얼어서 1000 피트가 넘었고, 균열이 하나 있었고, 하늘은 어둠과 우울으로 가득 찼다.
사장의 서술에서 이런 술은 작별 연회이고, 후금 비파 플룻 합주가 이런 오락에 광채를 더했다.
저녁 무렵, 지휘부 대문 앞에 큰 눈이 흩날리고 붉은 깃발이 얼어서 바람도 끌 수 없었다.
"윤대 동문아, 수도에 오신 것을 환영합니다. 가시오, 눈이 온 하늘에 산길을 덮고 있습니다."
산길은 우여곡절로 너를 만나지 못하고 말굽 자국만 남았다.
번역:
북풍이 대지를 휩쓸고, 백초가 불어 떨어지고, 세북의 하늘에서 8 월의 큰 눈이 흩날리고 있다.
갑자기 봄바람이 하룻밤 사이에 불어오는 것 같아 수천 마리의 흰 배꽃이 만발했다.
눈꽃이 주렴으로 흩날리며 커튼을 적시고 여우가죽을 입어도 따뜻하지 않고 비단으로 만든 이불도 얇다고 느꼈다.
장군도 두호도 활을 뽑을 수 없어 철옷이 너무 추워서 입을 수 없다고 느꼈다.
광활한 사막은 두꺼운 얼음과 음침한 구름으로 덮여 있는데, 마치 비가 오는 날과 같다.
야만족의 비파, 기타, 하프를 연주하고 텐트에서 연회를 열어 귀경자를 송하며 비장한 악장을 연주한다.
저녁 무렵, 문밖, 눈이 흩날리고, 붉은 깃발이 빙설에 꽁꽁 얼어서 바람도 불지 못했다.
윤대 동문 밖에서 모셔다 드리겠습니다. 네가 떠날 때 눈이 천산의 길을 덮었다.
산이 꼬불꼬불하고 길이 꼬불하여 너를 볼 수 없고, 눈밭에는 말굽의 자국만 남았다.