중국시가넷 - 찬송가 - 우세남의' 매미 당' 시 전체가 무슨 뜻인가요?
우세남의' 매미 당' 시 전체가 무슨 뜻인가요?
전체 시 번역은 다음과 같습니다.
긴 침엽은 맑은 이슬을 마시고, 흐르는 울음소리는 성긴 오동에서 흘러나온다. 사나운 가을바람이 높은 가지를 차지하고 자연스럽게 사방팔방으로 번지는 것은 아니다.
원시 시:
매미는 모자의 태슬처럼 낮게 늘어져 있고, 촉수가 맑은 이슬을 빨고 있으며, 소리는 곧은 술랑나무의 가지에서 퍼진다.
매미가 매미에서 멀리 떨어진 것은 매미가 높은 나무에 있어서 가을바람에 의지하지 않기 때문이다.
시가 감상
역대에는 매미를 쓴 시가 많지만 생활에 대한 태도와 예술적 조예가 다르기 때문에 시의 제재와 재미도 크게 다르다. 아청 시인 석보화는 "시 300 여흥, 당인은 여전히 이런 뜻이 있다" 고 말했다. 같은 읊음, 여사남의' 원성이 높고 가을바람이 불지 않는다' 는 칭화인어이다. 왕로빈의 "그의 비행은 무거운 안개를 뚫고, 그의 순수한 목소리가 바람 속의 세계에 잠겼다" 는 것은 시급한 언어이다. 이상은의' 청심과 과욕, 밤새워 공창' 은 불평자다. 비흥이 다르다. "
여세남은 자신의 생활 경험과 인생 체험을 써서 자연히 문필이 높고 격조가 고아하게 되었다. 심덕잠은 이 시를 논평하면서 "매미는 그 소리를 읊을 때마다 그 성을 독존한다" 고 말했다.